-
1 Hinfort!
Begone! [old-fashioned] -
2 weg mit dir!
- {begone} đi!, xéo!, cút! = wie geht es dir? {how are you?}+ = es ist aus mit dir {You have had your chips}+ = was ist los mit dir? {what has come over you?}+ = wie du mir, so ich dir {tit for tat}+ -
3 weichen
—v/i; weicht, wich, ist gewichen; (weggehen) move; MIL. retreat; fig. give way (+ Dat to), yield (to); (Platz machen) make way (for); zur Seite weichen step aside; jemandem nicht von der Seite weichen not leave s.o.’s side; pej. cling to s.o. like a leech; nicht von der Stelle weichen not move (an inch); die Angst wich von ihr fig. her fear left her; das Blut wich aus ihren Wangen the blood left ( stärker: drained from) her cheeks; die Nacht / der Nebel weicht lit. the darkness / mist begins to clear; wanken* * *(sich zurückziehen) to move; to retreat; to give way; to cede; to make way; to yield;(weich machen) to soak* * *wei|chen Ivti(vi: aux haben or sein) to soak II ['vaiçn] pret wi\#ch [vɪç] ptp gewi\#chen [gə'vɪçn]vi aux sein1) (Mensch, Tier, Fahrzeug = weggehen, verlassen) to move; (Armee, Mensch, Tier = zurückweichen) to retreat (+dat, vor +dat from= Platz machen, fig = nachgeben) to give way (+dat to)(nicht) von jdm or jds Seite wéíchen — (not) to leave sb's side
alles or das Blut/die Farbe wich aus ihren Wangen (liter) — the blood/colour (Brit) or color (US) drained from her cheeks
die Angst ist von ihr gewichen —
weiche, böser Geist! (liter) — begone evil spirit! (liter)
2) (Gefühl, Druck, Schmerz) (= nachlassen) to ease, to abate; (= verschwinden) to go* * *(a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) points* * *wei·chen<wich, gewichen>[ˈvaiçn̩]vi Hilfsverb: sein1. (nachgeben)2. (schwinden) to subside3. (verschwinden) to goer wich nicht von der Stelle he didn't budge from the spot* * *Iintransitives Verb; mit sein soakIIunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein movenicht von jemandes Seite weichen — not move from or leave somebody's side
vor jemandem/etwas zur Seite weichen — step or move out of the way of somebody/something
die Angst wich von ihm — (fig. geh.) the fear left him
* * *weichen2 v/i; weicht, wich, ist gewichen; (weggehen) move; MIL retreat; fig give way (+dat to), yield (to); (Platz machen) make way (for);zur Seite weichen step aside;jemandem nicht von der Seite weichen not leave sb’s side; pej cling to sb like a leech;nicht von der Stelle weichen not move (an inch);die Angst wich von ihr fig her fear left her;das Blut wich aus ihren Wangen the blood left ( stärker: drained from) her cheeks;* * *Iintransitives Verb; mit sein soakIIunregelmäßiges intransitives Verb; mit sein movenicht von jemandes Seite weichen — not move from or leave somebody's side
vor jemandem/etwas zur Seite weichen — step or move out of the way of somebody/something
die Angst wich von ihm — (fig. geh.) the fear left him
* * *(in Wasser) v.to soak v. v.(§ p.,pp.: wich, ist gewichen)= to give way expr.to go away v.to mollify v.to smooth v.to soften v.to yield v. -
4 Hau ab!
Piss off! (ugs.); Beat it! (ugs.); Begone! (ugs.)* * *ausdr.Bug off!* (US) expr.Bugger off!** expr.Go away! expr.Skiddoo!* expr.Sod off!* expr. -
5 Verschwinde!
Piss off!; Go away!; Begone!; Beat it!* * *ausdr.Get along with you! expr. -
6 Hinweg
hin·weg(veraltend) ( geh);\Hinweg mit jdm/ etw away with sb/sth;über jdn/etw \Hinweg sein to have got over sb/sth;über lange Jahre \Hinweg for [many [long]] years2. Hin·weg [ʼhɪnve:k] mway there;der \Hinweg wird zehn Stunden dauern the journey there will take ten hours;auf dem \Hinweg on the way there;hoffentlich werden wir auf dem \Hinweg nicht aufgehalten! hopefully we won't get held up on our way -
7 hinweg
hin·weg(veraltend) ( geh);\hinweg mit jdm/ etw away with sb/sth;über jdn/etw \hinweg sein to have got over sb/sth;über lange Jahre \hinweg for [many [long]] years2. Hin·weg [ʼhɪnve:k] mway there;der \hinweg wird zehn Stunden dauern the journey there will take ten hours;auf dem \hinweg on the way there;hoffentlich werden wir auf dem \hinweg nicht aufgehalten! hopefully we won't get held up on our way -
8 fort
1. away2. begone3. gone4. off -
9 dich
- {you} anh, chị, ông, bà, ngài, ngươi, mày, các anh, các chị, các ông, các bà, các ngài, các người, chúng mày, ai, người ta - {yourself} tự anh, tự chị, chính anh, chính mày, tự mày, tự mình = dich (Poesie) {thee; thy}+ = pack dich! {begone}+ = beeil dich! {make haste!}+ = schäm dich! {for shame!; shame on you!}+ = ganz für dich {for your very own}+ = ich bete dich an {I adore you}+ = was geht das dich an? {what's that to you?}+ -
10 fort
- {along} theo chiều dài, suốt theo, tiến lên, về phía trước, dọc theo, theo - {away} xa, xa cách, rời xa, xa ra, đi, biến đi, mất đi, hết đi, không ngừng liên tục, không chậm trễ, ngay lập tức - {forth} ra phía trước, lộ ra, từ phía trong ra, ra khỏi - {forwards} forward - {gone} đã đi, đã đi khỏi, đã trôi qua, đã qua, mất hết, hết hy vọng, chết - {off} tắt, đi rồi, đứt, rời, hẳn, hết, thôi, nổi bật, khỏi, cách, phải, bên phải, ngoài, bên kia, mặt sau, mặt trái tờ giấy, mỏng manh, ôi, ươn, ốm, mệt, nhàn rỗi, nghỉ, vãn, phụ, nhỏ, hẻm, cút đi! Xéo = fort! {begone}+ = und so fort {and so forth; and so on}+ = ich muß fort {I must be off}+ = bleib nicht lange fort! {don't be long!}+ -
11 weg
- {away} xa, xa cách, rời xa, xa ra, đi, biến đi, mất đi, hết đi, không ngừng liên tục, không chậm trễ, ngay lập tức - {gone} đã đi, đã đi khỏi, đã trôi qua, đã qua, mất hết, hết hy vọng, chết - {off} tắt, đi rồi, ra khỏi, đứt, rời, hẳn, hết, thôi, nổi bật, khỏi, cách, phải, bên phải, ngoài, bên kia, mặt sau, mặt trái tờ giấy, mỏng manh, ôi, ươn, ốm, mệt, nhàn rỗi, nghỉ, vãn, phụ, nhỏ, hẻm, cút đi! Xéo = weg! {begone}+ -
12 ab
- {from} từ, dựa vào, theo, do từ, xuất phát từ, khỏi, đừng, tách khỏi, rời xa, cách, vì, do, do bởi, với, bằng, của = hau ab! {begone; cut away!; jerk off!; piss off!; scat!; vamoose!}+
См. также в других словарях:
Begone — Be*gone , p. p. [OE. begon, AS. big[=a]n; pref. be + g[=a]n to go.] Surrounded; furnished; beset; environed (as in woe begone). [Obs.] Gower. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Begone — Be*gone , interj. [Be, v. i. + gone, p. p.] Go away; depart; get you gone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
begone — (v.) late 14c., contracted from BE (Cf. be) (imperative) + GONE (Cf. gone) … Etymology dictionary
begone — [bē gôn′, bigôn′] interj., vi. (to) be gone; go away; get out … English World dictionary
begone — interjection Expressing a desire for someone or something to go away. Fairies, begone, and be all ways away. Shakespeare, A Midsummer Nights Dream … Wiktionary
begone — decayed, worn ; the thatch of this house is lamentably begone. Norf. and Suff … A glossary of provincial and local words used in England
Begone Dull Care — Album par Junior Boys Sortie 24 mars 2009 Canada 7 avril 2009 … Wikipédia en Français
Begone Dull Care — Infobox Film name = Begone Dull Care image size = caption = director = Evelyn Lambart Norman McLaren producer = Norman McLaren writer = narrator = starring = music = The Oscar Peterson Trio cinematography = editing = Evelyn LambartNorman McLaren… … Wikipedia
begone — intransitive verb Etymology: Middle English, from be gone (imperative) Date: 14th century to go away ; depart used especially in the imperative … New Collegiate Dictionary
begone — /bi gawn , gon /, v.i. to go away; depart (usually used in the imperative). [1325 75; ME; see BE (impv.), GONE] * * * … Universalium
begone — be|gone [bıˈgɔn US bıˈgo:n] interjection old use [Date: 1300 1400; Origin: be gone!] used to tell someone to go away … Dictionary of contemporary English