Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bellowed

  • 81 bellow

    n. Bellow (sol, een joodse amerikaanse schrijver,ontvanger van de nobelprijs)
    bellow1
    [ belloo] zelfstandig naamwoord
    gebrulgeloei, gebulk
    ————————
    bellow2
    werkwoord
    bulkenloeien, brullen
    〈vaak +out, forth〉 (uit)brullenbulderen, (uit)schreeuwen
    voorbeelden:
    2   the general bellowed (out) his orders de generaal schreeuwde zijn bevelen

    English-Dutch dictionary > bellow

  • 82 Bellow

    I ['beləʊ]
    nome (of bull) muggito m.; (of person) mugghio m., urlo m.
    II 1. ['beləʊ]
    verbo intransitivo [ bull] muggire ( with di); [ person] mugghiare ( with di)
    2.
    * * *
    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) urlare
    2. noun
    (an act of roaring.) urlo
    * * *
    (Surnames) Bellow /ˈbɛləʊ/
    * * *
    I ['beləʊ]
    nome (of bull) muggito m.; (of person) mugghio m., urlo m.
    II 1. ['beləʊ]
    verbo intransitivo [ bull] muggire ( with di); [ person] mugghiare ( with di)
    2.

    English-Italian dictionary > Bellow

  • 83 bellow

    I ['beləʊ]
    nome (of bull) muggito m.; (of person) mugghio m., urlo m.
    II 1. ['beləʊ]
    verbo intransitivo [ bull] muggire ( with di); [ person] mugghiare ( with di)
    2.
    * * *
    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) urlare
    2. noun
    (an act of roaring.) urlo
    * * *
    bellow /ˈbɛləʊ/
    n.
    4 fragore ( delle onde, ecc.).
    (to) bellow /ˈbɛləʊ/
    A v. i.
    1 ( di toro, tuono, ecc.) muggire; mugghiare
    3 urlare; sbraitare: to bellow with pain, urlare dal dolore; to bellow at sb., sbraitare a q.
    B v. t.
    ( anche to bellow out) urlare; sbraitare: to bellow out orders, urlare ordini
    bellowing
    n. [uc]
    muggito prolungato; muggiti (pl.).
    * * *
    I ['beləʊ]
    nome (of bull) muggito m.; (of person) mugghio m., urlo m.
    II 1. ['beləʊ]
    verbo intransitivo [ bull] muggire ( with di); [ person] mugghiare ( with di)
    2.

    English-Italian dictionary > bellow

  • 84 bellow

    ['bɛləu] 1. vi
    bull ryczeć (ryknąć perf or zaryczeć perf); person grzmieć (zagrzmieć perf)
    2. vt
    orders wykrzykiwać (wykrzyczeć perf)
    * * *
    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) ryczeć
    2. noun
    (an act of roaring.) ryk

    English-Polish dictionary > bellow

  • 85 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) aurot; baurot
    2. noun
    (an act of roaring.) aurošana; baurošana
    * * *
    baurošana; aurošana; auri; baurot; aurot; gaudot, plosīties, trakot

    English-Latvian dictionary > bellow

  • 86 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) (už)bliauti, (su)staugti
    2. noun
    (an act of roaring.) bliovimas

    English-Lithuanian dictionary > bellow

  • 87 bellow

    n. Bellow (Saul, judisk-amerikansk författare som fått Nobelpriset)
    * * *
    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) böla, råma, ryta
    2. noun
    (an act of roaring.) bölande, råmande, rytande

    English-Swedish dictionary > bellow

  • 88 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) řvát
    2. noun
    (an act of roaring.) řvaní
    * * *
    • řvaní
    • řev
    • křičet
    • dunět

    English-Czech dictionary > bellow

  • 89 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) revať
    2. noun
    (an act of roaring.) rev
    * * *
    • bucat
    • revat
    • kricat

    English-Slovak dictionary > bellow

  • 90 отбивать такт чем-либо

    to beat time with smth

    The legionnaires bellowed like bulls, beating time with their gun butts on their massive belt buckles.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > отбивать такт чем-либо

  • 91 приклад ружья

    воен. gun butt

    The legionnaires bellowed like bulls, beating time with their gun butts on their massive belt buckles.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > приклад ружья

  • 92 (про)реветь как бык

    to bellow like a bull

    The legionnaires bellowed like bulls, beating time with their gun butts on their massive belt buckles.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > (про)реветь как бык

  • 93 (про)реветь как бык

    to bellow like a bull

    The legionnaires bellowed like bulls, beating time with their gun butts on their massive belt buckles.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > (про)реветь как бык

  • 94 zagrzmi|eć

    pf (zagrzmiał) vi 1. (donośnie rozbrzmieć) [działo] to thunder, to boom; [organy] to blast out
    - zagrzmiały oklaski there was a thunderous applause grzmieć
    2. (powiedzieć bardzo głośno) to thunder, to bellow
    - „cisza!”, zagrzmiał ‘silence!,’ he bellowed grzmieć
    v imp. to thunder
    - zagrzmiało i lunęło it thundered and started to pour grzmieć

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagrzmi|eć

  • 95 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) a zbie­ra; a mugi
    2. noun
    (an act of roaring.) zbieret, urlet

    English-Romanian dictionary > bellow

  • 96 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) ωρύομαι
    2. noun
    (an act of roaring.) ουρλιαχτό

    English-Greek dictionary > bellow

  • 97 cry

    I [kraɪ] n
    1) крик, выкрик, вопль

    Hearing the loud cry of "a man overboard". — Слыша громкий крик "человек за бортом!

    " The cry of the whole people was for a free Parliament. — Весь народ просил о свободном паламенте.

    - loud cry
    - cry of pain
    - give a cry

    The loss of husband made her cry all the night. — Она всю ночь рыдала по умершему мужу.

    It sounded like a cry of a child. — Это было похоже на плач ребенка

    II [kraɪ] v
    - cry softly
    - cry with shame
    - cry about smth

    He cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь.

    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to cry в значении "кричать" не описывает причин, характера и интенсивности крика. В отличие от него такие глаголы, как to shout, to scream, to yell, to bellow, to roar, to bawl и др., сохраняя значение глагола to cry, подчеркивают разные характеристики крика.
    Глагол to shout - "громко кричать, чтобы привлечь чье-либо внимание или громко кричать в гневе": there is no need to shout I am not deaf, you know не ори, я не глухой; she had to shout to be heard because the crowd began to cheer ей пришлось кричать очень громко, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками.
    Глагол to scream - "пронзительно и громко кричать": she screamed in terror/in pain она кричала от страха/боли; she screamed for help она кричала, зовя на помощь; their was a woman screaming for help in one of the windows в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь; the trainer used to scream at the players from the sideline to make them run faster тренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее; when the light suddenly went out, Dick started screaming когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.
    Глагол to yell - "кричать очень громко, кричать до хрипоты, вопить": don't yell! I heard you the first time не ори, я тебя сразу услышал; the children were yelling at each other across the street дети орали что-то друг другу через улицу; He stood in the door way and yelled out "Anybody home?" Он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь дома?"
    Глагол to roar - "кричать, рычать, грозно кричать, кричать в гневе, кричать при желании кого-либо напугать": suddenly the teacher roared my name across the classroom учитель вдруг прокричал мое имя на весь класс; if he had snapped at her last time, this time he positively roared если в прошлый раз он ее просто оборвал, то на этот раз он фактически прокричал; "Did you hear me? He roared at her" I told you to leave me alone "Ты слышала, " зарычал он, "Я сказал, оставь меня в покое".
    Глагол to bawl - "кричать, орать, горланить, вопить": the crowds bawled a song толпы горланили какую-то песню; the captain bawled an order and people started running around капитан выкрикнул команду и все засуетились; there is no need to bawl my name like that совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя.
    Глагол to bellow - "реветь, громко кричать, чтобы услышали": he had to bellow loudly to get them to come and help him ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь; one of the guards bellowed something in our direction один из охранников кричал нам что-то

    English-Russian combinatory dictionary > cry

  • 98 language

    ['læŋgwɪdʒ]
    n
    язык, речь, манера речи, выражение

    There is no language to tell you how grateful I am to you. — Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность.

    The paper was written in very scientific language. — Статья была написана научным языком.

    - English language
    - Oriental languages
    - Ancient languages
    - spoken language
    - human language
    - kindred languages
    - artificial language
    - second native language
    - provincial language
    - vigorous language
    - idiomatic language
    - lucid language
    - imaginative language
    - peculiar language
    - strong language
    - indecent language
    - oficial language
    - diplomatic language
    - baby language
    - everybody language
    - world language
    - street language
    - code language
    - flower language
    - machine language
    - smb's own language
    - living language
    - insulting language
    - language skills
    - language adequate to their purpose
    - language unfitt for children
    - language of the masses
    - language of the day
    - leading language of commerce
    - language of a book
    - every language known to civilization
    - knowledge of the language
    - teacher of languages
    - rules of a language
    - science of language
    - confusion of languages
    - richness of a language
    - in severe language
    - in commercial language
    - in an easy language
    - be proud of one's language
    - express the idea in clear and simple language
    - express oneself in restrained language
    - express oneself in decided language
    - have a gift for languages
    - understand a foreign language
    - read a foreign language
    - know a foreign language
    - speak a foreign language
    - speak the same language
    - use bad language
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Язык и слова ассоциируются с едой, а эмоции, выражаемые словами, ассоциируются с вкусом, привкусом, запахом: It took me a long time to digest the news. У меня ушло много времени, пока я переварил эту новость. The technical name for it is a bit of a mouthful. Это такое техническое название, что язык сломишь/никак не выговоришь. - ср. русское "дикция" - полон рот каши; говорить с набитым ртом. We were chewing over what they had told us. Мы долго пережёвывали, что они нам сказали. It is a rather indigestible book. Это абсолютно неудобоваримая книга. The unpalatable truth is that too many schools are still failing their students. Неблаговидная/неблагоприятная правда состоит в том, что до сих пор во многих школах учеников плохо обучают/не готовят к дальнейшему образованию. He spoke bitterly about his family. Он с горечью говорил о своей семье. They made some very acid remarks. Они бросили несколько весьма ядовитых заечаний. Inside the card he found a sugarly poem. Внутри открытки он обнаружил слащавое стихотворение. She swore she'd make them eat their words. Она поклялась, что они еще подавятся своими словами. We sat and chewed the fat all evening. Весь вечер мы сидели и жевали эту жвачку
    CHOICE OF WORDS:
    Язык и речь часто приравниваются к голосам и звукам животных, и образ животного и типичные для него звуки придают специфическую эмоциональную окраску восприятию речи, соответствующую коннотацию слову: He barked out series of orders. Он пролаял/прогавкал еще серию каких-то приказов. "I've so enjoyed our little chat" - she purred. "Как мы чудесно поговорили" - промурлыкала она. They were bleating about how unfair it all was. Они что-то невнятно блеяли/мямлили на тему о том, что все это несправедливо. Ben grunted his agreement. Бен недовольно сквозь зубы прорычал, что соглсен. The other teams were crowing about their victory. Остальные члены команды возбужденно и радостно кричали что-то по поводу своей победы. "What's wrong how? " - he bellowed. "Ну, что там еще? " - проревел он. She was braying about his latest successful sale. Она не уставала без конца вещать о его последней удачной распродаже. /Она все блеяла о его последних успехах в торговле. "You'll never come here again" - she hissed. "Ты здесь больше никогда не появишься" - прошипела она.

    English-Russian combinatory dictionary > language

  • 99 bellow

    s.
    1 bramido.
    2 Bellow, nombre propio.
    v.
    1 bramar, rugir.
    2 mugir.
    3 proclamar en alta voz, gritar a voz en cuello.
    4 pegar gritos.
    vi.
    bramar. (pt & pp bellowed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > bellow

  • 100 son of a bitch

    1. n phr; разг.; груб.
    1) сукин сын, мерзавец (тж. мор. son of a sea-cook; употр. тж. шутл. реже о женщине)

    He bellowed, while he belabored Martin's back: ‘Old Mart! Why, you old son of a gun! Why, you old son of a gun!.. I'm a son of a gun if you look one day older'n when I saw you last in Zenith!’ (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. XXXIX) — Колотя Мартина по спине, Клиф Клосон рычал: - Старый Март! Сукин ты кот! Сукин кот!.. Разрази меня гром, если ты выглядишь хоть на день старше, чем в последний раз, когда я видел тебя в Зените!

    ‘Some day,’ the farmer said, ‘I'm going get that son of a gun.’ (I. Shaw ‘Sailor off the Bremen and Other Stories’, ‘Strawberry Ice Cream Soda’) — - Когда-нибудь, - сказал фермер, - доберусь до этого сукина сына.

    I wonder how she can live with him. A son of a bitch like that... (J. C. Oates, ‘Marriages and Infidelities’, ‘Inventions’) — Я удивляюсь, как миссис Пеллетье может жить с таким мерзавцем...

    But if I'm a son of a bitch it's because I had to be, to survive. (J. O'hara, ‘The Instrument’, ch. I) — Но если я стала такой сукой, так только потому, что иначе не выжила бы.

    2) амер. сволочное дело, чертовски трудное дело

    ...it's a son of a bitch of a thing to go through the life with. (J. O'hara, ‘From the Terrace’) —...собачья жизнь, когда отец так не любит тебя.

    2. int phr; груб.
    чёрт подери!, будь я проклят! (восклицание, выражающее удивление досаду и т. п.)

    Behind the bar they found Jack McCreedy who shouted, ‘Well, I am a son of a gun! Here's Charley Delmonico...’ (S. Lewis, ‘Work of Art’, ch. 16) — За стойкой бара они увидели Джека Мак-Криди, который воскликнул: - Провалиться мне на этом самом месте, если это не Чарли Делмонико...

    You're the man, Luther, I'll be a son of a gun if you aren't. (E. Caldwell, ‘Jackpot,’ ‘The Man Who Looked Like Himself’) — Вы, Лютер, именно тот человек, который поможет мне зарезать свинью. Черт меня подери, если это не так!

    Large English-Russian phrasebook > son of a bitch

См. также в других словарях:

  • Bellowed — Bellow Bel low, v. i. [imp. & p. p. {Bellowed}; p. pr. & vb. n. {Bellowing}.] [OE. belwen, belowen, AS. bylgean, fr. bellan; akin to G. bellen, and perh. to L. flere to weep, OSlav. bleja to bleat, Lith. balsas voice. Cf. {Bell}, n. & v., {Bawl} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bellowed — bel·low || beləʊ n. roar, yell, loud deep shout v. roar; yell, raise one s voice, shout loudly …   English contemporary dictionary

  • bellowed — …   Useful english dictionary

  • bellow — v. 1) (B) he bellowed a command to his men 2) (L) he bellowed that he would fight any man at the bar * * * [ beləʊ] (B) he bellowed a command to his men (L) he bellowed that he would fight any man at the bar …   Combinatory dictionary

  • bellow — [[t]be̱loʊ[/t]] bellows, bellowing, bellowed 1) VERB If someone bellows, they shout angrily in a loud, deep voice. [V with quote] I didn t ask to be born! she bellowed... [V at n] She prayed she wouldn t come in and find them there, bellowing at… …   English dictionary

  • bellow — I UK [ˈbeləʊ] / US [ˈbeloʊ] verb Word forms bellow : present tense I/you/we/they bellow he/she/it bellows present participle bellowing past tense bellowed past participle bellowed 1) [intransitive/transitive] to shout very loudly I can t hear… …   English dictionary

  • Battle of Oravais — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Oravais caption=Positions at the battle partof=Finnish War date=14 September 1808 place= The village of Oravais, Finland result= Russian victory combatant1=Sweden combatant2=Russia commander1=Carl… …   Wikipedia

  • List of Ultraman Taro monsters — This is a list of monsters in the Ultraman Taro Series. Contents 1 Oil Drinker 2 Astromons 3 Cosmo Liquid 4 Live King 5 …   Wikipedia

  • Bellow — Bel low, v. i. [imp. & p. p. {Bellowed}; p. pr. & vb. n. {Bellowing}.] [OE. belwen, belowen, AS. bylgean, fr. bellan; akin to G. bellen, and perh. to L. flere to weep, OSlav. bleja to bleat, Lith. balsas voice. Cf. {Bell}, n. & v., {Bawl}, {Bull} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bellowing — Bellow Bel low, v. i. [imp. & p. p. {Bellowed}; p. pr. & vb. n. {Bellowing}.] [OE. belwen, belowen, AS. bylgean, fr. bellan; akin to G. bellen, and perh. to L. flere to weep, OSlav. bleja to bleat, Lith. balsas voice. Cf. {Bell}, n. & v., {Bawl} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ruddy — adjective (ruddier; est) Etymology: Middle English rudi, from Old English rudig, from rudu redness; akin to Old English rēad red more at red Date: before 12th century 1. having a healthy reddish color 2. red, reddish 3. British used as an… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»