-
101 consuetudine
consuetudineconsuetudine [konsue'tu:dine]sostantivo Feminin1 (abitudine) Gewohnheit Feminin; avere la consuetudine di fare qualcosa die Gewohnheit haben etwas zu tun; per consuetudine aus Gewohnheit2 (costume) Brauch Maskulin; com'è nostra consuetudine wie es bei uns Brauch istDizionario italiano-tedesco > consuetudine
102 contro luce
contro lucebei GegenlichtDizionario italiano-tedesco > contro luce
103 controllare
controllarecontrollare [kontrol'la:re]I verbo transitivo1 (accertare) kontrollieren, überprüfen; (attività) beaufsichtigen; (sorvegliare) überwachen2 (situazione, mercato, avversario) beherrschen, unter Kontrolle haben3 (figurato: gesti, emozioni) beherrschen, kontrollierenII verbo riflessivo■ -rsi sich beherrschen; non sapere [oder riuscire a] controllare-rsi sich nicht beherrschen können; controllare-rsi nelle spese sich bei den Ausgaben einschränkenDizionario italiano-tedesco > controllare
104 controllarsi nelle spese
controllarsi nelle spesesich bei den Ausgaben einschränkenDizionario italiano-tedesco > controllarsi nelle spese
105 corno
corno1corno1 ['klucida sans unicodeɔfontrno] <plurale : -a femminile >sostantivo Maskulin1 zoologia Horn neutro; (del cervo, dell'alce) Geweih neutro; prendere il toro per le corno-a figurato den Stier bei den Hörnern packen; rompere [oder spezzare] le corno-a a qualcuno familiare jdn verdreschen2 plurale familiare (figurato: di persona) Hörner neutro plurale; fare le corno-a alla moglie seine Frau betrügen; fare le corno-a al marito seinem Mann Hörner aufsetzen; portare le corno-a gehörnt sein
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский