-
41 Spaß
1. ( Scherz) şaka, latife;\Spaß machen şaka yapmak;( keinen) \Spaß verstehen şaka kaldır(ma) mak, şakadan anla(ma) mak, latife götür(me) mek;\Spaß beiseite şaka bir yana;aus [o im] \Spaß şakadan, şakacıktan, şaka olarak;da hört bei mir der \Spaß auf ( fam) burada benim için işin şakası makası kalmaz;über den \Spaß gehen ( fam) şaka iken kaka olmak\Spaß machen eğlenceli olmak;jdm den \Spaß verderben birinin keyfini kaçırmak;viel \Spaß! bol eğlenceler!;das war ein teurer \Spaß ( fam) bu iş pahalıya oturdu [o mal oldu] -
42 über
über ['y:bɐ]I präp\über der Straße wohnen caddenin öbür tarafında oturmak;sie wohnt \über uns üstümüzde oturuyor\über der Arbeit einschlafen çalışırken [o iş başında] uyumak3) ( Grenze) üstünde;zwei Grad \über null sıfırın üstünde iki derece\über jdm stehen birinin üstü olmak5) ( infolge) üzerine;\über all der Aufregung hatte ich dich ganz vergessen bu kadar telaş üzerine seni tamamen unutmuştumII präp1) (Richtung: durch) yol boyunca;\über jdn/etw hinweg bir kimseye/şeye aldırmayarak, bir kimseyi/şeyi es geçerek;nach Münster \über Dortmund Dortmund üzerinden Münster'e;\über die Straße gehen sokağı geçmek;\über die Grenze fahren sınırı geçmek;\über eine Mauer springen bir duvarın üzerinden atlamak;bis \über beide Ohren verliebt sein körkütük âşık olmak;bis \über beide Ohren in Arbeit stecken işi başından aşkın olmak2) ( zeitlich)\über Nacht geceleyin;\über das Wochenende hafta sonu(nda);das ist schon \über 3 Jahre her bunun üzerinden 3 yıl geçti bile;\über die Dreißig hinaus otuzunu geçmiş;\über etw hinweg sein bir şeyi arkada bırakmış olmakwas wissen Sie \über ihn? onun hakkında ne biliyorsunuz?4) ( in Höhe von) -lik;ein Scheck \über 4000 Euro 4000 euroluk bir çek;ein Rennen \über 2000 Meter 2000 metrelik bir yarış5) ( von mehr als)\über eine Stunde bir saatten fazla;Kinder \über 12 Jahre 12 yaşından büyük çocuklar6) ( mehr und mehr)Autos \über Autos otomobil üstüne otomobil7) ( mittels) yoluyla;\über ein Inserat ilan yoluyla8) ( Überordnung)\über jdn herrschen/Macht haben birine hükmetmek/sözü geçmekes geht nichts \über Fußball futbolun üstüne yok;jdn/etw \über alles lieben bir kimseyi/şeye herşeyden çok sevmek1) ( mehr als) üzerinde, -den (fazla);\über zwei Meter lang/breit uzunluğu/genişliği iki metrenin üzerinde, iki metreden (fazla) uzun/geniş;sind Sie \über 30? 30'un üzerinde misiniz?2) ( völlig)er wurde \über und \über rot kıpkırmızı kesildi3) ( Zeitraum)die ganze Nacht \über bütün gece boyunca1) ( übrig)da ist noch Kuchen \über daha pasta var2) ( überlegen) üstün (in -de);geistig ist sie mir \über zekâca benden üstündür -
43 um
um [ʊm]I präp1) ( räumlich)\um... ( herum) etrafında; ( in der Nähe) yakınında;sie ging \um den Tisch ( herum) masanın etrafında döndü;er hat gern Freunde \um sich dostlar arasında bulunmaktan hoşlanır;\um die Ecke gehen köşeyi dönmek;die Gegend \um Freiburg Freiburg'un çevresi;sie schlug \um sich dövündü2) ( bei Uhrzeit) -de;\um drei Uhr saat üçte3) ( ungefähr) sularında;sie kommt so \um den Fünfzehnten ayın on beşi sularında geliyor [o gelecek]4) ( vorüber)die Zeit ist \um zaman bitti5) ( Wiederholung)es verging Woche \um Woche üzerinden haftalar geçti, haftalar akıp geçti6) ( Differenz)sie ist \um ein Jahr älter o bir yaş daha büyüktür;die Ausgaben \um 10% senken harcamaları yüzde 10 indirmekes geht \ums Geld konu parayla ilgili8) ( wegen)\um keinen Preis hiçbir surettesich \um etw streiten bir şey yüzünden kavga etmeksich \um jdn kümmern biriyle ilgilenmek [o meşgul olmak]II präp;\um... willen aşkına, uğruna, için;\um Himmels willen! aman tanrım!;\um Gottes willen! Tanrı aşkına!, Allah aşkına!, Allah rızası için!, Allah'ını seversen!1) ( final)\um... zu üzere,...mek için;er stand auf, \um zu gehen gitmek üzere kalktı2) ( konsekutiv)er ist klug genug, \um seinen Fehler zuzugeben hatasını kabul edecek kadar akıllıdırder Tisch kostet \um die zweihundert Euro ( herum) masanın fiyatı aşağı yukarı iki yüz euro, masanın fiyatı iki yüz euro cıvarında -
44 vor
vor [fo:ɐ]I präp1) ( räumlich) önünde(-in);sie ging \vor ihm her önünden yürüdü;zehn Kilometer \vor Münster Münster'in on kilometre önündesie wird \vor fünf Uhr nicht zurück sein saat beşten önce dönmüş olmayacak;es ist fünf ( Minuten) \vor drei üçe beş (dakika) var;\vor kurzem geçenlerde;\vor Jahren yıllar önce;\vor ein paar Tagen birkaç gün önce;\vor Christi Geburt İsa'nın doğumundan önce;\vor unserer Zeit evvel zaman içinde;ich bin \vor Ihnen dran ben sizden önceyim3) ( über) önce;Vorrang \vor anderen Dingen haben başka şeylerden önce gelmek;\vor allem her şeyden önceAngst \vor jdm haben birinden korkmak;5) ( bedingt durch) -den;\vor Kälte/Freude soğuktan/sevinçten;\vor lauter Arbeit işin çokluğundanetw \vor das Haus stellen bir şeyin evin önüne koymak;\vor eine Mauer prallen bir duvara çarpmak;\vor sich hin pfeifen önüne baka baka ıslık çalmak\vor und zurück ileri ve geri;zwei Schritte \vor! iki adım ileri!;Freiwillige \vor! gönüllüler ileri! -
45 Zuschlag
Zuschlag <-(e) s, -schläge> m1) ( auf einen Preis) zam2) ( bei einer Versteigerung) sürülen en yüksek peyin kabulü;den \Zuschlag erhalten sürdüğü peyi kabul edilmek3) ( für einen Auftrag) ihale;jdm den \Zuschlag für etw erteilen birine bir şeyi ihale etmek -
46 abgeben
abgeben <unreg, -ge-, h>1. v/t Prüfungsarbeit usw vermek, teslim etmek; Wärme, Dampf yaymak, çıkarmak; Schlüssel usw ( bei -e) bırakmak; Gepäck emanete vermek; Vorsitz (an -e) devretmek; Erklärung, Stimme vermek;einen Schuss abgeben bir el ateş etmek;jemandem etwas abgeben von b-ne -den pay vermek2. v/r: sich abgeben mit etwas bş-le uğraşmak;sich mit jemandem abgeben b-le meşgul olmak; fam (darstellen, sein) er würde einen guten Lehrer abgeben aslında iyi öğretmen usw olurmuş -
47 anders
anders adv başkaca, başka türlü;anders als -den başka;anders denkend başka (türlü) düşünen;anders gesagt başka (bir) deyişle;jemand anders başka bir kimse;anders werden değişmek;bei pron wer anders? başka kim? -
48 Anstoß
Anstoß m <Anstoßes; ÷e> Fußball başlama vuruşu; (Anregung) neden, sebep; fam (kadeh) tokuşturma;den Anstoß geben zu -e ilk hareketi kazandırmak;Anstoß erregen ( bei -i) kızdırmak;Anstoß nehmen an (D) -i ayıplamak;-e kızmak -
49 Aufnahme
Aufnahme f <Aufnahme; Aufnahmen> Tätigkeit -e başlama; (Unterbringung) -e yerleş(tir)me, Asylanten kabul edilme, alınma; Kredit istikraz; (Empfang) kabul; auf Band, Schallplatte kayıt; FOTO foto(ğraf), poz;Aufnahme in Verein derneğe üye kabul edilme;Aufnahme finden ( bei -den) kabul görmek;eine Aufnahme machen von -in resmini/filmini çekmek; -i filme/banda almak -
50 Ausnahme
Ausnahme f <Ausnahme; Ausnahmen> istisna;eine Ausnahme bilden bir istisna oluşturmak;bei jemandem eine Ausnahme machen b-ne bir istisna yapmak;mit Ausnahme von (oder G) … hariç (olmak üzere), -den başka -
51 ausrichten
ausrichten v/t <-ge-, h> düzeltmek; Fest, Hochzeit yapmak;jemandem etwas ausrichten haber vermek, bildirmek;kann ich ihr von dir etwas ausrichten? ona senden bir haber ileteyim mi?;richte ihr einen Gruß (von mir) aus ona (benden) selam söyle;ausrichten nach -e yöneltmek, çevirmek;sich ausrichten -e yönelmek;sein Verhalten ausrichten nach davranışını -e göre yönlendirmek;A wird (bei B) nichts ausrichten (können) A (B’den/B karşısında) hiçbir şey elde edemeyecek -
52 beantragen
beantragen v/t <o -ge-, h> (bei jemandem) -den (dilekçeyle) talep etmek -
53 beschweren
beschweren1 v/t <o -ge-, h>: etwas beschweren (schwerer machen) ağırlaştırmakbeschweren2 v/r <o -ge-, h>: sich ( bei jemandem über etwas b-ne bş-den) beschweren şikâyet etmek -
54 bumsen
1. v/i <h> fam (pochen) an die Tür bumsen kapıyı yumruklamak; <sn> fam (prallen, stoßen) mit dem Kopf an den Schrank bumsen başını dolaba çarpmak; <h> pop sexuell mit jemandem bumsen b-le düzüşmek2. v/unp <h> es bumste bei Zusammenstoß bir çarpma sesi geldi, bir çarpışma oldu -
55 Busch
Busch m <Busches; Büsche> çalı; çalılık, fundalık;fam fig bei jemandem auf den Busch klopfen b-nin nabzına bakmak;mit etwas hinterm Busch halten bş-i gizlemek;etwas ist im Busch! bir şeyler dönüyor -
56 fahren
fahren <fährt, fuhr, gefahren>1. v/i <sn> (arabayla usw) gitmek; (abfahren) hareket etmek, kalkmak; gitmek, yürümek;über eine Brücke fahren köprüden geçmek;fig gut (schlecht) fahren bei bş-le iyi (kötü) etmek;es (der Gedanke) fuhr mir durch den Kopf (düşünce) bir an aklımdan geçti;was ist in ihn gefahren? ona birdenbire ne oldu böyle?2. v/t <h> Auto usw kullanmak, sürmek;jemanden (etwas) (hin)fahren b-ni (bş-i) götürmek (arabayla) -
57 Grenze
Grenze f <Grenze; Grenzen> sınır; kısıtlama, limit;die Grenze ziehen bei sınırı -den geçirmek;sich in Grenzen halten sınırlı kalmak; az olmak;Grenzen setzen sınır koymak -
58 hapern
hapern v/unp <h> fam eksik/hatalı olmak; yürümemek; -
59 herausspringen
herausspringen v/i <unreg, -ge-, sn> ( aus -den) atlayarak çıkmak; fam ( bei -de) -in avantası olmak;was springt für dich dabei heraus? bunda senin avantan ne? -
60 infizieren
infizieren <o ge-, h>1. v/t -e bulaştırmak, geçirmek (Krankheit)
См. также в других словарях:
Der Ausdruck der Gemütsbewegungen bei dem Menschen und den Tieren — „Schrecken“ Stich, nach einer Fotografie von Guillaume Duchenne … Deutsch Wikipedia
Den (König) — Namen von Den Elfenbeinplakette des Den (MacGregor Plakette); Bri … Deutsch Wikipedia
Bei der Jakobikirche — Jakobikirchplatz Die kurze Straße Bei der Jakobikirche befindet sich im historischen Rostocker Stadtzentrum. Sie verbindet den Nordabschnitt der Apostelstraße im Westen mit dem Nordabschnitt der Pädagogienstraße im Osten. Namensgeberin für die… … Deutsch Wikipedia
Bei Mir Bist Du Schoen — [sic] ist der Titel eines Swingstücks, das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde. Das Original wurde 1932 von Shalom Secunda (Musik) und Jacob Jacobs (Text) für ein jiddisches Musical geschrieben. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Bei Betrachtung von Schillers Schädel — ist ein Gedicht von Johann Wolfgang Goethe aus dem Jahr 1826. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Literatur 4 Quellennachweis … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical … Deutsch Wikipedia
Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… … Deutsch Wikipedia
Bei Jiang — – NordflussVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Provinz Guangdong, VR China Flusssystem PerlflussVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Abfluss über … Deutsch Wikipedia
Bei Dao — (2010) Bei Dao 北岛 (bürgerlicher Name: Zhao Zhenkai 赵振开) (* 2. August 1949 in Peking) ist ein chinesischer Essayist und Lyriker. In den 1970er Jahren beginnt er zu schreiben, zuerst Gedichte, später, im Jahre 1974, auch einen kurzen Roman mit dem… … Deutsch Wikipedia
Den Kongelige Livgarde — (deutsch: Die Königliche Leibgarde) ist ein Regiment der Dänischen Armee. Der Verband dient sowohl als reguläres Infanterieregiment als auch zusammen mit dem Gardehusarregimentet als Teil der Garde … Deutsch Wikipedia
Den Oever — ist ein kleines Dorf 18 km östlich von Den Helder direkt am südwestlichen Ende des Abschlussdeiches in der Gemeinde Wieringen auf der früheren Insel Wieringen im Nordosten der Provinz Nordholland und beherbergt etwa 2.500 Menschen (2006).… … Deutsch Wikipedia