-
1 bekannt machen
bekannt machen sw.V. hb tr.V. 1. = bekannt geben; 2. запознавам (mit jmdm. с някого). -
2 bekannt machen
v < Geschäft> announce, disclose, make public* * *bekannt machen
to make known (public), to notify, to announce, to give out, (veröffentlichen) to advertise;
• amtlich bekannt machen to make an official announcement;
• durch Anschlag bekannt machen to put up a notice, to post;
• in der Zeitung bekannt machen to advertise. -
3 bekannt machen
(máchte bekánnt, hat bekánnt gemácht) (vt etw. (A) bekanntmachen) объявить, сделать объявление о чём-л., оповестить о чём-л., опубликовать что-л. (сделать что-л. достоянием общественности, ознакомить с чем-л. общественность)Ich habe den Verlust des Dokuments in der Zeitung bekannt gemacht. — Я объявил [сделал объявление в газете] о потере документа.
Wir haben noch einige Briefe [Schriften] dieses Dichters bekannt zu machen. — Нам нужно ознакомить общественность с ещё некоторыми письмами [рукописями] этого поэта.
Dieser Aufruf wurde in der Zeitung bekannt gemacht. — Это воззвание было опубликовано в газете.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bekannt machen
-
4 bekannt machen
hacer sabertransitives Verbjn/sich mit etwbekannt machen familiarizar a alguien/familiarizarse con algo -
5 bekannt machen
to acquaint; to declare; to publish; to publicize; to make known; to announce; to circularize; to familiarize; to introduce* * *be|kạnnt ma|chen sepvtto announce; (= der Allgemeinheit mitteilen) to publicizeSee:→ bekannt* * *ausdr.to acquaint v. -
6 bekannt machen
aşkere kirin--------dan ber çavan -
7 bekannt machen
прил.общ. знакомить -
8 bekannt machen
-
9 bekannt machen
1. to acquaint2. to announce3. to circularise Br.4. to circularize5. to make known6. to manifest7. to popularise Br.8. to publicise Br.9. to publicize -
10 bekannt machen, sich
(máchte sich bekánnt, hat sich bekánnt gemácht)1) (sich mit etw. (D) bekannt machen) познакомиться, ознакомиться с чем-л., получить информацию о чём-л.Die Ingenieure machten sich mit diesem neuen Verfahren bekannt. — Инженеры ознакомились с этой новой технологией. / Инженеры получили представление об этом новом методе.
Wir haben uns mit den Räumlichkeiten bekannt gemacht. — Мы ознакомились с помещениями [получили представление о помещениях].
Habt ihr euch mit dieser Maßnahme bekannt gemacht? — Вы ознакомились с этим мероприятием? / Вы получили информацию [сведения] об этом мероприятии?
2) (sich mit jmdm. (D) bekannt machen) познакомиться с кем-л., представиться кому-л.Ich habe mich mit ihm bekannt gemacht. — Я познакомился с ним. / Я ему (сам) представился.
Er hat sich mit allen bekannt gemacht. — Он познакомился со всеми. / Он всем представился.
Macht euch bekannt! — Познакомьтесь! / Представьтесь друг другу!
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bekannt machen, sich
-
11 bekannt machen, sich / kennen lernen
ошибочное предпочтение выражения sich bekannt machen глаголу kennen lernen во всех случаях как эквивалента русскому глаголу знакомиться чем-л. / кем-л.Итак:Er hat sich mit dieser Arbeit bekannt gemacht. — Он ознакомился с этой работой (получил представление об этой работе).
Er hat sich mit ihm gestern bekannt gemacht. — Он вчера познакомился с ним (т. е. он вчера представился ему, назвал себя).
Er hat diese Arbeit kennen gelernt. — Он познакомился с этой работой (изучил, знает эту работу).
Er hat ihn gestern kennen gelernt. — Он познакомился с ним вчера (т. е. он вчера узнал его, стал его знакомым, вчера началось их знакомство).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bekannt machen, sich / kennen lernen
-
12 bekannt machen / bekannt geben...
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bekannt machen / bekannt geben...
-
13 ankündigen / bekannt geben / bekannt machen
ошибочное употребление одного глагола вместо другого из-за близости их значений и совпадения в вариантах перевода на русский язык словами объявлять, сообщатьИтак:объявить заранее, сообщить о чём-л. предстоящем
In den Zeitungen wurden die Gastspiele dieser Theatertruppe angekündigt. — Газеты сообщили о предстоящих гастролях этой труппы.
объявить, сообщить, назвать, указать что-л. конкретно
In den Zeitungen wurde der Tag der Ankunft dieser Theatertruppe bekannt gegeben. — Газеты объявили [указали, назвали] дату приезда этой труппы
объявить, сообщить, широко оповестить о чём-л.
Das Repertoire dieser Theatertruppe wurde in den Anschlägen bekannt gemacht. — Репертуар этой труппы был объявлен в афишах [был широко разрекламирован].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ankündigen / bekannt geben / bekannt machen
-
14 Ausschuss mit den Tatsachen bekannt machen
Ausschuss mit den Tatsachen bekannt machen
to lay facts before a committeeBusiness german-english dictionary > Ausschuss mit den Tatsachen bekannt machen
-
15 Gesetz öffentlich bekannt machen
Gesetz öffentlich bekannt machen
to promulgate a lawBusiness german-english dictionary > Gesetz öffentlich bekannt machen
-
16 Neuigkeit überall bekannt machen
Neuigkeit überall bekannt machen
to blaze the news abroadBusiness german-english dictionary > Neuigkeit überall bekannt machen
-
17 Versteigerung durch Anschlag bekannt machen
Versteigerung durch Anschlag bekannt machen
to advertise a saleBusiness german-english dictionary > Versteigerung durch Anschlag bekannt machen
-
18 Verteilerschlüssel von Verkaufs- zu Mietabschlüssen öffentlich bekannt machen
Verteilerschlüssel von Verkaufs- zu Mietabschlüssen öffentlich bekannt machen
to break out its sales-to-rental ratio for public display.Business german-english dictionary > Verteilerschlüssel von Verkaufs- zu Mietabschlüssen öffentlich bekannt machen
-
19 Zahlungsunfähigkeit bekannt machen
Zahlungsunfähigkeit bekannt machen
to hammer a defaulter (Br.).Business german-english dictionary > Zahlungsunfähigkeit bekannt machen
-
20 amtlich bekannt machen
amtlich bekannt machen
to make an official announcement
См. также в других словарях:
bekannt machen — bekannt machen … Deutsch Wörterbuch
bekannt machen — bekannt: Das heutige Adjektiv ist eigentlich das 2. Part. von mhd. bekennen »‹er›kennen« (↑ bekennen). In der jungen Wendung »mit jemandem bekannt sein« ist die gegenseitige Kenntnis zweier Personen voneinander gemeint, danach die Vertrautheit.… … Das Herkunftswörterbuch
bekannt machen — ausrufen; ankündigen; verkünden; vermelden; aus dem Hut zaubern (umgangssprachlich); bekanntmachen; kundgeben; äußern; öffentlich bekannt geben; ankünden … Universal-Lexikon
bekannt machen mit — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • vorstellen • einführen Bsp.: • Ich möchte Ihnen meine Ehefrau vorstellen, aber sie ist im Moment nicht hier … Deutsch Wörterbuch
bekannt machen (mit) — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • vorstellen • einführen … Deutsch Wörterbuch
bekannt machen — D✓be|kạnnt ma|chen, be|kạnnt|ma|chen vgl. bekannt … Die deutsche Rechtschreibung
jdn bekannt machen — jdn bekannt machen … Deutsch Wörterbuch
etw bekannt machen — etw bekannt machen … Deutsch Wörterbuch
durch Aushang bekannt machen — durch Aushang bekannt machen … Deutsch Wörterbuch
Bekannt — Bekannt, er, este, adj. et adv. welches eigentlich das Participium der vergangenen Zeit des Verbi bekennen ist, so fern dasselbe ehedem so viel als kennen, wissen, bedeutete. 1) Was man kennet, oder was viele Leute kennen, so wohl in guter als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bekannt — bekannt: Das heutige Adjektiv ist eigentlich das 2. Part. von mhd. bekennen »‹er›kennen« (↑ bekennen). In der jungen Wendung »mit jemandem bekannt sein« ist die gegenseitige Kenntnis zweier Personen voneinander gemeint, danach die Vertrautheit.… … Das Herkunftswörterbuch