Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

bema

  • 1 bema'ni

    absurde, inepte, insensé, déraisonnable, fou; bema'ni qiliq bêtise f, gaffe f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > bema'ni

  • 2 bema

    bima f

    English-French architecture and construction dictionary > bema

  • 3 bema'no

    absurde, inepte, insensé, déraisonnable

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > bema'no

  • 4 bema'nigarchilik

    absurdité f, ineptie f, non-sens m; bêtise f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > bema'nigarchilik

  • 5 bema'nilik

    absurdité f, ineptie f, non-sens m; bêtise f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > bema'nilik

  • 6 chèvre

    nf., bique ; jeune fille ou jeune femme légère et frivole: chèvra nf. (Montagny-Bozel.026b), hhyévra (Jarrier), shevra (Magland), shévra (Arvillard.228, Doucy-Bauges, St-Pierre-Alb.), shivra (Thônes.004b, Bellecombe- Bauges, Clefs, Compôte.271c, Cordon.083, Leschaux.006, St-Jean-Sixt, St- Jorioz.076, Villards-Thônes.028), shiyèvra (271b, Montmin), shovra (Morzine.081), shyévra (Montricher, Villard-Doron) / -o (St-Martin-Porte), styevra (Conflans), styévra (Albertville.021b, Chaucisse, Giettaz, Marthod, Queige, Ugines), styèvra (Arêches, Beaufort), tchévra (026a, Aillon-V., Lanslevillard, Moûtiers), tchèvra (Peisey), tch(y)èvra (Aix.017b, Albanais.001b.PPA.), tchyivra (Chamonix), tsivra (Tignes.141), TYÈVRA (001a,017a, Annecy.003, Balme-Si.020, Chable, Leschaux.006, Modane, St-Jean-Mau., St-Michel-Mau., Savigny.107, Saxel.002b), tzèvra (021a.VAU.) || kaban nm. (271a) || nf., kabra fa. (002a), kâbra (004a, Douvaine), R.3 ; bika nf. (004,028) || biketa fa. (228), bikèta (001,028) ; boma nf. (006), R.4. - E.: Bêler, Cabanon, Chevreau, Chevrette, Chevrier, Chevroter, Cri, Enfant, Fromage (de chèvre), Mouton (maladies), Organe, Pendiller, Rut, Ulcère. - N.: BPM.77 parle d'une chèvre fécondée par un bouquetin.
    A1) chèvre stérile ; fig. idiote, nigaude, maladroite: binma nf. (002, Reyvroz), R.4 ; shvèko nm. (Morzine), R. => Hermaphrodite.
    A2) chèvre de deux ans qui n'a pas encore porté: binma nf. (107, Sallenôves, Samoëns.010, Taninges), binba (081), bèma (004), R.4.
    A3) chèvre qui n'a pas été en rut à l'époque ordinaire: bema nf. (021), R.4.
    A4) (chèvre) sans cornes: mota adj. f. (001,004,076,141).
    A5) vieille chèvre: bringa nf. (021). - E.: Animal.
    B) le corps de la chèvre: Barbichette.
    B1) petit appendice charnu au cou de la chèvre, (il y en a deux): banblyon nm. (001.PPA.,002), R. => Pendiller, D. => Aspérité, Fanon ; sisson (002), chichon (001.BAR.,0083), sinshon (081) ; tyantyon (021) ; ganglyon (001. PPA.), R. => Pendre ; marlika nf. (001.CHA.). - E.: Chiffon.
    B2) queue de la chèvre: tapa-golè < trappon> (plaisant) nm. (001,003, CHA.). - E.: Pic.
    C1) intj., (cri pour appeler les chèvres et les moutons, pour les rassembler ; tous ces cris sont panachés et répétés): tâ / têê chèvre < tiens> (001,002,010 / 001,003,004,020), tyâ (006,026) ; bèlò (002), bèlè (001), R.3 => Bêler ; têê d'sâ < tiens du sel> (003,004), tâ d'sâ (010) || tsi tsi tyâ (026) ; bihota têê (006), biya tyâ (006).
    C2) (cri pour donner du sel aux chèvres): têê d'sâ < tiens du sel> (003,004).
    D1) onom., (cri de la chèvre): bêê (001,228), R.3.
    E1) terme affectueux adressé à une chèvre, quand on l'appelle: bèlèta nf. (001), R.3 ; biya (003,006,020, Gruffy, Lanslebourg, St-Germain-Ta.), bihota (006,020), bichèta (001,215).
    E2) insulte à l'adresse d'une chèvre: bokan < bouc> nm. (002), sôma < ânesse> nf. (001).
    E3) quelques noms propres donnés aux chèvres: Blinsheta < Blanchette> (228), Blyanshèta (001) ; Nairôda < Noiraude>, Pèrleta < Perlette>, Zhintyà < Gentille> (228).
    F1) parc // enclos chèvre (réservé aux chèvres et situé dans l'étable commune): bwatè à lé shivre < parc des chèvres> nm. (083), bwaidè dé tyèvre < boêdet des chèvres> (001), R.2 => Porc.
    F2) étable des chèvres: beû à lé shivre < écurie aux chèvres> nm. (083), bò / beu chèvre dé tyèvre (001).
    F3) petit réduit // petite cabane chèvre pour les chèvres: gabyolon / kabyolon chèvre dé tyèvre nm. (001).
    F4) petit enclos // petit parc // grande cage // petite loge grillagée chèvre réservé aux cabris: gabyolon / kabyolon nm. (001) ; bwaidè dé kabri < boêdet des cabris> (001), R.2.
    G1) fig., chèvre, bigue, espèce de grue, (appareil en bois ou métal, en forme de A à deux ou trois montants ou pieds pour élever des fardeaux): tyèvra nf. (001,002), R.3. - E.: Cheminée. G1a) un des deux grands montants de la chèvre (appareil): pî de tyèvra < pied de chèvre> nm. (001,002).
    G2) chèvre ou lève-cul de tonneau (permet de vider complètement un tonneau en soulevant l'arrière): tyèvra // liva-ku chèvre d'bofa (001).
    H) chèvre (fl.), vin blanc ou cidre forcé en trois semaine environ dans des tonneaux extrêmement solides ; quand on ouvre le robinet, la mousse épaisse gicle dans le verre comme du "lait de chèvre" ; à boire d'un seul trait (Moye, Myans, DCS.144): tyèvra nf. (001), R.3.
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tyèvra <, D. => Chevreau / -ette / -ier / -oter / -otin, Souci.
    --R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - binma < l. FRS. bimus, < qui a deux ans>, D. => Truie.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > chèvre

  • 7 chevrette

    nf., jeune chèvre: tyèvrèta (Albanais.001, Saxel), stévrèta (Albertville), shevreta (Arvillard, Chambéry), shevréta (Aillon-V.), shèvrota (Thônes) || kabrèta (001), R. Chèvre ; bikèta (001) ; bèlèta fa. (001), R. => Bêler ; bèma nf. (Cordon).

    Dictionnaire Français-Savoyard > chevrette

  • 8 bemannen

    bemannen
    bemạnnen * [bə'manən]
    pourvoir d'un équipage Schiff, Rakete

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > bemannen

  • 9 bemannt

    bemannt
    bemạ nnt
    habité(e); Beispiel: bemannt sein Raumschiff, U-Boot avoir un équipage

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > bemannt

  • 10 bemächtigen

    bə'mɛçtɪgən
    v
    s'emparer de, se saisir de, prendre, capturer
    bemächtigen
    bemạ̈chtigen * [bə'mεçtɪgən]
    (gehobener Sprachgebrauch) Beispiel: sich jemandes/einer S. Genitiv bemächtigen s'emparer de quelqu'un/quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > bemächtigen

  • 11 bemängeln

    bə'mɛʤəln
    v
    trouver à redire, critiquer
    bemängeln
    bemạ̈ngeln * [bə'mεŋəln]
    se plaindre; Beispiel: bemängeln, dass se plaindre [de ce] que +Subjonctif ; Beispiel: etwas an jemandem/einer S. bemängeln critiquer quelque chose chez quelqu'un/à propos de quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > bemängeln

  • 12 bemänteln

    bemänteln
    bemạ̈nteln * [bə'mεntəln]
    camoufler

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > bemänteln

См. также в других словарях:

  • Bema — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Bema —   [griechisch »Stufe«, »Thron«, »Schritt«] das, s/ ta,    1) im antiken Griechenland die Rednertribüne.    2) in der frühchristlich byzantinischen Basilika die erhöhte Bühne der Presbyter in der Apsis.    3) in den Ostkirchen der erhöhte, von der …   Universal-Lexikon

  • Béma — Géographie Pays  Mali Région Kayes Cercle D …   Wikipédia en Français

  • BEMA — Graece Βῆμα, pulpitum, seu gradus. Item Festum Manichaeorum, dies nempe, quô Manes occisus est: quem Manichaei quinque gradibus instructô tribunali et pretiosis linteis adornatô ac in promptu positô et obiecto adorantibus, magnis honoribus… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • bema — béma ž DEFINICIJA 1. pov. u antičkoj Grčkoj, govornica, tribina 2. kršć. u starokršćanskim, pravoslavnim i istočnim crkvama prostor za kler uz oltar ETIMOLOGIJA grč. bȇma …   Hrvatski jezični portal

  • Béma —  / Bema    The name for Oromë among the Northmen.    The name used by the Northmen for the Vala the Elves called Oromë. As the great huntsman and horseman of the Valar, he and his steed Nahar were known to the horse loving people of Rohan, who… …   J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary

  • bema — [bē′mə] n. pl. bemata [be′mə tə] or bemas [Gr bēma, platform, lit., a step < base of bainein, to go: see COME] 1. in ancient Greece, a speaker s platform 2. BIMAH 3. Eastern Orthodox Ch. the enclosed area surrounding the altar …   English World dictionary

  • Bema — Be ma, n. [Gr. ? step, platform.] [1913 Webster] 1. (Gr. Antiq.) A platform from which speakers addressed an assembly. Mitford. [1913 Webster] 2. (Arch.) (a) That part of an early Christian church which was reserved for the higher clergy; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bema — (gr.), 1) der Meilenschritt, nach welchem die Alten ihre Meilen bestimmten. Das kleine B. = 21/2, das große (doppelte) B. = 5 Fuß. 2) in den alten Kirchen vorn im Chor ein erhöhter Sitz für den Bischof, wenn er nicht von dem Bischofssitz aus… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bema — (griech.), s. Hieratikum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bema — Bēma (grch.), in den griech. Kirchen der umgitterte Raum für die Geistlichkeit, bes. der Sitz für den Bischof …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»