-
1 bemalen
bə'maːlənvpeindre, couvrir de peinturebemalenbemc1bb8184a/c1bb8184len *peindre -
2 POZTEQUI
poztequi > poztec.*\POZTEQUI v.inanimé, se briser.Angl., it breaks.Est dit de l'épine dorsale, cuitlatetepontli. Sah10,121.de la cime des arbres. Sah11,114.*\POZTEQUI v.t. tla-.,1.\POZTEQUI briser.Esp., quebrar palo o cosa así (M)." quitzinêhua, quipoztequi in cuahuitl ", il déracine, il brise les arbres.Est dit du vent du sud. Sah7,14.2. \POZTEQUI peindre de deux couleur, peindre à moitié.Allem., mit zwei Farben bemalen oder zur Hälfte bemalen. SGA II 433.*\POZTEQUI v.réfl., se fracturer un os.Angl., to split, to break lengthwise (K)." in âquin mopoztequi ", quand quelqu'un se brise un os - when one fractures his bones. Sah11,133. -
3 NEOHZALIZTLI
neohzaliztli:Peinture corporelle.* à la forme possédée, " înneohzaliz ", leur peinture corporelle - ihr sich-bemalen. Sah 1952,265." in înnechihchîhual, in înnexin, in înneohzaliz tlâuhtica ", leur parure, leurs ornements, leur peinture corporelle à l'ocre. Sah 1952,192:21-22 = Sah9,22.Form: nom d'action sur ohza. -
4 TLAUHOHZA
tlauhohza > tlauhohza-.*\TLAUHOHZA v.réfl., se teindre d'ocre." quicâhua in înnechihchîhualiz inic ômotlâuhohzatinenca auh nô oncân quicâhua in înnexin ", sie legten endgültig ihre Vermummung ab wie sie auch damit (aufhörten) sich dauernd mit Ocker zu bemalen: dort hörten sie also auch auf das Haar sich zu schneiden. Sah 1952,192:23-24. -
5 Bemalung
BemalungBemc1bb8184a/c1bb8184lung <-, -en> -
6 anmalen
'anmaːlənvpeindre, passer une couche de peintureanmalenạn|malen(bemalen) peindre(abwertend umgangssprachlich); Beispiel: sich anmalen se peinturlurer -
7 anschmieren
anschmierenạn|schmieren1 (bemalen) barbouiller2 (umgangssprachlich) Beispiel: jemanden mit etwas anschmieren arnaquer quelqu'un avec quelque chose; Beispiel: du bist ganz schön angeschmiert worden! tu t'es bien fait arnaquer!Beispiel: sich mit etwas anschmieren se barbouiller de quelque chose umgangssprachlich -
8 anstreichen
'anʃtraɪçənv irr1) ( bemalen) peindre, peinturer2) ( kennzeichnen) souligner, marqueranstreichenạn|streichen1 Beispiel: etwas rot anstreichen peindre quelque chose en rouge2 (markieren) marquer -
9 besprühen
bə'ʃpryːənvasperger, vaporiserbesprühenbespr496f99fdü/496f99fdhen *1 vaporiser; Beispiel: etwas mit Wasser besprühen vaporiser de l'eau sur quelque chose -
10 gemaal
См. также в других словарях:
bemalen — bemalen … Deutsch Wörterbuch
bemalen — bemalen: I.bemalen:⇨streichen(2) II.bemalen,sich:⇨schminken(II) I bemalen→anstreichen II bemalen,sich→schminken,sich … Das Wörterbuch der Synonyme
bemalen — V. (Mittelstufe) etw. mit Farbe anstreichen Synonyme: streichen, anmalen (ugs.), anpinseln (ugs.) Beispiel: Die Säulen wurden blau bemalt … Extremes Deutsch
bemalen — pinseln; malen; streichen; malern (umgangssprachlich); anstreichen; übermalen; anmalen; bepinseln; tünchen; färben * * * be|ma|len [bə ma:lən] <tr.; … Universal-Lexikon
bemalen — be·ma̲·len; bemalte, hat bemalt; [Vt] etwas bemalen Bilder oder Farben auf etwas malen: eine Vase bemalen; ein bemalter Schrank || hierzu Be·ma̲·lung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bemalen — bemole … Kölsch Dialekt Lexikon
bemalen — be|ma|len … Die deutsche Rechtschreibung
mit Fresken bemalen — mit Fresken bemalen … Deutsch Wörterbuch
Raachermannel — Bemalen von Räuchermännchen in Seiffen, 1947 Räuchermännchen … Deutsch Wikipedia
Räuchermännchen — Bemalen von Räuchermännchen in Seiffen, 1947 Räuchermännchen … Deutsch Wikipedia
Appenzeller Biber — Bemalen eines Appenzeller Bibers mit Lebensmittelfarben Der Appenzeller Biber ist eine Lebkuchenspezialität aus dem Appenzellerland. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia