-
1 grief
gʀijɛfmKlage f, Vorwurf m, Vorhaltung f, Tadel mexposer ses griefs — sich beschweren, protestieren
faire grief de qc à qn — jdm etw nachtragen, jdm etw vorwerfen
griefgrief [gʀijεf]Klage[punkt masculin] féminin, Beschwerde féminin; Beispiel: nourrir des griefs contre quelqu'un soutenu einen Groll gegen jemanden hegen -
2 lester
-
3 marié
maʀje
1. adj
2. m (f - mariée)1) ( le jour des noces) Bräutigam/Braut m/f2) se plaindre que la mariée est trop belle sich unnötig beschweren, sich über etw Positives beklagenmariéI Adjectifverheiratet2 (marié depuis peu) Beispiel: jeune marié frisch gebackener Ehemann; Beispiel: les jeunes mariés die jungen Eheleute, das junge Paar -
4 plaindre
plɛ̃dʀv irr1)se plaindre — sich beklagen, sich beschweren, jammern, klagen
2) ( regretter) bedauern, bemitleidenIl n'est pas à plaindre. — Er hat es verdient.
plaindre(s'apitoyer sur) bedauern personne; Beispiel: je te plains vraiment/sincèrement du tust mir richtig/aufrichtig Leid; Beispiel: être bien/ne pas être à plaindre wirklich zu bedauern sein/sich nicht beklagen können1 (se lamenter) Beispiel: se plaindre de quelque chose [über etwas Accusatif ] klagen; Beispiel: se plaindre tout le temps immer am Jammern sein2 (protester) Beispiel: se plaindre de quelqu'un/quelque chose à l'arbitre sich beim Schiedsrichter über jemanden/etwas beklagen -
5 plomber
-
6 râler
ʀɑlev1) röcheln2) (fam: se plaindre) meckern, motzen, sich beschweren, nörgelnrâlerrâler [ʀαle] <1>(grogner) Beispiel: râler contre quelqu'un/quelque chose über jemanden/etwas motzen familier; Beispiel: faire râler quelqu'un jdn ärgern -
7 réclamer
ʀeklamev1) verlangen, fordern, erfordern2)3) ( protester) reklamieren4)réclamerréclamer [ʀeklαme] <1>2 (demander avec insistance) fordern; Beispiel: réclamer quelque chose/quelqu'un etw/nach jemandem verlangen3 (revendiquer) Beispiel: réclamer une augmentation à quelqu'un von jemandem eine Einkommenserhöhung fordernsich beschweren -
8 réflexion
ʀeflɛksjɔ̃f1) Erwägung f, Überlegung f2) ( miroitement) Spiegelung f3) ( remarque) Äußerung f, Anmerkung fréflexionréflexion [ʀeflεksjõ]1 (analyse) Betrachtung féminin, Reflexion féminin soutenu; Beispiel: après mûre réflexion nach reiflicher Überlegung; Beispiel: quelque chose demande réflexion über etwas Accusatif muss man erst noch nachdenken2 (remarque) Anmerkung féminin; Beispiel: faire des réflexions à quelqu'un sur un sujet jdm seine Überlegungen zu einem Thema mitteilen; Beispiel: je te dispense de tes réflexions behalte deine Kommentare für dich3 (remarque désobligeante) [spitze] Bemerkung; Beispiel: faire des réflexions sur la voisine/la voiture spitze Bemerkungen über die Nachbarin/das Auto machen; Beispiel: faire des réflexions sur le travail de quelqu'un sich über jemandes Arbeit beschweren; Beispiel: ma mère me fait toujours des réflexions meine Mutter hat immer etwas an mir auszusetzen
См. также в других словарях:
Beschwèren — Beschwèren, verb. reg. act. schwer machen, mit einer Last belegen. 1. Eigentlich. Die Wage ist zu sehr beschwert. Ingleichen, schwer fallen, drücken. Das Gepäck beschweret die Kutsche. Und in weiterer Bedeutung. Krebse, rohe Speisen beschweren… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschweren — Vsw std. (8. Jh.,) Bedeutung 14. Jh.) Stammwort. Das Wort ist in der ursprünglichen Bedeutung belasten noch heute gebräuchlich. Daneben reflexives sich beschweren seit dem 14. Jh. mit der Bedeutung sich als beschwert, bedrückt darstellen, sich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
beschweren — beschweren: Das Präfixverb mhd. beswæ̅ren, ahd. biswāren »schwerer machen, belasten; drücken, belästigen, betrüben« gehört zu dem unter ↑ schwer behandelten Adjektiv. Reflexiv bedeutet es seit dem 14. Jh. »sich (über Drückendes) beklagen«. Abl … Das Herkunftswörterbuch
Beschweren [1] — Beschweren des Papiers, Verfahren, das Gewicht des Papiers durch Beimischen feingepulverter mineralischer Substanzen zum Papierstoff zu erhöhen; s. Papierfabrikation. Kraft … Lexikon der gesamten Technik
Beschweren [2] — Beschweren der Stoffe, s. Appretmittel … Lexikon der gesamten Technik
beschweren, — beschweren, ich: ↑reklamieren … Das große Fremdwörterbuch
beschweren — belasten (mit); beladen; auferlegen; aufbürden; bepacken; oktruieren; auflasten; aufladen; strapazieren; pöbeln (umgangssprachlich); maulen … Universal-Lexikon
beschweren — a) belasten, bepacken. b) aufs Gemüt schlagen, bedrücken, beklemmen, bekümmern, belasten, betrüben, deprimieren, schwer machen, traurig machen/stimmen, zu schaffen machen; (geh.): auf der Seele lasten/liegen; (ugs.): an die Nieren gehen, [schwer] … Das Wörterbuch der Synonyme
beschweren — be·schwe̲·ren1, sich; beschwerte sich, hat sich beschwert; [Vr] sich (bei jemandem) (über jemanden / etwas) beschweren jemandem mitteilen, dass man mit jemandem / etwas überhaupt nicht zufrieden ist ≈ sich über jemanden / etwas beklagen: Sie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beschweren — be|schwe|ren ; sich beschweren … Die deutsche Rechtschreibung
beschweren, sich — sich beschweren V. (Mittelstufe) über etw. klagen Synonym: sich beklagen Beispiele: Du hast keinen Grund dich zu beschweren. Er beschwerte sich bei der Mutter über das Verhalten seiner Schwester … Extremes Deutsch