-
1 Berle
Berle f =, -n берула -
2 Berle
f =, -n бот. -
3 Berle
сущ.общ. берула -
4 berle
-
5 Berle, Milton
(1908-2002) Берль, МилтонКомедийный актер, стал первой звездой телевидения. Начинал на радио в 1930-е годы, в 1948 создал свое телешоу [ Milton Berle Show], сразу ставшее самым популярным часом теленедели. "Дядюшка Милти" [Uncle Miltie] оказал огромное влияние на ТВ в США в первые годы его существования - его незамысловатые шутки и эксцентричные костюмы помогали продать больше телевизоров, чем любая реклама. В середине 50-х гг. получил прозвище "мистер Телевизор". К 1956 его популярность стала падать, но он продолжал свои выступления в роли ведущего [host] и приглашенного актера [guest star] в других передачах до 1967.English-Russian dictionary of regional studies > Berle, Milton
-
6 Berle, Adolph Augustus, Jr.
(1895-1971) Берль, Адольф Огастес мл.Экономист, принадлежал к "мозговому тресту" [ brain trust] президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. В 1938-44 - помощник [ Assistant Secretary] государственного секретаря [ Secretary of State]. Сторонник управленческой теории, согласно которой основной властью в компаниях обладают наемные менеджеры. Соавтор монументального труда "Современная корпорация" ["The Modern Corporation"] (1932).English-Russian dictionary of regional studies > Berle, Adolph Augustus, Jr.
-
7 Milton Berle Show
"Шоу Милтона Берла"Телешоу в жанре комедийного варьете, шло в 1948-67. Ведущий [host] - один из лучших комиков страны М. Берл [ Berle, Milton]English-Russian dictionary of regional studies > Milton Berle Show
-
8 развесить
сов. В1) ( на весах) pesare vt2) ( повесить) sospendere vt, appendere vt3) ( раскинуть) distendere vt; spargere vtразвесить уши ирон. — pendere dalle labbra; prendere per oro colato; berle tutte предосуд. -
9 borscht belt
Сеть отелей, пансионатов и меблированных домов в горах Катскилл [ Catskill Mountains] в штате Нью-Йорк, предназначенных, главным образом, для отпускников-евреев. Назван по популярному в еврейских семьях блюду "борщок" - жидкий свекольный суп. "Пояс" известен не только кухней для гурманов, но и как "испытательный полигон" для многих комиков, которые выступали в этих краях: М. Берль [ Berle, Milton], Д. Кей [ Kaye, Danny], М. Брукс [ Brooks, Mel] и другиетж Borscht BeltEnglish-Russian dictionary of regional studies > borscht belt
-
10 brain trust
"мозговой трест"Термин, введенный нью-йоркскими журналистами при характеристике небольшой группы профессоров и ученых Колумбийского университета [ Columbia University], советников Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в ходе президентских выборов 1932 и в первые годы его президентства, в том числе при создании законодательства "Нового курса" [ New Deal]. Члены группы [brain truster], профессора Р. Моули [Moley, Raymond], А. Берль [Berle, Adolph], С. Розенман [Rosenman, Samuel I.], Б. О'Коннор [O'Connor, Basil] и Р. Тагуэлл [Tugwell, Rexford G.] помогали кандидату в подготовке речей и выработке политики. С тех пор употребляется в отношении группы экспертов, тесно сотрудничающих как правило в неофициальном качестве с тем или иным политическим деятелем, кандидатом на политический пост, президентом страны или администрацией.English-Russian dictionary of regional studies > brain trust
-
11 vaudeo
СМИ жаргЭстрадное телешоу. Понятие ввели в оборот телевизионные критики 50-х гг. XX в., которые отнесли к этому жанру "Шоу Милтона Берла" [ Milton Berle Show] и деятельность Б. Хоупа [ Hope, Bob] (От VAUDeville + vidEO.) -
12 vaudeville
Вид эстрадного представления, распространенный в США на рубеже XIX-XX вв. и связанный корнями с шоу менестрелей [ minstrel show]. Специфика жанра водевиля в США заключалась в преобладании музыкальных и акробатических номеров. Первый театр с такой специализацией открыл в г. Нью-Йорке в 1881 Т. Пастор [Pastor, Tony]. Бизнесмены Б. Кит [Keith, Benjamin F.] и Э. Олби [Albee, Edward F.] популяризовали жанр, и уже к 1910 только в Нью-Йорке действовало более 30 известных театров, работавших круглосуточно (при цене билета не дороже 25 центов) и зачастую отличавшихся вычурной роскошью. Символом водевиля стал нью-йоркский театр "Палас" [Palace Theatre]. Типичное шоу открывалось пантомимой [dumb act] в исполнении акробатов, которая продолжалась, пока зрители рассаживаются по местам. Шоу строилось на контрасте, сочетая разрозненные разножанровые номера, выступления звезд и малоизвестных исполнителей, объединенные ритмом в единое целое. В течение вечера исполнитель имел право выйти на сцену лишь один раз, и не более чем на 20 минут. Это заставляло артистов тщательно отбирать материал и рассчитывать свои выступления по времени, а сами шоу стали идеальной школой для комиков. Из водевиля вышли такие звезды эстрады, как У. Филдс [ Fields, W. C. (William Claude)], У. Роджерс [ Rogers, Will (William Penn Adair)], Дж. Бенни [ Benny, Jack], М. Берль [ Berle, Milton], Б. Хоуп [ Hope, Bob], дуэт Бернса и Аллена [Burns and Allen], братья Маркс [ Marx Brothers] и др. Интерес к водевилю резко упал к 1930-м из-за конкуренции звукового кино [ talkie] и в связи с началом Великой депрессии [ Great Depression]. Перед второй мировой войной сохранял популярность лишь бурлеск [burlesque], в частности благодаря интересу публики к стриптиз-шоу с такими исполнительницами, как Цыганка Роуз Ли [ Gypsy Rose Lee (Hovick, Rose Louise)] -
13 -G1097
bere grosso (тж. berle grosse)
быть слишком доверчивым. -
14 BERE
I см. тж. BERE IIv(тж. BEVERE) 1— см. -A141— см. -A780— см. - B113— см. - B676— см. - C1931— см. - G832bere grosso (тж. berle grosse)
— см. - G1097— см. - I133— см. - L35- B566 —bere come un lanzo (или come un lanzichenecco, come una spugna, com'un tedesco)
— см. - L898bere la morte a sorsi (a sorsi)
— см. - M1959— см. - O126— см. -A142— см. - R354— см. - S438— см. - S1055— см. - S1056— см. - B566— см. - S1848— см. - S1987— см. - B566- B567 —— см. - G833— см. - Z55- B568 —- B569 —- B570 —- B572 —— см. -A190stare a bere tutte le ore legali
— см. - O427— см. - F71— см. - P2553in meno che non si beve un ovo
— см. - U177— см. -A209— см. -A1228bevi l'acqua come il bue, e il vino come il re
— см. -A227chi ha bevuto tutto il mare, ne può bere una scodella
— см. - M813date (или dà) da bere al prete, che il chierico ha sete
— см. - P2266- B575 —è come bere un bicchier d'acqua (или un caffè, un uovo, un torlo d'uovo)
mangia da sano e bevi da malato
— см. - S203— см. - M385— см. - S536non serve dire: per tal vìa non passerò, né di tal'acqua non beverò
— см. - V519— см. - F563chi l'ha fatta, la beve
— см. - F199tanto beve l'oca quanto il papero
— см. - O18 -
15 GROSSO
agg, m e avv- G1092 —grosso come un'antenna (или una balena, un elefante, un monte, un pagliaio, un palo, una quercia)
— см. - C186— mettere in moto grossi calibri
— см. - C187— см. - E253— см. -A1155— см. - T34— см. - C427— см. - F565— avere il fiato grosso
— см. - F566— dare il fiato grosso a qd
— см. - F567— см. - M771— см. -A1130— см. - P1342— см. - P1440— см. - S1532— см. - T192- G1093 —- G1094 —di grosso (тж. della grossa)
- G1095 —ingannarsi (in) di grosso (тж. sbagliare di grosso или della grossa)
— см. - M1644— см. - P843— см. - G941— см. - P841— см. - D681— см. -A1131— см. - C325— см. - C2674— см. - C3235avere una grossa carta in mano
— см. - C1069— см. - P1029— см. - L666— см. - T525- G1097 —bere grosso (тж. berle grosse)
contarne delle grosse (тж. contarle grosse)
— см. - C2491- G1098 —dirle (или dirne delle, raccontarle, прост. sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
- G1099 —— см. - C2831— см. - P124— см. - C1363— см. - T646— см. - C764fare il capo grosso d: qc
— см. - C765— см. - G972- G1102 —- G1103 —— см. - O161— см. - T558— см. - V849- G1107 —— см. - C1083— см. - C3276raccontarle (прост, sballarle, spararle, tagliarle) grosse (тж. schiantarla grossa)
— см. - G1098capo grosso, cervello magro
— см. - C812chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile
— см. - L280grasso ventre, poco ingegno
— см. - V239i pesci grossi stanno in fondo
— см. - P1364- G1110 —— см. - T328all'uomo grosso, camicia larga
— см. - U157
См. также в других словарях:
Berle — is a village on the west coast of Norway, in the municipality of Bremanger in the county of Sogn og Fjordane.Berle has a rich history, which goes back to the year 750. Berle was then populated by Vikings. The best known Viking who lived there was … Wikipedia
Berle — oder Schmalblättrige Merk (Berula erecta), oder auch Gewöhnliche Berle genannt, ist eine Sumpfpflanze (Helophyt) aus der Familie der Doldenblütler, siehe Schmalblättriger Merk und ist der Name von folgenden Personen Adolf Augustus Berle… … Deutsch Wikipedia
berle — ⇒BERLE, subst. fém. BOT. Genre de plantes de la famille des ombellifères, croissant dans les lieux humides et dont certaines espèces ont des feuilles ou des racines comestibles. Marais tout verts de menthes et de berles (A. POMMIER, Crâneries et… … Encyclopédie Universelle
Berle — dressée Berle dressée … Wikipédia en Français
berle — Berle, Une herbe qu on appelle de la berle, Lauer, Sion, Apium palustre, Eleoselinum … Thresor de la langue françoyse
Berlé — ( lb. Bärel) is a village in the commune of Winseler, in north western Luxembourg. As of 2001, the village has a population of 104 … Wikipedia
Berle — Berle, Pflanzengattung, s. Sium … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Berle — Berle, Pflanzenart, s. Berula … Kleines Konversations-Lexikon
berle — BERLE. sub. f. Plante ombellifère. Elle croît dans les lieux aquatiques et sur le bord des ruisseanx. Il y en a de plusieurs espèces, et une entr autres dont le suc est mortel … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Berlé — Berlé … Wikipédia en Français
berle — (bèr l ) s. f. Terme de botanique. Plante de la famille des ombellifères (sium angustifolium, L.), regardée comme antiscorbutique. HISTORIQUE XVIe s. • La berle, le cresson et les feuilles de buys bouillies, en urine et vinaigre, PARÉ XVIII … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré