-
1 beg
اِلْتَمَسَ \ appeal: to ask anxiously or beg: The lost child appealed (to us) for help. beg: ask seriously: I beg you to be careful.. invite: to ask for: Your opinion was not invited. petition: to ask (the government) through a petition: We petitioned (the government) for a speed limit in our street. plead: to beg: He pleaded for mercy. He pleaded with me (He begged me) to let him go. request: to ask or ask for: I requested him to wait. He requested my help. seek, sought: old use (still used formally with a few nouns such as advice, shelter or one’s fortune) to look for. solicit: ask seriously for; urge (the fulfilment of one’s aim); invite: May I solicit your support for Smith’s election as a member of the club. \ See Also طلب (طَلَبَ)، تَوَسَّلَ -
2 beg
تَوَسَّلَ (إلى) \ beg: to ask seriously: I beg you to be careful. implore: to beg (sb. to do sth.). plead: to beg: He pleaded for mercy. He pleaded with me (He begged me) to let him go. pray: to beg: They prayed him to forgive them. -
3 просити помилування
Українсько-англійський юридичний словник > просити помилування
-
4 rogar piedad
• beg for mercy -
5 взмолиться о пощаде
Русско-английский синонимический словарь > взмолиться о пощаде
-
6 прося
beg (от of); go begging(умолявам) beg, beseech, entreatпрося мир sue for peaceпрося позволение beg leaveпрося милост beg for mercyпрося извинение beg pardon* * *про̀ся,гл., мин. св. деят. прич. про̀сил beg (от of); go begging; cadge; ( умолявам) beg, beseech, entreat, solicit; \прося извинение beg pardon; \прося милост beg for mercy; \прося мир sue for peace; \прося позволение beg leave; • \прося си комплименти angle/fish for compliments; той си го просеше he had it coming to him.* * *beg: прося for mercy - прося милост; beseech* * *1. (умолявам) beg, beseech, entreat 2. beg (от of);go begging 3. ПРОСЯ извинение beg pardon 4. ПРОСЯ милост beg for mercy 5. ПРОСЯ мир sue for peace 6. ПРОСЯ позволение beg leave -
7 supplicare
beg* * *supplicare v.tr. to beg, to implore, to entreat, to beseech: mi supplicò di non farlo, he begged (o implored) me not to do it; l'ho pregato e supplicato, ma ha rifiutato, I begged and entreated him, but he refused; supplicare la grazia per qlcu., to beg (for) mercy (o to intercede) for s.o.; supplicare qlcu. per ottenere qlco., to plead with s.o. for sthg.* * *[suppli'kare]ti supplico, ascoltami — listen to me, I beg you
* * *supplicare/suppli'kare/ [1]to beg, to entreat, to beseech* form. ( di fare to do); ti supplico, ascoltami listen to me, I beg you. -
8 просить пощады
-
9 pedir cacao
• beg for mercy• eat humble pie -
10 Gnade
f; -, -n1. nur Sg.; (Nachsicht, Barmherzigkeit) mercy; ohne Gnade merciless(ly); um Gnade bitten / flehen beg for mercy / beseech s.o. to have mercy; Gnade vor oder für altm. Recht ergehen lassen temper justice with mercy; jemandem auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein altm. be at s.o.’s mercy2. (Gunst) favo(u)r; bes. Gottes: grace; (Segnung) blessing; eine Gnade des Himmels a blessing; Gnaden bringende Weihnachtszeit lit. blessed Christmastide; eine Gnade gewähren grant a favo(u)r; Gnade finden vor find favo(u)r with; bei jemandem in ( hohen) Gnaden stehen be in s.o.’s good graces; jemanden in Gnaden wieder aufnehmen take s.o. back into (one’s) favo(u)r; hättest du die Gnade zu (+ Inf.) iro. do you think you might condescend to (+ Inf.) sie hatte die Gnade zu (+ Inf.) iro. she (actually) condescended to (+ Inf. oder Ger.) von Gottes Gnaden HIST. by the grace of God; ein Künstler etc. von eigenen Gnaden umg. a self-styled artist etc.* * *die Gnade(Erbarmen) mercy;(Wohlwollen) graciousness; grace* * *Gna|de ['gnaːdə]f -, -n(= Barmherzigkeit) mercy; (= heilig machende Gnade) grace; (= Gunst) favour (Brit), favor (US); (= Verzeihung) pardonjdn um Gnáde für seine Sünden bitten — to ask sb to pardon (one for) one's sins
Gnáde finden — to find favo(u)r with sb or in sb's eyes
Gnáde vor or für Recht ergehen lassen — to temper justice with mercy
etw aus Gnáde und Barmherzigkeit tun — to do sth out of the kindness of one's heart
ohne Gnáde — without mercy
Gnáde! — mercy!
von jds Gnáden — by the grace of sb
Fürst von Gottes Gnáden (Hist) — by the Grace of God, Prince
jdn in Gnáden entlassen — to allow sb to go unpunished
jdn in Gnáden wieder aufnehmen — to restore sb to favo(u)r
eine Gnáde erbitten (geh) — to ask or crave (liter) a favo(u)r
Euer Gnáden! (Hist) — Your Grace
die Gnáde haben, etw zu tun (iro) — to graciously consent to do sth
* * *die1) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) blessing2) (mercy: by the grace of God.) grace3) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) mercy* * *Gna·de<-, -n>[ˈgna:də]f\Gnade vor jds Augen finden to find favour in sb's eyes [or with sb]von jds/Gottes \Gnaden by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]Euer \Gnaden! Your Grace!etw aus \Gnade und Barmherzigkeit tun to do sth out of the kindness [or goodness] of one's heart [or out of Christian charity]\Gnade vor Recht ergehen lassen to temper justice with mercyum \Gnade bitten to ask [or beg] [or liter crave] for mercyohne \Gnade without mercy\Gnade! mercy!, spare me!3.* * *die; Gnade, Gnaden1) (Gewogenheit) favourvor jemandem od. vor jemandes Augen Gnade finden — find favour with somebody or in somebody's eyes
jemandem auf Gnade und od. oder Ungnade ausgeliefert sein — be [completely] at somebody's mercy
in Gnaden wieder aufgenommen werden — be restored to favour
2) (Rel.): (Güte) grace3) (Milde) mercyGnade vor od. für Recht ergehen lassen — temper justice with mercy
4) (veraltete Anrede)Euer od. Ihro od. Ihre Gnaden — Your Grace
* * *1. nur sg; (Nachsicht, Barmherzigkeit) mercy;ohne Gnade merciless(ly);um Gnade bitten/flehen beg for mercy/beseech sb to have mercy;für obsRecht ergehen lassen temper justice with mercy;jemandem auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein obs be at sb’s mercyeine Gnade des Himmels a blessing;eine Gnade gewähren grant a favo(u)r;Gnade finden vor find favo(u)r with;bei jemandem in (hohen) Gnaden stehen be in sb’s good graces;jemanden in Gnaden wieder aufnehmen take sb back into (one’s) favo(u)r;von Gottes Gnaden HIST by the grace of God;ein Künstler etc3. obs:Ihre, Ihro Gnaden Your Grace* * *die; Gnade, Gnaden1) (Gewogenheit) favourvor jemandem od. vor jemandes Augen Gnade finden — find favour with somebody or in somebody's eyes
jemandem auf Gnade und od. oder Ungnade ausgeliefert sein — be [completely] at somebody's mercy
2) (Rel.): (Güte) grace3) (Milde) mercyGnade vor od. für Recht ergehen lassen — temper justice with mercy
Euer od. Ihro od. Ihre Gnaden — Your Grace
* * *-n f.grace n.graciousness n.indulgence n.mercy n. -
11 grâce
grâce [gʀαs]feminine nouna. ( = charme) grace• de grâce, laissez-le dormir for pity's sake, let him sleepd. (Religion) grace• à la grâce de Dieu ! it's in God's hands!e. (locutions) faire qch de or avec bonne/mauvaise grâce to do sth with good/bad grace* * *gʀɑsnom féminin Grace* * *ɡʀɒs1. nfJe suis arrivé à l'heure grâce à toi. — I arrived on time thanks to you.
1) (= don) [personne] grace2) (= disposition)3) RELIGION grace4) (= faveur) soutenu5) DROIT pardon2. grâces nfpl1)2) RELIGION (= prière) grace sg* * *A nf1 ( beauté) (de geste, personne) grace; ( de paysage) charm; ( de style) elegance; sans grâce [geste] ungraceful; [visage] plain; [personne] lacking in charm ( jamais épith); [paysage] nondescript; [style] inelegant; se mouvoir avec/sans grâce to move gracefully/awkwardly;2 ( volonté) bonne/mauvaise grâce good/bad grace; de bonne/mauvaise grâce with (a) good/bad grace, willingly/grudgingly; avoir la bonne grâce d'admettre que to have the good grace to admit that; il aurait mauvaise grâce à refuser it would be ungracious of him to refuse;3 ( faveur) favourGB; accorder une grâce à qn to grant sb a favourGB; chercher/gagner les bonnes grâces de qn to seek/win sb's favourGB; trouver grâce auprès de qn/aux yeux de qn to find favourGB with sb/in sb's eyes; faire à qn la grâce d'accepter fml to do sb the honourGB of accepting; il nous a fait la grâce d'assister à la réunion he honouredGB us with his presence at the meeting; fais-nous la grâce de te taire! do us a favourGB, be quiet!, please, be quiet!; à la grâce de Dieu! it's in God's hands!; de grâce fml please; ( avec impatience) for pity's sake; donner le coup de grâce à qn lit, fig to deal sb the death blow; ce fut le coup de grâce pour lui that was the final stroke for him;4 ( pardon) mercy; Jur (free) pardon; demander/crier grâce to beg/cry for mercy; solliciter/obtenir sa grâce Jur to seek/receive a pardon; grâce présidentielle/royale Jur presidential/royal pardon; grâce! (have) mercy!; je vous fais grâce des détails I'll spare you the details;5 ( remerciement) liter thanks; rendre grâce(s) à qn de qch to give thanks to sb for sth; grâce à Dieu! thank God!;B grâces nfpl1 ( prière) dire les grâces to say grace (after a meal);2 †( gracieusetés) hum avec mille grâces very graciously; elle lui fit mille grâces pour essayer de le fléchir she used all her charm to get round him.C grâce à loc prép grâce à thanks to; il s'en est tiré grâce à Dieu fig by some miracle he was all right.[gras] nom féminin2. [volonté]de bonne grâce with good grace, willinglyavoir la bonne grâce de dire/faire to have the grace to say/to dovous auriez mauvaise grâce à ou de vous plaindre it would be ungracious of you to complain3. [faveur] favourcrier ou demander grâce to beg for mercyfaire grâce à quelqu'un (de quelque chose): je te fais grâce des centimes I'll let you off the centimesune semaine/un mois de grâce one week's/month's gracea. [advienne que pourra] come what mayb. [n'importe comment] any old way[pour exprimer la reconnaissance]rendre grâce ou grâces à Dieu to give thanks to God6. [titre]Sa Grâce His/Her Grace————————[gras] interjection————————grâces nom féminin pluriel1. [faveurs]rechercher les bonnes grâces de quelqu'un to curry favour with somebody, to seek somebody's favourêtre/entrer dans les bonnes grâces de quelqu'un to be/to get in favour with somebody[manières]2. RELIGIONgrâce à locution prépositionnelle -
12 милост
1. mercy, pity, compassion, milk of human kindness, bowels of mercy(пощада) mercy, quarter(божествена) grace(благоволение) favour, grace(помилване) mercy, clemency; pardon, forgivenessоставен съм на милост та на някого be/lie at s.o.'s mercyрадвам се на милостта на някого be in s.o.'s good graces2. (скръб) grief, sorrow3. обрьщ. honour, grace, worship* * *мѝлост,ж., само ед.1. mercy, pity, compassion, milk of human kindness, bowels of mercy; ( пощада) mercy, quarter; ( божествена) grace; ( благоволение) favour, grace; graciousness; ( помилване) mercy, clemency; pardon, forgiveness; имай \милост към него have/take mercy on him, have/take pity on him; моля за \милост beg for mercy/clemency, cry quarter; оставен съм на \милостта на някого be/lie at s.o.’s mercy; по божия \милост by the grace of God; по \милост out of pity; by favour; радвам се на \милостта на някого be in s.o.’s good graces; спечелвам \милостта на някого ingratiate o.s. with s.o., get into s.o.’s favour; той няма \милост there is no mercy in him, he has no bowels;2. ( скръб) grief, sorrow;3. обръщ. honour, grace, worship; Ваша \милост Your Honour/Grace/Worship, ( към жена) Your Ladyship; моя \милост шег. your humble servant.* * *favour; forgiveness; forgivingness; grace; graciousness; mercy: Take милост on him. - Имай милост към него.* * *1. (благоволение) favour, grace 2. (божествена) grace 3. (помилване) mercy, clemency;pardon, forgiveness 4. (пощада) mercy, quarter 5. (скръб) grief, sorrow 6. mercy, pity, compassion, milk of human kindness, bowels of mercy 7. Ваша МИЛОСТ Your Honour/Grace/Worship, (към жена) Your Ladyship 8. имай МИЛОСТ към него have/take mercy on him, have/take pity on him 9. моля за МИЛОСТ beg for mercy/clemency, cry quarter 10. моя МИЛОСТ шег. your humble servant 11. обрьщ. honour, grace, worship 12. оставен съм на МИЛОСТ та на някого be/lie at s.o.'s mercy 13. по МИЛОСТ out of pity;by favour 14. по божия МИЛОСТ by the grace of God 15. спечелвам МИЛОСТта на някого ingratiate o.s. with s.o., get into s.o.'s favour: радвам се на МИЛОСТта на някого be in s.o.'s good graces 16. той няма МИЛОСТ there is no mercy in him, he has no bowels -
13 misericordia
f.1 compassion.pedir misericordia to beg for mercypara obras de misericordia for charity2 pity, compassion, leniency, mercy.* * *1 mercy* * *SF compassion, mercySeñor, ten misericordia de nosotros — (Rel) Lord, have mercy upon us
* * *femenino mercy, compassion* * *= mercy.Ex. According to Walker, if a just system permits mercy, it nearly always becomes, pari passu, unjust.----* falta de misericordia = ruthlessness.* sin misericordia = ruthlessly.* * *femenino mercy, compassion* * *= mercy.Ex: According to Walker, if a just system permits mercy, it nearly always becomes, pari passu, unjust.
* falta de misericordia = ruthlessness.* sin misericordia = ruthlessly.* * *A (compasión) mercy, compassionlo perdonaron por misericordia they pardoned him on compassionate groundsSeñor, ten misericordia de nostros Lord, have mercy (up)on usB (asiento) misericord, misericorde* * *
misericordia sustantivo femenino
mercy, compassion
misericordia sustantivo femenino mercy, compassion
' misericordia' also found in these entries:
Spanish:
rogar
English:
mercy
* * *misericordia nfcompassion;pedir misericordia to beg for mercy;para obras de misericordia for charity* * *f mercy, compassion* * *misericordia nfcompasión: mercy, compassion* * *misericordia n mercy -
14 clemencia
f.1 mercy, clemency.2 Clemencia.* * *1 clemency, mercy* * *noun f.* * *SF (=misericordia) mercy, clemency; (Jur) leniency* * *femenino mercy, clemency (frml)* * *= mercy.Ex. According to Walker, if a just system permits mercy, it nearly always becomes, pari passu, unjust.----* sin clemencia = mercilessly.* * *femenino mercy, clemency (frml)* * *= mercy.Ex: According to Walker, if a just system permits mercy, it nearly always becomes, pari passu, unjust.
* sin clemencia = mercilessly.* * *mercy, clemency ( frml)le imploró clemencia he begged her for mercy* * *
clemencia sustantivo femenino
mercy, clemency (frml)
clemencia sustantivo femenino mercy, clemency
' clemencia' also found in these entries:
English:
beg
- clemency
- mercifully
- mercy
- plea
- forgiveness
* * *clemencia nfmercy, clemency;actuar con clemencia to show mercy, to be merciful;suplicar clemencia to beg for mercy* * *f clemency, mercy* * *clemencia nf: clemency, mercy* * *clemencia n mercy -
15 implorare
implore* * *implorare v.tr. (letter.) to implore, to entreat: mi implorò perché non parlassi, he implored me not to speak; implorare qlco. da qlcu., to implore (o to beseech) s.o. for sthg.* * *[implo'rare]verbo transitivo to implore, to beg, to plead [persona, Dio]; to beg for, to implore [clemenza, perdono, aiuto]* * *implorare/implo'rare/ [1]to implore, to beg, to plead [persona, Dio]; to beg for, to implore [clemenza, perdono, aiuto]; implorare la grazia to beg for mercy. -
16 молить о пощаде
1) General subject: appeal for mercy, (убийцу, судью) beg for life, beg for mercy, (врага) sue for mercy, supplicate for mercy, implore quarter2) Makarov: (кого-л.) entreat for mercy, cry for quarter, cry quarter -
17 crier
crier [kʀije]➭ TABLE 71. intransitive verba. [personne] to shout ; (très fort) to scream ; (ton aigu) to shriek ; ( = vagir) to cry ; (de peur) to cry out• « oh non ! » cria-t-il "oh no!" he cried• crier à l'assassin or au meurtre to shout "murder"2. transitive verb* * *kʀije
1.
1) ( pour dire) to shout ( à quelqu'un to somebody)crier des slogans — to shout ou chant slogans
2) ( pour proclamer) to proclaim [indignation]; to protest [innocence]
2.
crier à verbe transitif indirecton a crié au génie quand il a proposé sa théorie — he was proclaimed a genius when he put forward his theory
on a crié au scandale quand... — there was an outcry when...
3.
verbe intransitif1) [personne] to shout; ( en pleurant) to cry; ( de peur) to screamcrier de peur/plaisir — to cry out in fear/delight
crier après (colloq) quelqu'un — to shout at somebody
2) [animal] to give a cry; [singe] to chatter; [mouette] to cry; [porc] to squeal3) [craie, chaussure] to squeak; [planche, marche, gond] to creak; [pneu, frein] to squeal••crier comme un cochon qu'on égorge or un damné — to squeal like a stuck pig
* * *kʀije1. vi1) (pour appeler) to shout, to cry2) (de peur, de douleur) to scream3) fig (= grincer) to squeal, to screech2. vt[ordre, injure] to shout* * *crier verb table: plierA vtr1 ( pour dire) to shout (à qn to sb); crier des slogans to shout ou chant slogans; il m'a crié de m'enfuir he shouted to me to run away; elle a crié qu'elle en avait marre○/que c'était fini she shouted that she'd had enough/that it was over;2 ( pour proclamer) crier son indignation/dégoût to proclaim one's indignation/disgust; crier son innocence to protest one's innocence.B crier à vtr ind ils criaient à l'oppression/l'injustice/la provocation they protested that it was oppression/injustice/provocation; on a crié au génie quand il a proposé sa théorie he was proclaimed a genius when he put forward his theory; crier au vol/au meurtre to cry ou shout ‘stop thief’/‘murder’; on a crié au scandale quand… there was an outcry when…C vi1 ( forcer la voix) [personne] to shout; ( en pleurant) to cry; ( de peur) to scream; elle n'arrête pas de crier [adulte] she's always shouting; ne crie pas, je t'entends! you don't have to shout, I can hear you!; crier de joie to shout for joy; crier de douleur/peur/plaisir to cry out in pain/fear/delight; crier après○ qn to shout at sb;2 ( émettre des sons) [animal] to give a cry; [singe] to chatter; [mouette] to cry; [porc] to squeal;3 (crisser, grincer) [craie, chaussure] to squeak; [planche, marche, gond] to creak; [pneu, frein] to squeal; la scie criait sur le métal the saw screeched as it bit into the metal.crier comme un cochon qu'on égorge or un damné to squeal like a stuck pig.[krije] verbe intransitif1. [généralement] to cry (out)crier de douleur to scream with ou to cry out in paincrier comme un damné ou putois ou veaua. (familier) [fort] to shout ou to yell at the top of one's voiceb. [avec des sons aigus] to squeal like a stuck pigc. [protester] to scream blue murdercrier au scandale to call it a scandal, to cry shamecrier à l'aide ou au secours to shout for help, to cry for help[souris] to squeak[porc] to squeal[perroquet] to squawk[paon] to screech[oie] to honk[cuir, craie] to squeak[charnière] to creak————————[krije] verbe transitif1. [dire d'une voix forte - avertissement] to shout ou to cry (out) ; [ - insultes, ordres] to bawl ou to yell out (separable)a. [arriver] without warningb. [partir] without so much as a by-your-leave2. [faire savoir]crier son innocence to proclaim ou to protest one's innocencecrier misère [se plaindre] to complain of hardshipa. [le rendre public] to shout ou to proclaim something from the rooftopsb. [s'en vanter] to let everyone know about something3. [demander]————————crier après verbe plus préposition1. [s'adresser à] to shout ou to yell at2. [réprimander] to scold -
18 просить пощады
1) General subject: cry barley, beg for mercy, beg for mercy, apply for quarter3) Makarov: ask for quarter, call for mercy, cry for mercy, cry quarter, cry uncle, cry barley (в детских играх) -
19 просить снисхождения
1) General subject: beg for mercy, ask for indulgence (у кого-л.)2) Makarov: beg for mercy, call for mercy, cry for mercyУниверсальный русско-английский словарь > просить снисхождения
-
20 просить прощения
1) General subject: apologize, ask for pardon, ask pardon (у кого-л.), beg pardon, excuse, express regret for (за что-л.), make an apology, offer an apology, beg for mercy, cry for mercy, excuse oneself, express regret (за)2) Religion: ask for forgiveness, beg forgiveness
См. также в других словарях:
Beg for Mercy — Studioalbum von G Unit (50 Cent, Lloyd Banks, Young Buck) Veröffentlichung 2003 … Deutsch Wikipedia
Beg for Mercy — Студийный альбом G Unit … Википедия
Beg for Mercy — Studio album by G Unit Released November 14, 2003 … Wikipedia
Beg For Mercy — est le 1er album de rap du groupe G Unit. Editeur : Polydor Enregistrement : Janvier 2003 Parution : Novembre 2003 Titres Poppin them thangs (prod par Dr. Dre Scott Storch) My buddy (prod par Thayod Ausar) I m so hood (prod par DJ… … Wikipédia en Français
Beg for mercy — est le 1er album de rap du groupe G Unit. Editeur : Polydor Enregistrement : Janvier 2003 Parution : Novembre 2003 Titres Poppin them thangs (prod par Dr. Dre Scott Storch) My buddy (prod par Thayod Ausar) I m so hood (prod par DJ… … Wikipédia en Français
Beg for Mercy — Saltar a navegación, búsqueda Beg For Mercy Álbum de G Unit Lanzado el 14 de noviembre de 2003 Grabado: 2003 Género Rap Duración … Wikipedia Español
Beg for Mercy — Album par G Unit Sortie 14 novembre 2003 Enregistrement 2003 Durée 68:37 Genre Hip Hop, Gangsta rap … Wikipédia en Français
beg for mercy — ask for compassion, plead for pity … English contemporary dictionary
plead for mercy — beg for mercy, earnestly ask for compassion … English contemporary dictionary
beg for — phr verb Beg for is used with these nouns as the object: ↑food, ↑forgiveness, ↑help, ↑mercy … Collocations dictionary
beg — v. 1) to beg humbly 2) (D; intr.) to beg for (to beg for mercy) 3) (formal) (d; tr.) to beg of (I must beg a favor of you) 4) (E) they begged to be allowed to go; I beg to differ 5) (H) they begged her to help 6) (L; subj.) he begged that his… … Combinatory dictionary