Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

beno

  • 1 стеснение

    с
    1) Beéngung f, Bedrängung f ( притеснение); Beschränkung f ( ограничение)
    2) ( неловкость) Gezwúngenheit f, Verlégenheit f, Benómmenheit f; Verwírrung f ( смущение); Schüchternheit f ( робость)

    без стесне́ния — úngezwungen; rücksichtslos ( бесцеремонно)

    Новый русско-немецкий словарь > стеснение

  • 2 вести

    несов.
    1) сов. повести́ помогая, указывая дорогу führen (h) кого л. A; идти вместе куда л., с какой л. целью, что л. делать géhen ging, ist gegángen; сопровождать, отводить кого л. куда л. bríngen bráchte, hat gebrácht кого л. A, к кому л. zu D

    вести́ ребёнка за́ руку, соба́ку на поводке́ — das Kind an der Hand, den Hund an der Léine führen

    вести́ кого́ л. — в лес, к реке́, по незнако́мой у́лице, кратча́йшим путём jmdn. in den Wald, zum Fluss, durch éine únbekannte Stráße, den kürzesten Weg führen

    Воспита́тельница ведёт дете́й гуля́ть. — Die Kíndergärtnerin geht mit den Kíndern spazíeren.

    Учи́тель ведёт сего́дня наш класс в музе́й. — Der Léhrer geht héute mit únserer Klásse ins Muséum.

    Я веду́ ребёнка в де́тский сад, к врачу́. — Ich brínge mein Kind in den Kíndergarten, zum Arzt.

    2) о дороге, лестнице; тж. перен. führen

    Куда́ ведёт э́та доро́га? — Wohín führt díeser Weg?

    Ле́стница вела́ в подва́л, на черда́к. — Die Tréppe führte in den Kéller, auf den Dáchboden.

    Э́та побе́да ведёт на́шу кома́нду к фина́лу. — Díeser Sieg führt únsere Mánnschaft zum Finále.

    3) проводить занятия, кружок, семинар léiten (h), семинар тж. hálten er hält, hielt, hat gehálten; преподавать unterríchten (h) с указанием предмета тж. gében er gibt, gab, hat gegében что л. A

    Он ведёт в восьмо́м кла́ссе исто́рию. — Er unterríchtet [gibt] in der áchten Klásse Geschíchte.

    Он ведёт у нас семина́ры по филосо́фии. — Er hält [léitet] bei uns Semináre in Philosophíe.

    Кто ведёт у вас неме́цкий язы́к? — Bei wem habt ihr Deutsch?

    Учи́тель ведёт э́тот класс уже́ второ́й год. — Der Léhrer hat díese Klásse schon das zwéite Jahr.

    4) сов. повести́ машину и др. fáhren er fährt, fuhr, hat gefáhren что л. A

    Сего́дня ты ведёшь маши́ну. — Héute fährst du das Áuto. см. тж. водить 4)

    5) осуществлять какую л. деятельность führen что л. A

    вести́ интере́сный разгово́р — ein interessántes Gespräch führen

    вести́ перегово́ры с како́й л. фи́рмой — Verhándlungen mit éiner Fírma führen

    вести́ упо́рную борьбу́ — éinen behárrlichen Kampf führen

    вести́ протоко́л, дневни́к — das Protokóll, ein Tágebuch führen

    Он ведёт споко́йную жизнь. — Er führt ein rúhiges Lében.

    6) вести́ себя́ соблюдать правила поведения, этические нормы sich benéhmen er benímmt sich, benáhm sich, hat sich benómmen; держать себя как л. в какой л. ситуации sich verhálten er verhält sich, verhíelt sich, hat sich verhálten

    В шко́ле он ведёт себя́ хорошо́. — In der Schúle benímmt er sich gut.

    Он не уме́ет себя́ вести́. — Er kann sich nicht benéhmen.

    Веди́ себя́ как сле́дует! — Benímm dich!

    В э́той ситуа́ции он вёл себя́ ка́к то стра́нно. — In díeser Situatión hat er sich írgendwie mérkwürdig verhálten.

    Русско-немецкий учебный словарь > вести

  • 3 держаться

    несов.
    1) удерживаться sich fésthalten er hält sich fést, hielt sich fést, hat sich féstgehalten за что / кого л. an D

    держа́ться руко́й за пери́ла — sich mit der Hand am Geländer fésthalten

    Держи́сь за меня́, за мою́ ру́ку, A то упадёшь. — Hálte dich an mir, an méinem Arm fest, sonst kannst du fállen.

    По́лка едва́, хорошо́ де́ржится. — Das Regál hält kaum, gut.

    Тепе́рь пу́говица бу́дет держа́ться. — Jetzt wird der Knopf hálten.

    Пу́говица де́ржится на одно́й ни́тке. — Der Knopf hängt an éinem Fáden.

    3) вести себя sich hálten , при подчёркивании внешних признаков поведения тж. áuftreten er tritt áuf, trat áuf, ist áufgetreten, соблюдать этикет sich benéhmen er benímmt sich, benáhm sich, hat sich benómmen

    Он всегда́ де́ржится в стороне́. — Er hält sich ímmer ábseits.

    Он де́ржится пря́мо. — Er hält sich geráde.

    Ты держа́лся му́жественно. — Du hast dich mútig gehálten. / Du warst mútig.

    Он держа́лся с досто́инством, самоуве́ренно, уве́ренно, скро́мно. — Er trat würdevoll, sélbstbewusst, sícher, beschéiden áuf. / Er hielt sich würdevoll, sélbstbewusst, sícher, beschéiden.

    Он не уме́ет держа́ться в о́бществе. — Er kann sich nicht in Geséllschaft benéhmen.

    Он де́ржится со все́ми про́сто. — Er gibt sich állen gegenüber natürlich.

    Держи́тесь пра́вой стороны́! — Hálten Sie sich rechts!

    Держи́тесь леве́е. — Hálten Sie sich mehr nach links.

    Мы держа́лись недалеко́ от бе́рега. — Wir híelten uns in der Nähe des Úfers.

    5) сов. продержа́ться сохраняться - о погоде и др. án|halten!

    Всё ле́то де́ржится хоро́шая пого́да. — Den gánzen Sómmer hält das gúte Wétter án.

    Моро́зы (про)держа́лись до апре́ля. — Der Frost híelt bis Apríl án.

    У него́ всё ещё де́ржится температу́ра. — Er hat ímmer noch Fíeber.

    Русско-немецкий учебный словарь > держаться

См. также в других словарях:

  • Beno — ist die Kurzform des Vornamens Benedikt. Bekannte Namensträger: Beno († nach 1098), schismatischer Kardinal Beno Eckmann (1917 2008), schweizerischer Mathematiker Beno Gutenberg (1889 1960), deutscher Seismologe Beno Lapajne (* 1973),… …   Deutsch Wikipedia

  • Beno Eckmann — (1988) Beno Eckmann (* 31. März 1917 in Bern; † 25. November 2008 in Zürich) war ein Schweizer Mathematiker, der sich mit algebraischer Topologie, homologischer Algebra, Gruppentheorie und Differentialgeometrie besch …   Deutsch Wikipedia

  • Beno Ruchansky — Saltar a navegación, búsqueda Beno Ruchansky (Montevideo, Uruguay), ingeniero uruguayo, presidente del Directorio de UTE (2005). Contenido 1 Biografía 2 Véase también 3 Referencias …   Wikipedia Español

  • Beno Udrih — Saltar a navegación, búsqueda Beno Udrih Datos personales Beno Udrih Nacionalidad …   Wikipedia Español

  • Beno Gutenberg — (auch: Benno, * 4. Juni 1889 in Darmstadt, Deutschland; † 25. Januar 1960 in Pasadena, USA) war ein deutscher Seismologe, der mit seinem Lebenswerk entscheidend zum heutigen Verständnis des Erdaufbaus beigetragen hat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Beno Lapanje — Beno Lapajne Spielerinformationen Geburtstag 10. Juni 1973 Geburtsort Ljubljana, Slowenien Staatsbürgerschaft slowenisch Körpergröße 1,99 m …   Deutsch Wikipedia

  • Beno Udrih — Fiche d’identité …   Wikipédia en Français

  • Beno Lapajne — Spielerinformationen Geburtstag 10. Juni 1973 Geburtsort Ljubljana, Jugoslawien Staatsbürgerschaft slowenisch …   Deutsch Wikipedia

  • Beno Gutenberg — Saltar a navegación, búsqueda Beno Gutenberg (4 de junio de 1889 25 de enero de 1960), sismólogo alemán que hizo varias contribuciones importantes a la ciencia, dentro de las que se encuentran: la defición del diámetro del núcleo de la Tierra.… …   Wikipedia Español

  • Benő Káposzta — (7 December,1942) was a Hungarian footballer. He played for Újpesti Dózsa as a defender. He played 19 games for the Hungary national football team. Káposzta is most famous for playing on the 1966 FIFA World Cup …   Wikipedia

  • Beno Eckmann — (born 1917 03 31) is a Swiss mathematician, who was a student of Hopf.Born in Bern, Switzerland, Eckmann received his mater s degree from Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (ETH) in 1931. Later he studied there under Heinz Hopf,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»