-
61 hurry up
visich akk beeilen;\hurry up up! beeil dich! vtto \hurry up up <-> sb jdn zur Eile antreiben; -
62 kick
[kɪk] nthat horse has quite a \kick when nervous dieses Pferd kann ganz schön ausschlagen, wenn es nervös ist;to need a \kick up the arse [or backside] [or pants] einen [kräftigen] Tritt in den Hintern nötig haben ( fam)to give sth a \kick gegen etw akk treten;to take a \kick at sb/ sth jdm/etw einen [Fuß]tritt versetzento do sth for \kicks etw wegen des Nervenkitzels tun;he gets a \kick out of that das macht ihm einen Riesenspaß;she gets her \kicks by bungee jumping sie holt sich ihren Kick beim Bungeespringen ( fam)to have a \kick eine berauschende Wirkung haben;watch out for the fruit punch, it's got a real \kick sei mit dem Früchtepunsch vorsichtig, der hat es in sich;the cocktail doesn't have much \kick der Cocktail ist nicht sehr starkhe's on a religious \kick er ist [gerade] auf dem religiösen Trip ( fam)4) ( complaint)to have a \kick about sth an etw dat etwas auszusetzen haben1) ( hit with foot)to \kick sb/ sth jdn/etw [mit dem Fuß] treten;to \kick a goal ( Brit) ein Tor schießen;2) ( put)to \kick sth into high gear etw auf Hochtouren bringen;to \kick sth up a notch ( stereo) etw ein wenig lauter stellen;( ride) etw ein wenig beschleunigen3) ( get rid of)to \kick an accent einen Akzent ablegen;to \kick drinking/ smoking das Trinken/Rauchen aufgeben;to \kick drugs von Drogen runterkommen ( fam)to \kick a habit eine Gewohnheit aufgeben;she used to be a heavy smoker but she \kicked the habit last year sie war eine starke Raucherin, aber letztes Jahr hat sie damit aufgehörtPHRASES:to \kick ass (Am) (fam!) haushoch gewinnen;to be \kicking one's heels ( Brit) ungeduldig warten;to \kick sth into touch etw auf einen späteren Zeitpunkt verschieben;( in a dance) das Bein hochwerfen;to \kick at sb/ sth nach jdm/etw tretenPHRASES:to \kick against the pricks widerborstig sein, wider den Stachel löcken ( geh)traditional jazz is still alive and \kicking der klassische Jazz ist immer noch quicklebendig; -
63 open up
vi1) ( from closed)to \open up a canal/ a pipe up einen Kanal/ein Rohr passierbar machen;to \open up a door/a window <-> up eine Tür/ein Fenster aufmachen2) ( make available)to \open up up <-> sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw zugänglich machen, etw [für jdn/etw] öffnen;the government plans to \open up up access to higher education die Regierung beabsichtigt, den Zugang zu höherer Bildung zu erleichtern;to \open up land/ territory up Land/Terrain erschließen;to \open up up the possibility of doing sth die Möglichkeit eröffnen, etw zu tun3) ( expand)to \open up up <-> sth etw erweiternto \open up sb <-> up jdn aufschneiden ( fam) -
64 pace
we started out at a fairly slow \pace wir begannen recht langsam;schoolchildren should be allowed to work at their own \pace Schüler sollten in ihrem eigenen Tempo arbeiten dürfen;to force/keep up the \pace das Tempo forcieren/halten;to gather \pace an Fahrt gewinnen;to quicken one's \pace sein Tempo beschleunigen;to set the \pace das Tempo vorgeben;for many years this company has set the \pace in the communications industry diese Firma war viele Jahre lang der Schrittmacher in der Kommunikationsbranche;to stand the \pace das Tempo durchhalten; ( fig) mithalten;they moved out of the city because they couldn't stand the \pace [of life there] sie zogen aus der Stadt weg, weil es ihnen [dort] zu hektisch zugingto take a \pace forward/ backward einen Schritt nach vorne/zurück machen;at 20 \paces auf zwanzig Schritte; ( fig)I can spot a winner at 20 \paces einen Gewinner erkenne ich sofort;to keep \pace with sb mit jdm Schritt halten;PHRASES:I'm going to take my new car out and put it through its \paces ich mache eine Spritztour, um zu sehen, was mein neues Auto so hergibt vt1) ( walk up and down)he \paced the room nervously er ging nervös im Zimmer auf und ab2) ( measure)3) sportsto \pace sb jdm das Tempo vorgeben;to \pace up and down auf und ab gehen [o schreiten]( form) entgegen +gen -
65 quicken up
vtto \quicken up up the speed die Geschwindigkeit beschleunigen vi schneller werden -
66 spur
[spɜ:ʳ, Am spɜ:r] n\spur of rock Felsvorsprung mPHRASES:on the \spur of the moment spontan;1) ( encourage)to \spur sb [to do sth] jdn anspornen[, etw zu tun];( persuade)to \spur sb [to do sth] jdn bewegen[, etw zu tun];( incite)to \spur sb [to do sth] jdn anstacheln[, etw zu tun];( stimulate)to \spur sth etw beschleunigen;\spurred by her early success, she went on to enjoy further glory von ihrem frühen Erfolg angespornt, erntete sie schließlich noch mehr Ruhm;to \spur the economy die Wirtschaft ankurbeln2) ( urge to go faster)to \spur a horse einem Pferd die Sporen geben, ein Pferd anspornen -
67 expedite
-
68 accelerate
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > accelerate
-
69 speed
speed I 1. Geschwindigkeit f (siehe auch: velocity; IEC 50-811-13-02); 2. MA Drehzahl f, Motordrehzahl f (IEC 50-811-13-03); Umdrehungszahl f, Tourenzahl f; 3. Empfindlichkeit f (einer fotografischen Schicht) • at high speed mit hoher Drehzahl; mit hoher Geschwindigkeit speed II v ( speed v up) beschleunigenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > speed
-
70 accelerate
English-German dictionary of Architecture and Construction > accelerate
-
71 advance
English-German dictionary of Architecture and Construction > advance
-
72 precipitate
precipitate I v 1. hinabstürzen; beschleunigen; 2. sich niederschlagen, sich setzen; 3. ausfällen, fällen (Chemie) precipitate II Niederschlag m (chemischer)English-German dictionary of Architecture and Construction > precipitate
-
73 speed up
English-German dictionary of Architecture and Construction > speed up
-
74 to accelerate
accelerate: to accelerateakzelerieren, beschleunigen -
75 to canalize
canalize: to canalize1. kanalisieren, Kanäle (Kanälchen) bilden; 2. neue Blutgefäße bilden; 3. bahnen, die Nervenleitfähigkeit verbessern (beschleunigen) -
76 hasten recovery
die Gesundung (Genesung) beschleunigen -
77 to precipitate
precipitate: to precipitate1. präzipitieren, [aus]fällen, niederschlagen; ausfallen, sich niederschlagen; 2. verstärken, verschlimmern (z. B. Schmerzen); sich verstärken, sich verschlimmern; [plötzlich] herbeiführen, beschleunigen (z. B. Krankheitsverlauf) -
78 to accelerate delivery
• die Lieferung beschleunigenEnglish-German correspondence dictionary > to accelerate delivery
-
79 to expedite delivery
• die Lieferung beschleunigenEnglish-German correspondence dictionary > to expedite delivery
-
80 to expedite the completion of this order
• die Ausführung beschleunigenEnglish-German correspondence dictionary > to expedite the completion of this order
См. также в других словарях:
beschleunigen — beschleunigen … Deutsch Wörterbuch
beschleunigen — V. (Mittelstufe) die Geschwindigkeit von etw. erhöhen Beispiele: Wenn wir noch rechtzeitig kommen wollen, müssen wir unseren Schritt beschleunigen. Während des Laufs hat sich sein Puls erheblich beschleunigt. Kollokation: das Tempo beschleunigen … Extremes Deutsch
Beschleunigen — Beschleunigen, verb. reg. act. schleunig machen, die Geschwindigkeit einer Bewegung vermehren, am häufigsten in figürlicher Bedeutung und in der edlern Schreibart. Das hat seinen Tod beschleuniget. Beschleunige nicht die Strafe des Himmels, die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschleunigen — ↑akzelerieren, ↑dynamisieren, ↑forcieren … Das große Fremdwörterbuch
beschleunigen — beschleunigen, Beschleunigung ↑ schleunig … Das Herkunftswörterbuch
beschleunigen — an Fahrt gewinnen (umgangssprachlich); abgehen (umgangssprachlich); in Fahrt kommen (umgangssprachlich); Fahrt aufnehmen (umgangssprachlich); schneller werden; zunehmen; einen Zahn zulegen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
beschleunigen — be·schleu·ni·gen; beschleunigte, hat beschleunigt; [Vt/i] 1 (etwas) beschleunigen die Geschwindigkeit höher werden lassen <das Tempo, die Fahrt beschleunigen>: Als er nachts verfolgt wurde, beschleunigte er seinen Schritt; Dieses Auto… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beschleunigen — a) antreiben, schneller machen, schneller werden lassen, vorantreiben, vorwärtstreiben; (ugs.): auf Touren bringen, Beine machen, Dampf/Druck/Feuer dahinter machen; (Fachspr.): akzelerieren. b) aufs Gaspedal treten, aufs Gas treten, das Tempo… … Das Wörterbuch der Synonyme
beschleunigen — нем. [бэшлёйниген] ускорить … Словарь иностранных музыкальных терминов
beschleunigen — beschleunige … Kölsch Dialekt Lexikon
beschleunigen — be|schleu|ni|gen … Die deutsche Rechtschreibung