Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

beside+the+sea

  • 1 inland

    1. ['inlənd] adjective
    1) (not beside the sea: inland areas.) interior
    2) (done etc inside a country: inland trade.) interno
    2. adverb
    (in, or towards, the parts of the land away from the sea: These flowers grow better inland.) no interior
    * * *
    in.land
    ['inlənd] n interior: parte do país afastada da costa. • adj 1 interior, interno, afastado do mar. 2 doméstico, do país. • [inl'ænd] adv no ou para o interior.

    English-Portuguese dictionary > inland

  • 2 seaside

    noun ((usually with the) a place beside the sea: We like to go to the seaside in the summer.) praia
    * * *
    sea.side
    [s'i:said] n orla marítima, litoral, costa. • adj costeiro.

    English-Portuguese dictionary > seaside

  • 3 inland

    1. ['inlənd] adjective
    1) (not beside the sea: inland areas.) interior
    2) (done etc inside a country: inland trade.) interior
    2. adverb
    (in, or towards, the parts of the land away from the sea: These flowers grow better inland.) no interior

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > inland

  • 4 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) raso
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) aborrecido
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) completo
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vazio
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) choco
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) desafinado
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) estendido
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) apartamento
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) plano
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) baixio
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    flat1
    [flæt] n 1 superfície plana, horizontal, achatada ou nivelada. 2 planície, plano, campo raso, terreno plano ou nivelado. 3 baixo, baixio, pântano. 4 Mus bemol. 5 simplório, otário, papalvo. • adj 1 liso, plano, raso, chato, sem relevo, nivelado, horizontal. 2 estirado, estendido, rente, arrasado. 3 raso, pouco fundo, achatado. 4 vazio, furado. 5 plano, claro. 6 chato, maçante, monótono, trivial, vulgar, insípido. 7 Mus bemol, abemolado. • adv 1 horizontalmente, de modo plano, chato. 2 positivamente, redondamente, planamente. 3 completamente, exatamente. 4 insipidamente. a flat lie mentira manifesta. flat against the wall encostado à parede. flat on the ground rente ao chão. he fell flat on the ground ele espatifou-se no chão. I must lay my clothes flat tenho de dobrar minha roupa. it fell flat fig isso malogrou. to go flat ficar choco (bebida), perder o gás. to lay flat arrasar, destruir.
    ————————
    flat2
    [flæt] n apartamento, andar, pavimento.

    English-Portuguese dictionary > flat

  • 5 seaside

    noun ((usually with the) a place beside the sea: We like to go to the seaside in the summer.) beira-mar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > seaside

  • 6 promenade

    (( abbreviation prom [prom]) a level road for the public to walk along, usually beside the sea: They went for a walk along the promenade.) passeio público
    * * *
    prom.e.nade
    [prɔmən'a:d; pra:mən'eid] n 1 passeio. 2 Braz coll calçadão (de praia). 3 passeio, calçada. 4 baile estudantil. 5 desfile de abertura em um baile de gala. • vt+vi 1 passear. 2 exibir-se.

    English-Portuguese dictionary > promenade

  • 7 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plano, raso
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) monótono, chato
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) categórico
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vazio
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) choco
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) abemolado
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) horizontalmente
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) apartamento
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) superfície plana, palma
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) baixio
    - flatten - flat rate - flat out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flat

  • 8 promenade

    (( abbreviation prom [prom]) a level road for the public to walk along, usually beside the sea: They went for a walk along the promenade.) passeio público

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > promenade

  • 9 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ponto
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) ponto
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) traço
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) tomada
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) preencher frinchas
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [pɔint] n 1 ponto: a) sinal, mancha. b) Geom grandeza considerada por abstração, sem dimensão alguma. c) circunstância, detalhe, pormenor. d) Sports tento. e) ponto principal, o essencial. f) duodécima parte da linha (1/72 de polegada). g) local, sítio, posição. h) objetivo, escopo, mira. i) desígnio. j) grau, situação. k) fim, termo. l) instante, momento. m) Gram sinal de pontuação. n) furo feito por agulha. o) assunto, caso, questão. p) unidade de valores ou preços. q) renda feita com agulha. r) Naut cada uma das 32 divisões do compasso. s) Naut intervalo entre dois pontos do compasso. t) pinta (de cartas ou dados). u) ponto decimal. 2 ponta: a) extremidade aguçada, bico. b) extremidade, cabo, promontório. 3 pico, cume. 4 fato ou argumento que impressiona. 5 direção, curso. 6 Typogr corpo. 7 decisão, resolução. 8 agulha de ferrovia. 9 ferramenta ou arma pontiaguda. 10 característica, atributo. 11 auge, apogeu. 12 ato de apontar. 13 punctura, picada. 14 Mil patrulha de ponta. • vt+vi 1 apontar: a) fazer ponta em, aguçar. b) indicar, mostrar. c) dirigir para, assestar. d) mostrar indicando. e) dirigir-se com a ponta para. 2 separar com pontos ou traços. 3 pontuar. 4 aludir, mencionar, sugerir. 5 salientar, evidenciar. 6 conduzir a, tender para. 7 encher com argamassa. at the point of death às portas da morte. at the point of the sword sob coação, impelido pela força. at this point neste momento, a esta altura. beside the point fora do assunto, alheio à questão, irrelevante. boiling point ponto de ebulição. breaking point momento de ruptura. cardinal points pontos cardeais. freezing point ponto de congelamento. from point to point detalhadamente, minuciosamente. he gained his point ele obteve seu desígnio. he wandered from the point ele desviou-se do assunto. in point of a respeito de, com referência a. in point of fact de fato, na realidade. it is a good point in his character é um elemento positivo do seu caráter. I was on the point of doing it estava prestes a fazê-lo. music is her strong (weak) point música é o forte (fraco) dela. not to put too fine a point on it falar claramente. point of contact ponto de contato. point of conscience questão de consciência. point of controversy ponto de divergência. point of departure ponto de partida, especialmente em uma discussão. point of honor ponto de honra, questão de honra. point of inflection ponto de inflexão. point of intersection ponto de intersecção. point of no return ponto sem retorno (viagem, avião). point of order questão de ordem. point of origin local de origem. point of reference ponto de referência. point of sale Com ponto de venda. point of support ponto de apoio. point of view a) ponto de vista. b) opinião. point out apontar, indicar, chamar atenção para. that’s not to the point isto não vem ao caso, não diz respeito à questão. that’s the point eis a questão. the conversation ended in point a conversa tornou-se mais aguçada. the points of a horse as qualidades de um cavalo. the winner on points o vencedor por pontos. they spoke to the point falaram objetivamente. to be on the point of estar prestes a. to get to the point ir ao ponto principal. to give points to dar vantagens a. to keep to the point limitar-se ao assunto. to lose on points (boxe) perder por pontos. to make a point of fazer questão de, considerar. to miss the point não compreender. to point a wall rebocar uma parede. to point out mostrar, apontar para, chamar a atenção para. to point towards a) apontar para. b) estar voltado para. to point up enfatizar. to stick to the point permanecer no assunto, prender-se ao assunto. to stretch (strain) a point conceder um pouco, abrir uma exceção. to the point a) importante, relevante. b) conciso, objetivo. to win on points (boxe) ganhar por pontos. turning point a) momento de decisão. b) ponto crítico. up to a certain point até certo ponto. we made a point of doing it fizemos questão de fazê-lo. when it came to the point quando chegou o momento decisivo.

    English-Portuguese dictionary > point

См. также в других словарях:

  • Beside The Sea — (Эдем,Австралия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 57 Calle Calle Street, 35 …   Каталог отелей

  • Beside The Pointe On The Beach — (Ринкон,Пуэрто Рико) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Road 413 Km 4.4 …   Каталог отелей

  • The Village by the Sea — infobox Book | name = The Village By The Sea title orig = translator = image caption = author = Anita Desai illustrator = cover artist = country = India, United States language = English series = genre = Nonfiction publisher = Heinemann release… …   Wikipedia

  • I Do Like To be Beside the Seaside — is a popular British music hall song. It was written in 1907 by John A. Glover Kind. [http://www.eastbournecousins.com/idolovetobe.htm] It speaks of the singer s love for the seaside, and their wish to return there for their summer holidays each… …   Wikipedia

  • Haroun and the Sea of Stories — Infobox Book name = Haroun and the Sea of Stories title orig = translator = image caption = 1991 Penguin paperback edition cover author = Salman Rushdie illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre =… …   Wikipedia

  • Spartakus and the Sun Beneath the Sea — Note: In some cases the names of characters, places, and things were changed for the English version. The original name will be in parentheses. Spartakus and the Sun Beneath the Sea is the English title of the French animated series Les Mondes… …   Wikipedia

  • The Year’s Best Horror Stories — The Year s Best Horror Stories war eine jährlich erscheinende Anthologie des US amerikanischen Verlags DAW Books. Als Donald A. Wollheim 1971 zusammen mit seiner Ehefrau Elsie diesen Verlag gründete, war unter den ersten Veröffentlichungen neben… …   Deutsch Wikipedia

  • Sea-bordering — Sea bor der*ing, a. Bordering on the sea; situated beside the sea. Drayton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Coastline — This entry describes a film. For information on the geographic feature coastline , please see coast. Infobox Film name = The Coastline writer = starring = director = Peter Greenaway producer = movie music = distributor = released = 1983 runtime …   Wikipedia

  • Sea Venture — The Sea Venture was a 17th century English sailing ship, the wrecking of which in Bermuda is widely thought to have been the inspiration for Shakespeare s The Tempest . She was the flagship of the Virginia Company, and was a highly unusual vessel …   Wikipedia

  • The Red Sea Sharks — (Coke en stock) Cover of the English edition Publisher Casterman …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»