-
1 bleiben
I.bleiben (blieb, geblieben) unr.V. sn itr.V. оставам; zu Hause bleiben оставам вкъщи; über Nacht bleiben пренощувам; am Leben bleiben оставам жив; bei seiner Meinung bleiben държа на мнението си; bei der Sache bleiben придържам се към темата (въпроса), не се отклонявам; es ist alles beim Alten geblieben всичко си остана по старому; wo sind die Kinder geblieben? къде останаха децата?; wo bleibst du so lange? къде се бавиш?; es bleibt dabei така остава (както решихме); umg das bleibt unter uns това си остава между нас.II.bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) bleiben не мога да пласирам (стока).* * ** (ie, ie) itr s оставам; es bleibt dabei остава така; =der Eindruck трайно впечатление ; -
2 kalt
kalt (kälter, kältest) adj 1. студен; 2. übertr безчувствен, хладнокръвен; es wird kalt става студено, застудява се; es ist mir kalt студено ми е; kalte Küche студена кухня; kalte Ente вид напитка (боле с резенчета лимон); den Sekt kalt stellen оставям шампанското да се изстуди (поставям го в лед); etw. auf kaltem Wege erledigen уреждам нещо "по втория начин" (не съблюдавайки определени правила); jmdm. die kalte Schulter zeigen отнасям се към някого пренебрежително; scherzh etw. (Akk) aus der kalten Lamäng machen правя нещо импровизирано (без предварителна подготовка); kalte Füße bekommen Попадам в трудна ситуация; die Wohnung kostet 900 Mark kalt наемът за жилището е 900 марки без отоплението; bei etw. (Dat) kalt bleiben оставам безразличен, запазвам хладнокръвие.* * *a студен, хладен; das lдЯt mich = това ми е безразлично. -
3 rede
Réde f, -n 1. meist Pl. реч, слово, приказки; 2. (ораторска) реч; 3. слух, мълва; eine Rede halten държа реч; etw. in freier Rede vortragen говоря свободно за нещо; jmdn. zur Rede stellen искам обяснение от някого; Etw. ist nicht der Rede wert Не си заслужава да се говори за нещо; davon kann nicht die Rede sein и дума не може да става за това.* * *die, -n говор; реч; дума; слово; gebundene = везана реч, стихове; wцrtliche, unabhдngige = грам пряка реч; die Gabe der = дар слово; e-e = halten държа реч; wovon ist diе = ? за какво е дума, за какво се говори? die = kam auf А стана дума за; bei s-r = bleiben твърдя все едно и също; e-m = stehen (ьber А) отговарям нкм (аа нщ); e-n zur = stellen искам отчет, обяснения от нкг; = und Gegenrede изказвания и възражения. -
4 sitzen
I.sítzen (saß, gesessen) unr.V. hb itr.V. 1. седя; 2. съм, намирам се, стоя; 3. umg лежа в затвора; 4. стои (добре, лошо) (дреха); 5. кацнала е (птица); ein schönes Mädchen saß auf einer Parkbank на пейка в парка седеше едно хубаво момиче; wegen eines Banküberfalls muss er 10 Jahre sitzen той трябва да лежи в затвора 10 години за обир на банка; beim Frühstück sitzen закусвам; einem Maler sitzen позирам на художник; umg die Jacke sitzt ( gut) якето стои добре; die Henne sitzt auf den Eiern кокошката мъти; sich müde sitzen уморявам се от седене; die neuen Vokabeln sitzen bei ihm schon fest той вече е усвоил добре новите думи; umg wie auf Kohlen ( wie auf Nadeln) sitzen седя като на тръни.II.sitzen bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) sitzen не мога да пласирам (стока).* * ** (saб, gesessen) itr 1. седя; er sitzt gerade bei Tisch той тъкмо се храни;die Polizei sitzt ihm auf den Fersen,auf dem Nacken, im Nacken полицията e по петите мy; in e-m Amt = заемам служба;in der Patsche,in der Brьhe = загазил съм,на тясно съм auf den Ohren = правя се, че не чувам; 2. живея, обитавам (особено за народи); 3. гов лежа в затвор; 4. приляга, стои добре (за дреха); < die Schraube sitzt fest, locker винтът е затегнат, разслабен; da sitzt der Fehlcr ето где е грешката.
См. также в других словарях:
bleiben — verweilen; (sich) aufhalten; weilen; ausruhen; ruhen; überbleiben (umgangssprachlich); übrig bleiben; verbleiben; durchhalten; überleben; … Universal-Lexikon
bei — wohnhaft bei (Adresse); c/o; angrenzend; benachbart; nahe; daneben; anliegend; neben; nebst; zwischen; unter; zusamm … Universal-Lexikon
zu etw. neigen — [Redensart] Auch: • dazu neigen, etw. zu tun Bsp.: • Dieses Auto neigt dazu, bei Regenwetter stehen zu bleiben … Deutsch Wörterbuch
dazu neigen, etw. zu tun — [Redensart] Auch: • zu etw. neigen Bsp.: • Dieses Auto neigt dazu, bei Regenwetter stehen zu bleiben … Deutsch Wörterbuch
beibleiben — bei|blei|ben <st. V.; ist (nordd.): a) bleiben, in gleicher Art weitergehen: wenn das so beibleibt mit den steigenden Preisen, dann sehe ich schwarz; b) so weitermachen, bei etw. bleiben: wenn wir weiter beibleiben, haben wir die Arbeit bald… … Universal-Lexikon
beibehalten — erhalten; einbehalten * * * bei|be|hal|ten [ bai̮bəhaltn̩], behält bei, behielt bei, beibehalten <tr.; hat: weiterhin bei etwas, was bisher üblich gewesen ist, bleiben: eine alte Sitte beibehalten; den politischen Kurs beibehalten. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
immanent — arteigen; innewohnend; wesenhaft; essenziell; zu Eigen; essentiell * * * im|ma|nẹnt 〈Adj.〉 1. enthalten in, innewohnend, inbegriffen 2. 〈Philos.〉 innerhalb der Grenzen der Erfahrung, Erkenntnis bleibend; Ggs transzendent [<lat. immanens… … Universal-Lexikon
verharren — stehen bleiben; weilen * * * ver|hạr|ren 〈V. intr.; hat〉 ausharren, bleiben ● auf, bei seiner Meinung verharren; bei einem Entschluss verharren; in einem Irrtum verharren; in einer bestimmten Stellung verharren; in einem Raum verharren * * *… … Universal-Lexikon
beibehalten — V. (Mittelstufe) bei etw. bleiben, an etw. festhalten Beispiel: Wir haben die Tradition beibehalten … Extremes Deutsch
immanieren — im|ma|nie|ren <aus lat. immanere »bei etw. bleiben, anhaften«> innewohnen, enthalten sein … Das große Fremdwörterbuch
halten — feststecken; fixieren; klammern; einspannen; befestigen; befolgen; erfüllen; beherzigen; einhalten; (sich etwas) zu Herzen nehmen (umgangssprachlich); festhalten an; … Universal-Lexikon