Перевод: с английского на датский

с датского на английский

behind+it

  • 21 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Danish dictionary > catch

  • 22 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tæt; nær
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tæt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nær
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tæt
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøje; omhyggelig
    4) (tight: a close fit.) trang; tæt
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) indelukket; lummer
    6) (mean: He's very close (with his money).) fedtet; smålig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tæt
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lukke
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte; afslutte
    3) (to complete or settle (a business deal).) afslutte
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutning
    - close up

    English-Danish dictionary > close

  • 23 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) søjle
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) søjle
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) kolonne
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) spalte
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) klumme
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolonne
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolonne
    * * *
    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) søjle
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) søjle
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) kolonne
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) spalte
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) klumme
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolonne
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolonne

    English-Danish dictionary > column

  • 24 comet

    ['komit]
    (a type of heavenly body which leaves a trail of light behind it as it moves.) komet
    * * *
    ['komit]
    (a type of heavenly body which leaves a trail of light behind it as it moves.) komet

    English-Danish dictionary > comet

  • 25 crouch

    1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) sidde på hug
    2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) ligge på spring
    * * *
    1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) sidde på hug
    2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) ligge på spring

    English-Danish dictionary > crouch

  • 26 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) anbringe; placere
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) deponere
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) indskud
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depositum
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) indskud; indestående; depositum
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) bundfald; aflejring
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) aflejring
    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) anbringe; placere
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) deponere
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) indskud
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depositum
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) indskud; indestående; depositum
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) bundfald; aflejring
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) aflejring

    English-Danish dictionary > deposit

  • 27 disarm

    1) (to take away weapons from: He crept up from behind and managed to disarm the gunman.) afvæbne
    2) (to get rid of weapons of war: Not until peace was made did the victors consider it safe to disarm.) afruste
    3) (to make less hostile; to charm.) afvæbne
    - disarming
    - disarmingly
    * * *
    1) (to take away weapons from: He crept up from behind and managed to disarm the gunman.) afvæbne
    2) (to get rid of weapons of war: Not until peace was made did the victors consider it safe to disarm.) afruste
    3) (to make less hostile; to charm.) afvæbne
    - disarming
    - disarmingly

    English-Danish dictionary > disarm

  • 28 drop back

    (to slow down; to fall behind: I was at the front of the crowd but I dropped back to speak to Bill.) sakke agterud
    * * *
    (to slow down; to fall behind: I was at the front of the crowd but I dropped back to speak to Bill.) sakke agterud

    English-Danish dictionary > drop back

  • 29 estate-car

    noun ((American station wagon) a car with a large area behind the seats for luggage etc, and a rear door.) stationcar
    * * *
    noun ((American station wagon) a car with a large area behind the seats for luggage etc, and a rear door.) stationcar

    English-Danish dictionary > estate-car

  • 30 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falde
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) falde omkuld; vælte
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) falde
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) falde
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) falde; blive forelsket
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) tilfalde
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) fald; styrt
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) -fald
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fald; endeligt
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) efterår
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through
    * * *
    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falde
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) falde omkuld; vælte
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) falde
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) falde
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) falde; blive forelsket
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) tilfalde
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) fald; styrt
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) -fald
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fald; endeligt
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) efterår
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Danish dictionary > fall

  • 31 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) række
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) gå i række
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mappe; ringbind
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) sagsmappe
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fil
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) anbringe; arkivere
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) indgive; indsende
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) fil
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) file
    * * *
    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) række
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) gå i række
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mappe; ringbind
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) sagsmappe
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) fil
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) anbringe; arkivere
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) indgive; indsende
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) fil
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) file

    English-Danish dictionary > file

  • 32 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) glemme
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) glemme
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) forglemme sig; forløbe sig
    - forgetfully
    * * *
    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) glemme
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) glemme
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) forglemme sig; forløbe sig
    - forgetfully

    English-Danish dictionary > forget

  • 33 go up in smoke

    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) gå op i røg
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) gå op i røg
    * * *
    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) gå op i røg
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) gå op i røg

    English-Danish dictionary > go up in smoke

  • 34 half-back

    noun (in football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.) halfback
    * * *
    noun (in football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.) halfback

    English-Danish dictionary > half-back

  • 35 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Danish dictionary > hook

  • 36 in single file

    ((moving along) singly, one behind the other: They went downstairs in single file.) gåsegang; på række
    * * *
    ((moving along) singly, one behind the other: They went downstairs in single file.) gåsegang; på række

    English-Danish dictionary > in single file

  • 37 in the wake of

    (immediately behind or after: Our tiny boat was caught in the wake of the huge ship.) i kølvandet på
    * * *
    (immediately behind or after: Our tiny boat was caught in the wake of the huge ship.) i kølvandet på

    English-Danish dictionary > in the wake of

  • 38 jet propulsion

    (and forcing it out from behind.) jetfremdrift; jetkraft
    * * *
    (and forcing it out from behind.) jetfremdrift; jetkraft

    English-Danish dictionary > jet propulsion

  • 39 keep up

    1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) holde vedlige
    2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) følge med
    * * *
    1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) holde vedlige
    2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) følge med

    English-Danish dictionary > keep up

  • 40 leader

    1) (a person who is in front or goes first: The fourth runner is several miles behind the leaders.) leder; førende person
    2) (a person who is the head of, organizes or is in charge (of something): The leader of the expedition is a scientist.) leder
    3) (an article in a newspaper etc written to express the opinions of the editor.) leder
    * * *
    1) (a person who is in front or goes first: The fourth runner is several miles behind the leaders.) leder; førende person
    2) (a person who is the head of, organizes or is in charge (of something): The leader of the expedition is a scientist.) leder
    3) (an article in a newspaper etc written to express the opinions of the editor.) leder

    English-Danish dictionary > leader

См. также в других словарях:

  • Behind — Daten zum Spiel Autor Michael Palm, Sebastian Jakob Grafik Eckhardt Freytag, Volkan Baga, Franz Vohwinkel u.a. Verlag Fishtank (Ravensburger) Erscheinungsjahr 2003 Art …   Deutsch Wikipedia

  • behind — [bē hīnd′, bihīnd′] adv. [ME bihinden < OE behindan: see BE & HIND1] 1. in or to the rear or back [to walk behind, to look behind] 2. at an earlier time; in the past [my joy lies behind] 3. in a former place, condition, etc …   English World dictionary

  • Behind — Be*hind , adv. 1. At the back part; in the rear. I shall not lag behind. Milton. [1913 Webster] 2. Toward the back part or rear; backward; as, to look behind. [1913 Webster] 3. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • behind — [adv1/prep1] position farther back; following abaft, after, afterwards, at the heels of*, at the rear of, back of, bringing up the rear*, eating the dust*, in the background, in the wake, later than, next, off the pace, subsequently, trailing;… …   New thesaurus

  • Behind — Be*hind , prep. [AS. behindan; pref. be + hindan. See {Hind}, a.] 1. On the side opposite the front or nearest part; on the back side of; at the back of; on the other side of; as, behind a door; behind a hill. [1913 Webster] A tall Brabanter,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • behind — (adv.) O.E. behindan behind, after, from bi by + hindan from behind (see HIND (Cf. hind) (adj.)). The prepositional sense emerged in Old English. Euphemistic noun meaning backside of a person is from 1786. Phrase behind the times is from 1905.… …   Etymology dictionary

  • behind in — (something) not finished at the expected time. Jed was behind in school and didn t graduate with the other kids his age …   New idioms dictionary

  • Behind — Be*hind , n. The backside; the rump. [Low] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • behind — index back (in arrears), delinquent (overdue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • behind — *after Antonyms: ahead …   New Dictionary of Synonyms

  • behind — ► PREPOSITION & ADVERB 1) at or to the back or far side of. 2) further back than other members of a moving group. 3) in support of. 4) responsible for (an event or plan). 5) less advanced than. 6) late in accomplishing or paying something. 7) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»