Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

beitreten+(

  • 21 enroll

    en·rol
    <- ll->
    AM usu en·roll
    [ɪnˈrəʊl, AM enˈroʊl]
    I. vi sich akk einschreiben; (at university) sich akk einschreiben [o immatrikulieren]; MIL sich akk melden
    to \enroll for [or in] a course sich akk für einen Kurs anmelden
    to \enroll at university/a college sich akk an der Universität/einem College einschreiben [o immatrikulieren
    II. vt
    to \enroll sb (at college, university) jdn aufnehmen; worker jdn einstellen; soldier jdn anwerben
    * * *
    (US) [ɪn'rəʊl]
    1. vt
    einschreiben; members aufnehmen; schoolchild (school, headmaster) aufnehmen; (parents) anmelden; (UNIV) immatrikulieren
    2. vi
    sich einschreiben; (in the army) sich melden (in zu); (for course, at school) sich anmelden; (UNIV) sich immatrikulieren or einschreiben
    * * *
    enrol (enroll) [ınˈrəʊl]
    A v/t
    1. jemanden, jemandes Namen einschreiben, -tragen ( beide:
    in in dat oder akk), UNIV jemanden immatrikulieren:
    enrol o.s. B 1
    2. a) MIL (an)werben
    b) SCHIFF anmustern, anheuern
    c) Arbeiter einstellen:
    be enrolled eingestellt werden, (in eine Firma) eintreten
    3. aufnehmen (in in einen Verein etc):
    enrol o.s. in B 2
    4. JUR amtlich aufzeichnen, registrieren, (gerichtlich) protokollieren
    B v/i
    1. sich einschreiben (lassen), UNIV sich immatrikulieren:
    enrol for a course einen Kurs belegen
    2. enrol in beitreten (dat)
    * * *
    v.
    eintragen v.

    English-german dictionary > enroll

  • 22 accede to a treaty

    accede v to a treaty ein Abkommen unterzeichnen, einem Pakt beitreten

    English-german law dictionary > accede to a treaty

  • 23 adhere

    adhere v angehören, anhängen, beitreten; beachten, aufrechterhalten, bleiben bei, beibehalten

    English-german law dictionary > adhere

  • 24 intervene

    intervene v eingreifen, sich einschalten, intervenieren; einem Prozess beitreten

    English-german law dictionary > intervene

  • 25 join

    join v
    1. zusammenfügen, vereinigen;
    2. beitreten, eintreten, sich beteiligen

    English-german law dictionary > join

  • 26 join an action

    join v an action einem Prozess beitreten

    English-german law dictionary > join an action

  • 27 join as complainant

    join v as complainant als Kläger beitreten

    English-german law dictionary > join as complainant

  • 28 subscribe

    1. unterschreiben, unterzeichnen;
    2. beitreten, abonnieren;
    3. WERTPAPIERR zeichnen (Aktien)

    English-german law dictionary > subscribe

  • 29 membership

    noun
    1) Mitgliedschaft, die (of in + Dat.); attrib. Mitglieds[karte, -ausweis, -beitrag]; Mitglieder[liste, -verzeichnis]
    2) (number of members) Mitgliederzahl, die
    3) (body of members) Mitglieder Pl.
    * * *
    1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) die Mitgliedschaft
    2) (a group of members: a society with a large membership.) die Mitgliederzahl
    3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) der Mitgliedsbeitrag
    * * *
    mem·ber·ship
    [ˈmembəʃɪp, AM -bɚ-]
    n
    1. (people)
    the \membership + sing/pl vb die Mitglieder pl
    2. (number of people) Mitgliederzahl f
    3. no pl (being member) Mitgliedschaft f; (affiliation, belonging) Zugehörigkeit f
    to apply for \membership of [or AM in] a club die Aufnahme in einen Klub beantragen
    to resign one's \membership of sth aus etw dat austreten
    to take out \membership [of [or AM in] a club] [einem Klub] beitreten
    4. (fee) Mitgliedsbeitrag m
    annual \membership [fee] Jahresbeitrag m
    * * *
    ['membəʃɪp]
    n
    Mitgliedschaft f (of in +dat); (= number of members) Mitgliederzahl f

    when I applied for membership of the clubals ich mich um die Klubmitgliedschaft bewarb

    * * *
    membership [ˈmembə(r)ʃıp] s
    1. (of, US auch in) Mitgliedschaft f (bei), Zugehörigkeit f (zu einer Vereinigung etc):
    membership application Mitgliedsantrag m;
    membership card Mitgliedsausweis m, -karte f;
    membership fee Mitgliedsbeitrag m;
    membership pack Mitgliedschaftsunterlagen pl
    2. Mitgliederzahl f:
    have a membership of 200 200 Mitglieder haben
    3. koll Mitgliederschaft f, (die) Mitglieder pl
    * * *
    noun
    1) Mitgliedschaft, die (of in + Dat.); attrib. Mitglieds[karte, -ausweis, -beitrag]; Mitglieder[liste, -verzeichnis]
    2) (number of members) Mitgliederzahl, die
    3) (body of members) Mitglieder Pl.
    * * *
    n.
    Anhängerschaft f.
    Mitgliedschaft f.

    English-german dictionary > membership

  • 30 pledge

    1. noun
    1) (promise, vow) Versprechen, das; Gelöbnis, das (geh.)

    take or sign the pledge — (coll.) sich zur Abstinenz verpflichten

    2) (as security) Pfand, das; Sicherheit, die
    2. transitive verb
    1) (promise solemnly) versprechen; geloben [Treue]
    2) (bind by promise) verpflichten
    3) (deposit, pawn) verpfänden (to Dat.)
    * * *
    [ple‹] 1. noun
    1) (a promise: He gave me his pledge.) das Versprechen
    2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) das Pfand
    3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) der Beweis
    2. verb
    1) (to promise: He pledged his support.) versprechen
    2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) verpfänden
    * * *
    [pleʤ]
    I. n
    1. (promise) Versprechen nt, Zusicherung f
    to fulfil [or honour] a \pledge ein Versprechen halten
    to give [or make] a \pledge to do sth versprechen, etw zu tun
    to make a \pledge that... geloben, dass...
    to sign [or take] the \pledge ( hum dated) dem Alkohol abschwören
    2. (token)
    a \pledge of friendship/good faith/loyalty ein Unterpfand nt [o Beweis m] der Freundschaft/des Vertrauens/der Treue
    3. (promise of donation) Spendenzusage f
    4. (sth pawned) Pfand nt, Pfandsache f
    to redeem a \pledge ein Pfand einlösen
    5. (state of being pledged) Verpfändung f
    6. AM UNIV (of fraternity) jemand, der die Zusage zur Mitgliedschaft in einer Studentenverbindung erhalten hat, der aber noch nicht initiiert worden ist; (of a man) ≈ Fuchs m (in einer Burschenschaft)
    II. vt
    to \pledge sth etw versprechen
    I've been \pledged to secrecy ich bin zur Verschwiegenheit verpflichtet worden
    to \pledge allegiance to one's country den Treueid auf sein Land leisten
    to \pledge loyalty Treue schwören
    to \pledge support Unterstützung zusichern
    to \pledge to do sth versprechen, etw zu tun
    to \pledge that... versprechen, dass...
    2. (promise to contribute)
    to \pledge money Geld versprechen
    to \pledge sb/sth auf jdn/etw trinken
    4. AM UNIV (promise to join)
    to \pledge a fraternity/sorority einer Studentenverbindung [o Burschenschaft] /[weiblichen] Verbindung beitreten wollen
    to \pledge sth etw verpfänden
    * * *
    [pledZ]
    1. n
    1) (in pawnshop, of love) Pfand nt; (= promise) Versprechen nt, Zusicherung f

    we have given them a pledge of aid — wir haben versprochen, ihnen zu helfen

    as a pledge ofals Zeichen (+gen)

    under (the) pledge of secrecyunter dem Siegel der Verschwiegenheit

    to sign or take the pledge (lit) — sich schriftlich zur Abstinenz verpflichten; (hum inf) dem Alkohol abschwören (usu hum)

    2) (form: toast) Toast m, Trinkspruch m

    to drink a pledge to sb/sth — einen Toast etc auf jdn/etw ausbringen

    2. vt
    1) (= give as security, pawn) verpfänden
    2) (= promise) versprechen, zusichern

    to pledge support for sb/sth — jdm/einer Sache seine Unterstützung zusichern

    I am pledged to secrecy —

    he pledged me to secrecyer verpflichtete mich zum Schweigen

    to pledge (one's) allegiance to sb/sth — jdm/einer Sache Treue schwören or geloben

    3) (form: toast) einen Trinkspruch ausbringen auf (+acc)
    3. vr

    to pledge oneself to do sth — geloben or sich verpflichten, etw zu tun

    * * *
    pledge [pledʒ]
    A s
    1. a) (Faust-, Unter)Pfand n, Pfandgegenstand m
    b) Verpfändung f
    c) Bürgschaft f, Sicherheit f
    d) HIST Bürge m, Geisel f:
    in pledge of als Pfand für, fig als Beweis für, als Zeichen (gen);
    hold in pledge als Pfand halten;
    put in pledge verpfänden;
    2. Versprechen n, feste Zusage, Gelübde n, Gelöbnis n:
    take ( oder sign) the pledge dem Alkohol abschwören
    3. he told me that under (the) pledge of secrecy unter dem Siegel der Verschwiegenheit
    4. auch pledge of love fig Pfand n der Liebe (Kind)
    5. US Anwärter(in) auf Mitgliedschaft in einem Verein oder einer Verbindung
    B v/t
    1. verpfänden ( sth to sb jemandem etwas), ein Pfand bestellen für, eine Sicherheit leisten für, als Sicherheit oder zum Pfand geben:
    pledge one’s word fig sein Wort verpfänden;
    pledged article Pfandobjekt n;
    pledged merchandise sicherungsübereignete Ware(n pl);
    pledged securities lombardierte Effekten
    2. jemanden verpflichten (to zu, auf akk):
    pledge sb to secrecy jemanden zur Verschwiegenheit verpflichten;
    pledge o.s. geloben, sich verpflichten
    * * *
    1. noun
    1) (promise, vow) Versprechen, das; Gelöbnis, das (geh.)

    take or sign the pledge — (coll.) sich zur Abstinenz verpflichten

    2) (as security) Pfand, das; Sicherheit, die
    2. transitive verb
    1) (promise solemnly) versprechen; geloben [Treue]
    2) (bind by promise) verpflichten
    3) (deposit, pawn) verpfänden (to Dat.)
    * * *
    n.
    Gelöbnis -se n.
    Pfand ¨-er m.
    Verpfändung f. v.
    verpfänden v.

    English-german dictionary > pledge

  • 31 they

    pronoun
    1) sie
    2) (people in general) man
    3) (coll.): (he or she)

    everyone thinks they know best — jeder denkt, er weiß es am besten

    4) (those in authority) sie; die (ugs.). See also academic.ru/74401/their">their; theirs; them; themselves
    * * *
    [ðei]
    1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) sie
    2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) er,sie,es
    * * *
    [ðeɪ]
    pron pers
    1. (3rd person plural) sie
    where are my glasses? \they were on the table just now wo ist meine Brille? sie lag doch gerade noch auf dem Tisch
    see those people sitting over there? are \they the ones you were talking about? siehst du die Leute da drüben? sind das die, von denen du gesprochen hast?
    it's \they ( form) das sind sie
    \they who... ( form) wer...
    \they who look closely, will see the difference wer genau schaut, kann den Unterschied erkennen
    2. (he or she) er, sie
    ask a friend if \they could help frag einen Freund, ob er helfen kann
    anyone can join if \they are a resident jeder, der hier lebt, kann beitreten
    3. (people in general) sie
    the rest, as \they say, is history der Rest ist Geschichte, wie es so schön heißt
    \they say... es heißt,..., man sagt,...
    \they've decided to change the bus route into town es wurde beschlossen, die Busroute in die Stadt zu ändern
    do \they really notice if you leave some of your income off your tax forms? merkt das wirklich jemand, wenn du nicht dein gesamtes Einkommen auf dem Steuerbescheid angibst?
    \they cut my water off man hat mir das Wasser abgestellt
    * * *
    [ðeɪ]
    pers pron pl
    1) sie

    they who — diejenigen, die or welche, wer (+sing vb)

    2)

    (= people in general) they say that... — man sagt, dass...

    they are going to build a new roadman will or sie wollen eine neue Straße bauen

    they are thinking of changing the law — es ist beabsichtigt, das Gesetz zu ändern

    3) (inf)

    if anyone looks at this closely, they will notice... — wenn sich das jemand näher ansieht, wird er bemerken...

    * * *
    they [ðeı] pron
    1. (pl zu he1, she, it) sie:
    2. man:
    they say that …
    3. es:
    who are they? they are Americans wer sind sie? es oder sie sind Amerikaner
    4. (auf Kollektiva bezogen) er, sie, es:
    the police …, they … die Polizei…, sie (sg)
    5. they who diejenigen, welche
    * * *
    pronoun
    1) sie
    3) (coll.): (he or she)

    everyone thinks they know best — jeder denkt, er weiß es am besten

    4) (those in authority) sie; die (ugs.). See also their; theirs; them; themselves

    English-german dictionary > they

  • 32 opt in

    opt in
    vi mitmachen, sich akk beteiligen
    * * *
    vi
    (= join) beitreten (+dat); (= participate) mitmachen

    English-german dictionary > opt in

  • 33 join a political party

    expr.
    einer Partei beitreten ausdr.

    English-german dictionary > join a political party

  • 34 accede

    ac·cede [ækʼsi:d] vi
    ( form)
    1) ( agree)
    to \accede to sth etw dat zustimmen;
    to \accede to a demand/ request einer Forderung/Bitte nachgeben;
    to \accede to a proposal in einen Vorschlag einwilligen
    2) ( assume)
    to \accede to a position einen Posten übernehmen;
    to \accede to the throne den Thron besteigen;
    to \accede to sb's title jds Titel übernehmen
    to \accede to sth etw dat beitreten

    English-German students dictionary > accede

  • 35 anything

    any·thing [ʼeniɵɪŋ] pron
    indef pronoun, + sing vb
    1) ( each thing) alles;
    \anything you like alles, was du willst;
    let's go to a movie - pick \anything you like schauen wir uns einen Film an - such dir einfach einen aus;
    she could be \anything between 30 and 40 [or from 30 to 40] zwischen 30 und 40 könnte sie echt alles sein;
    he is \anything but racist er ist alles, nur kein Rassist!;
    \anything and everything absolut alles
    2) ( something)
    is there \anything I can do to help? kann ich irgendwie helfen?;
    \anything else? darf es noch was sein?;
    does it look \anything like an eagle? sieht das irgendwie wie ein Adler aus?;
    hardly \anything kaum etwas;
    not \anything much nicht viel
    3) ( nothing)
    not \anything nichts;
    not \anything like... nicht annähernd...;
    it doesn't taste \anything like wine das schmeckt absolut nicht nach Wein;
    no strings attached, you don't have to join up or \anything keinerlei Verpflichtungen, du musst weder beitreten noch sonst was
    PHRASES:
    \anything for a quiet life Hauptsache Ruhe ( fam)
    \anything goes ( fam) erlaubt ist, was gefällt ( fam)
    when lots of kids from the neighbourhood come over for a party, \anything goes wenn viele Kinder aus der Nachbarschaft zu einer Party kommen, kann alles passieren;
    [as]... as \anything ( fam) ausgesprochen...;
    not for \anything [in the world] um nichts in der Welt;
    like \anything ( fam) wie verrückt ( fam)

    English-German students dictionary > anything

  • 36 club

    [klʌb] n
    1) ( group) Klub m, Verein m;
    golf/ squash/tennis \club Golf-/Squash-/Tennisklub m;
    member of the \club Klubmitglied nt;
    to join a \club einem Verein beitreten;
    join the \club! ( fam) du [also] auch!;
    welcome to the \club! willkommen im Klub!, gratuliere!
    2) sports ( team) [Sport]verein m, Club m;
    volleyball \club Volleyballverein m
    3) sports ( bat) Schläger m;
    golf \club Golfschläger m
    4) ( weapon) Knüppel m, Keule f;
    wooden \club Holzkeule f
    5) cards Kreuz nt, Eichel f;
    queen of \clubs Kreuzdame f
    6) ( disco) Diskothek f, Klub m
    PHRASES:
    to be in the \club ( Brit) (dated) (sl) in anderen Umständen sein vt <- bb->
    to \club sb/ sth auf jdn/etw einknüppeln;
    to \club sb/ an animal to death jdn/ein Tier erschlagen [o totschlagen];
    to \club sb to the ground jdn niederknüppeln

    English-German students dictionary > club

  • 37 commando

    com·man·do <pl -s or - es> [kəʼmɑ:ndəʊ, Am -ʼmændoʊ] n
    1) + sing/ pl vb ( group of soldiers) Kommando nt, Kommandotrupp m;
    to join a \commando einem Kommando beitreten
    2) ( member of commando) Angehörige(r) f(m) eines Kommandotrupps

    English-German students dictionary > commando

  • 38 enter

    en·ter [ʼentəʳ, Am -ɚ] vt
    to \enter sth
    1) ( go into) in etw akk hineingehen;
    ( penetrate) in etw akk eindringen;
    alcohol \enters the bloodstream through the stomach wall Alkohol gelangt durch die Magenwand in den Blutkreislauf;
    to \enter a building/ room ein Gebäude/Zimmer betreten;
    to \enter a phase in eine Phase eintreten
    2) ( insert) data, numbers etw eingeben;
    ( insert into a register) etw eintragen;
    ( register for) an etw dat teilnehmen, sich akk an etw dat beteiligen
    3) ( join) etw dat beitreten, in etw akk eintreten;
    to \enter sb for sth jdn für etw akk anmelden;
    to \enter the college sein Studium [am College] beginnen;
    to \enter the priesthood Priester werden;
    to \enter school in die Schule kommen
    4) ( make known) etw einreichen;
    to \enter an action against sb gegen jdn Klage erheben [o einreichen];
    to \enter a bid ein Gebot abgeben;
    to \enter a claim/ counterclaim einen Rechtsanspruch/Gegenanspruch geltend machen;
    to \enter a protest Protest einlegen
    PHRASES:
    to \enter the fray ( start fighting) sich akk ins Getümmel stürzen;
    ( join a quarrel) sich akk in einen Streit einmischen vi
    1) theat auftreten, die Bühne betreten
    2) ( register) anmelden;
    to \enter for sth sich akk für etw akk [an]melden
    to \enter into an alliance/ marriage ein Bündnis/die Ehe schließen;
    to \enter into conversation with sb mit jdm ein Gespräch anknüpfen [o anfangen];
    to \enter into discussion sich akk an einer Diskussion beteiligen;
    to \enter into negotiations in Verhandlungen eintreten, Verhandlungen aufnehmen;
    due to the new targets various other factors \enter into the plan aufgrund der neuen Zielvorgaben müssen verschiedene zusätzliche Faktoren berücksichtigt werden
    4) ( begin)
    to \enter [up]on sth etw beginnen;
    to \enter upon a career as sth eine Laufbahn als etw einschlagen;
    to \enter on a new phase in ein neues Stadium treten
    PHRASES:
    to \enter into the spirit of things innerlich bei etw dat dabei sein

    English-German students dictionary > enter

  • 39 membership

    mem·ber·ship [ʼmembəʃɪp, Am -bɚ-] n
    1) ( people)
    the \membership + sing/ pl vb die Mitglieder pl
    2) ( number of people) Mitgliederzahl f
    3) no pl ( being member) Mitgliedschaft f;
    to apply for \membership of [or (Am) in] a club die Aufnahme in einen Club beantragen;
    to resign one's \membership of sth aus etw dat austreten;
    to take out \membership [of [or (Am) in] a club] [einem Club] beitreten
    4) ( fee) Mitgliedsbeitrag m;
    annual \membership [fee] Jahresbeitrag m

    English-German students dictionary > membership

  • 40 pledge

    [pleʤ] n
    1) ( promise) Versprechen nt, Zusicherung f;
    to fulfil [or honour] a \pledge ein Versprechen halten;
    to give [or make] a \pledge to do sth versprechen, etw zu tun;
    to make a \pledge that... geloben, dass...;
    to sign [or take] the \pledge ( hum) (dated) dem Alkohol abschwören
    2) ( token)
    a \pledge of friendship/ good faith/ loyalty ein Unterpfand nt [o Beweis m] der Freundschaft/des Vertrauens/der Treue
    3) ( promise of donation) Spendenzusage f
    4) ( sth pawned) Pfand nt;
    to redeem a \pledge ein Pfand einlösen
    5) (Am) univ ( of fraternity) jemand, der die Zusage zur Mitgliedschaft in einer Studentenverbindung erhalten hat, der aber noch nicht initiiert worden ist ( of a man) Fuchs m (in einer Burschenschaft) vt
    to \pledge sth etw versprechen;
    I've been \pledged to secrecy ich bin zur Verschwiegenheit verpflichtet worden;
    to \pledge allegiance to one's country den Treueid auf sein Land leisten;
    to \pledge loyalty Treue schwören;
    to \pledge support Unterstützung zusichern;
    to \pledge to do sth versprechen, etw zu tun;
    to \pledge that... versprechen, dass...
    to \pledge money Geld versprechen
    3) (form: drink health of)
    to \pledge sb/ sth auf jdn/etw trinken
    to \pledge a fraternity/ sorority einer Studentenverbindung [o Burschenschaft] /[weiblichen] Verbindung beitreten wollen

    English-German students dictionary > pledge

См. также в других словарях:

  • beitreten — V. (Mittelstufe) Mitglied einer Organisation werden Synonyme: sich anschließen, eintreten Beispiel: Er will der Gewerkschaft beitreten. Kollokation: einer Partei beitreten …   Extremes Deutsch

  • beitreten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • eintreten in • sich gesellen zu • mitmachen • verbinden • verknüpfen Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • Beitreten — Beitreten, so v.w. Beitritt 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • beitreten — ↑akzedieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • beitreten — (sich) anschließen; Mitglied werden * * * bei|tre|ten [ bai̮tre:tn̩], tritt bei, trat bei, beigetreten <itr.; ist: Mitglied werden (in einem Verein o. Ä.): einer Partei beitreten. Syn.: sich ↑ anschließen, ↑ eintreten. * * * bei||tre|ten 〈V.… …   Universal-Lexikon

  • beitreten — bei·tre·ten (ist) [Vi] etwas (Dat) beitreten Mitglied in einer Vereinigung oder Organisation werden ≈ in etwas eintreten ↔ aus etwas austreten <einer Partei, einem Verein, der Gewerkschaft beitreten> || hierzu Bei·tritt der …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • beitreten — sich anschließen, eintreten, Mitglied werden, sich zugesellen. * * * beitreten:⇨eintreten(1) beitreteneintreten,Mitgliedwerden,sichanschließen,sichzugesellen,sichbeteiligen;ugs.:einsteigen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • beitreten — beitredde …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • beitreten — bei|tre|ten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Beitritt — Beitreten, Eintritt, Erwerb der Mitgliedschaft. * * * Beitritt,der:⇨Eintritt(1) BeitrittBeitreten,Eintreten,ErwerbenderMitgliedschaft …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Beitrittskandidaten der EU — Beitrittsanträge zur EU ██ Mitgliedstaaten ██ Beitrittskandidaten …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»