Перевод: с французского на русский

с русского на французский

bel

  • 1 Bel

    сущ.
    тех. bel

    Французско-русский универсальный словарь > Bel

  • 2 bel

    БФРС > bel

  • 3 bel

    m; ак.
    бел, Б

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bel

  • 4 bel

    adj m
    см. beau

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel

  • 5 bel

    1. прил.
    маш. б
    2. сущ.
    общ. beau (прил. м.р.; ставится перед сущ., начинающимися с гласной или с h muet), бел (единица измерения)

    Французско-русский универсальный словарь > bel

  • 6 bel

    adj. v. beau

    Dictionnaire français-russe de type actif > bel

  • 7 bel

    m
    бел, б

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > bel

  • 8 bel esprit

    1) уст. литература

    Il fit ces trois pièces ("Semiramis", "Oreste" et "Rome sauvée") à Sceaux, chez madame la duchesse du Maine. Cette princesse aimait le bel esprit, les arts, la galanterie. (Condorcet, Vie de Voltaire.) — Эти три пьесы ("Семирамида", "Орест", "Спасенный Рим") он написал в Со, у герцогини дю Мен. Она любила литературу, искусство, светское общество.

    Alceste (à Oronte). Et pour l'homme au sonnet qui s'est jeté dans le bel esprit et veut être auteur malgré tout le monde, je ne puis me donner la peine d'écouter ce qu'il dit et sa prose me fatigue autant que ses vers. (Molière, Le Misanthrope.)Альцест ( Оронту): Что же касается господина с сонетом, который ударился в литературу и хочет быть писателем во что бы то ни стало, я не могу принудить себя слушать его болтовню, и проза его меня утомляет не меньше его стихов.

    3) уст. светлый, выдающийся ум; блестящий ум

    Il y a bien de la différence entre un bel esprit, un grand esprit et un bon esprit. (Fénélon, Télémaque.) — Существует большая разница между блестящим умом, большим умом и здравым смыслом.

    Un homme de lettres n'est pas ce qu'on appelle un bel esprit; le bel esprit seul suppose moins de culture, moins d'étude, et n'exige nulle philosophie; il consiste principalement dans l'imagination brillante, dans les agréments de la conversation, aidés d'une lecture commune. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Литератор не является тем, что принято называть блестящим умом; блестящий ум сам по себе не предполагает большого образования и культуры и не нуждается ни в какой философии, он заключается, в основном, в ярком воображении, в умении вести разговор, пользуясь прочитанной общедоступной литературой.

    On s'installait sur le balcon, madame Weber, madame Mathieu, tout le garni, et l'on causait. Arthur faisait l'aimable, le bel esprit; vous auriez dit un de ces ouvriers modèles qui suivent les cours du soir. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Вся компания располагалась на балконе - мадам Вебер, мадам Матье, словом, весь цветник, - и начиналась беседа. Артур ухаживал за дамами, пытался блистать остроумием; он был похож на примерного рабочего, посещающего вечерние курсы.

    Un homme doué à mesure égale, de Jugement et d'imagination, de véhémence et de finesse, de bel esprit et de sentiment, est un être de raison. (D. Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Héron.) — Человек в равной степени наделенный рассудком и воображением, пылкостью и стойкостью, остроумием и чувством, является плодом фантазии.

    5) pl ирон. умники

    - Favereau n'a pas succombé à un coup de feu. Je m'en tiens aux faits. Il a reniflé un parfum nocif. Et il a respiré des fleurs qui ont disparu. Allons interroger l'actrice, décida-t-il brusquement. Ça vaudra mieux que de jouer aux beaux esprits. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — - Фавро погиб не от пули. Я придерживаюсь фактов. Он был отравлен ядовитым запахом, надышавшись цветами, которые потом исчезли. Спросим у актрисы, - решил он неожиданно. - Это будет лучше, чем изощрять свой ум в загадках.

    6) остряк; человек с претензиями на остроумие

    Dans la bouche des beaux esprits de la société, ce mot voulait dire qu'elle était ignorante comme une carpe, et un peu bestiole... (H. de Balzac, La Vieille fille.) — На языке светских остряков это означало, что она вопиюще невежественна и немного придурковата...

    Élise. -... Elle l'avait invité à souper comme bel esprit, et jamais il ne parut si sot, parmi une demi-douzaine de gens à qui elle avait fait fête de lui, et qui le regardaient avec de grands yeux... (Molière, La Critique de l'école des femmes.) — Элиза. -... Она пригласила его на ужин как острослова, а он никогда еще не выглядел таким глупцом, как теперь, оказавшись в обществе людей, которым она его расхвалила и которые смотрели на него во все глаза...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel esprit

  • 9 bel et bien

    loc. adv.
    поистине; самым настоящим образом; окончательно, совсем, начисто; наотрез, именно, как раз

    Toute la nuit, les rats ont mené un train d'enfer. On aurait dit qu'ils prenaient la maison d'assaut et pourtant ils étaient bel et bien à l'intérieur. (E. Triolet, Les Amants d'Avignon.) — Всю ночь крысы адски шумели. Можно было подумать, что они берут дом штурмом, но они просто находились внутри.

    ... M. d'Auteroche, descendant du comte d'Auteroche... montant sur ses grands chevaux, lui a fait savoir au même instant que son ancêtre se trouvait bel et bien à Fontenoy... (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) —... Потомок графа д'Отрош, г-н д'Отрош... ему тут же с важностью заявил, что его предок действительно участвовал в битве при Фонтенуа...

    Il se lassa d'être battu et à son tour battit bel et bien Mademoiselle... (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Герцогу де Лозен надоело терпеть побои, и он в свою очередь хорошенько поколотил Мадемуазель...

    Quand il comprit qu'il s'était bel et bien perdu il retrouvait la raideur de son genou, le poids des branches sur son épaule. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Когда Роже понял, что окончательно заблудился, у него снова заболело колено, а вязанка хвороста казалась еще тяжелее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel et bien

  • 10 bel âge

    1) нежный, юный возраст

    Les parrain et marraine furent... Jean-Baptiste Magnien, bourgeois à Furley, et Pierrette Michelet, sa sœur, "laquelle ne signa à cause de son bel âge". Elle avait trois ans! (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Посаженными отцом и матерью были... Жан-Батист Маньен, горожанин из Фюрлея, и сестра невесты Пьеретта Мишле, "каковая не расписалась в брачном контракте по причине малолетства". Ей было три года!

    2) зрелый возраст, пора расцвета

    Odette (à mi-voix). - Trente-cinq ans. Chabreloche. - Bah, c'est le bel âge, comme dit l'autre. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.)Одетта ( вполголоса). - Ему тридцать пять. Шабрелош. - Подумаешь. Это, как говорится, пора расцвета.

    - Regarde-moi bien, dit le vieillard. C'est aujourd'hui mon anniversaire. Aujourd'hui j'ai eu cent ans. - Ah, dit le jeune homme, c'est un bel âge. Comment cela est-il possible? (I. Cassou, De l'Étoile au Jardin des Plantes.) — - Посмотри на меня внимательно, - сказал старик. - Сегодня мой день рождения. Мне исполнилось сто лет. - Вот как, - сказал юноша, - прекрасный возраст. Как вам удалось?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel âge

  • 11 bel ami

    1) добрый, любезный друг; хороший друг (XVII - XVIII вв.)

    Pensâtes-vous, en arrivant à Sion, qu'un courrier tout prêt n'attendait pour partir que votre lettre... Il n'en va pas ainsi, mon bel ami. (J.-J. Rousseau. Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — По вашему мнению, курьер был уже наготове и только ждал вашего письма, чтобы отправиться в путь... Нет, так дело не делается, мой добрый друг.

    2) милый друг; возлюбленный

    À la troisième représentation, Magdeleine me dit avec abondance de cœur: - N'est-ce pas que nous sommes bien heureux de les tromper tous les deux? - Et de nous tromper nous-mêmes, dis-je à ma belle amie. (A. Houssaye, Les Confessions.) — После третьего представления Магдалина, разоткровенничавшись, сказала мне: - Не правда ли, это так приятно обманывать их обоих? - И самих себя в придачу, - заметил я своей возлюбленной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel ami

  • 12 bel canto

    m invar муз.

    БФРС > bel canto

  • 13 bel et bon

    истинный, подлинный, превосходный

    Un instant après il lui arriva une consolation. On vint le chercher pour un beau jeune homme de cinq pieds six pouces et qui venait à peine âgé de vingt-cinq ans, d'avoir une belle et bonne attaque d'apoplexie. (Stendhal, Lamiel.) — Но через минуту к нему пришло утешение: его вызвали к красивому парню ростом под метр восемьдесят, которого, несмотря на его неполные двадцать пять лет, хватил самый настоящий удар.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel et bon

  • 14 bel homme

    крупный мужчина; полный, цветущий мужчина, красавец мужчина

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel homme

  • 15 bel automatique

    прил.
    маш. автотележка, автокар, автоматический грейфер

    Французско-русский универсальный словарь > bel automatique

  • 16 bel avenir

    Французско-русский универсальный словарь > bel avenir

  • 17 bel canto

    прил.

    Французско-русский универсальный словарь > bel canto

  • 18 bel esprit

    Французско-русский универсальный словарь > bel esprit

  • 19 bel et bien

    1. прил.
    общ. в самом деле, начисто, совсем
    2. сущ.
    общ. вполне, все-таки

    Французско-русский универсальный словарь > bel et bien

  • 20 bel âge

    Французско-русский универсальный словарь > bel âge

См. также в других словарях:

  • bel — bel …   Dictionnaire des rimes

  • Belœil — Belœil …   Deutsch Wikipedia

  • Bel — Saltar a navegación, búsqueda Bel (apócope de Belu) es el nombre dado a un dios babilónico identificado con diversas deidades en varias etapas históricas. Su nombre deriva de un término acadio que significa “Señor”, “amo” o “Dueño”. Contenido 1… …   Wikipedia Español

  • Bel — Ridge, MO U.S. village in Missouri Population (2000): 3082 Housing Units (2000): 1288 Land area (2000): 0.811259 sq. miles (2.101151 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.811259 sq. miles (2.101151… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Bel, MO — Bel Ridge, MO U.S. village in Missouri Population (2000): 3082 Housing Units (2000): 1288 Land area (2000): 0.811259 sq. miles (2.101151 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.811259 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • bel — BEL, beli, s.m. Unitate de măsură pentru intensitatea sunetelor. – Din fr. bel. Trimis de paula, 02.06.2002. Sursa: DEX 98  bel s. m., pl. beli; simb. B Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  BEL beli m. Unitate de măsură a… …   Dicționar Român

  • Bel — can mean:* Bel, a unit of ratio equal to ten decibels * Bel (god), a Semitic deity (cf Baal) * Bel (Belenos); a Celtic deity * Bael; a tree (or its fruit) native to India * Behind Enemy Lines, an American crust punk band * Bel, fictional lord of… …   Wikipedia

  • BEL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • bel — Bel, Cerchez Beau, Les François dient et escrivent bel, si le mot suyvant commence par une voyelle, comme bel homme, bel arbre, bel oiseau …   Thresor de la langue françoyse

  • BEL — can be an abbreviation for: * BEL or bell character in the C0 control code set * Belarusian language, in the ISO 639 2 and SIL country code lists *, in the ISO 3166 1 3 letter country code list * Bharat Electronics Limited * Bellingham (Amtrak… …   Wikipedia

  • Bél — (spr. bēl), 1) (Belius) Matthias, ungar. Geschichtschreiber, geb. 24. März 1684 in Ocsowa bei Neusohl, gest. 29. Aug. 1749 in Preßburg, studierte in Halle Medizin, dann Theologie, ward Lehrer am Waisenhaus und übersetzte asketische Schriften… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»