Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

before

  • 41 volley

    ['voli] 1. noun
    1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) volej
    2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) paľba
    2. verb
    1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) zahrať volejom
    2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) vypáliť, strieľať
    * * *
    • vypálit
    • vystrelit
    • zahrat z voleja
    • salva
    • strielat
    • príval
    • hromadný výstrel
    • bubnovat
    • rana z dela
    • prúd
    • palba
    • letiet pohromade
    • odrazenie lopty
    • odrazit volejom

    English-Slovak dictionary > volley

  • 42 a.m.

    [,ei 'em]
    (also A.M.) (abbreviation)
    (in the morning (before midday): at 10 am; at 1.00 am (= one hour after midnight; one o' clock in the morning).) dopoludnia, predpoludním
    * * *
    • dopoludnia

    English-Slovak dictionary > a.m.

  • 43 abort

    [ə'bo:t]
    1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) potratiť
    2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) zmariť, zaraziť
    3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) prerušiť, zastaviť, predčasne ukončiť
    - abortive
    * * *
    • zabalit to
    • zarazit
    • zastavit sa
    • zrušit
    • zlyhat
    • stroskotat
    • urobit potrat
    • predcasne ukoncit
    • prerušit
    • pokazit sa
    • potratit
    • mat potrat

    English-Slovak dictionary > abort

  • 44 altar

    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) oltár
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) oltár
    * * *
    • oltár

    English-Slovak dictionary > altar

  • 45 ancient

    ['einʃənt]
    1) (relating to times long ago, especially before the collapse of Rome: ancient history.) staroveký
    2) (very old: an ancient sweater.) staromódny
    * * *
    • starý
    • starobylý
    • starodávný
    • odveký

    English-Slovak dictionary > ancient

  • 46 appetizer

    noun ((especially American) something eaten or drunk before or at the beginning of a meal in order to increase the appetite: They ate smoked salmon as an appetizer.) predjedlo, aperitív
    * * *
    • predjedlo
    • aperitív

    English-Slovak dictionary > appetizer

  • 47 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) zástera
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) prevádzková plocha (na letisku)
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) rampa
    * * *
    • zástera
    • predohra

    English-Slovak dictionary > apron

  • 48 auction

    ['o:kʃən] 1. noun
    (a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) dražba
    2. verb
    (to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) vydražiť
    * * *
    • dražba

    English-Slovak dictionary > auction

  • 49 back and forth

    (first in one direction and then in the other; backwards and forwards: We had to go back and forth many times before we moved all our furniture to the new house.) sem a tam
    * * *
    • všetko možné
    • sem a tam
    • hore-dolu

    English-Slovak dictionary > back and forth

  • 50 background

    1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) pozadie
    2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) pozadie
    3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) pôvod, minulosť
    * * *
    • vzdelanie
    • výchova
    • príprava
    • informovat
    • prostredie
    • osobné predpoklady
    • podklad
    • pozadie
    • podrobne objasnit
    • minulost

    English-Slovak dictionary > background

  • 51 bait

    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) návnada
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) nastaviť návnadu
    * * *
    • vnadidlo
    • návnada

    English-Slovak dictionary > bait

  • 52 bedspread

    noun (a top cover for a bed: Please remove the bedspread before you get into bed.) prikrývka na posteľ
    * * *
    • postelná prikrývka

    English-Slovak dictionary > bedspread

  • 53 beforehand

    adverb (before the time when something else is done: If you're coming, let me know beforehand.) dopredu
    * * *
    • vopred
    • dopredu

    English-Slovak dictionary > beforehand

  • 54 blacken

    1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) sčernieť, stemnieť
    2) (to make to seem bad: She blackened his character.) očierniť
    3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) vyleštiť čiernym krémom
    * * *
    • cerniet
    • naciernit
    • ociernit

    English-Slovak dictionary > blacken

  • 55 blessing

    1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) požehnanie
    2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) požehnanie
    3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) modlitba vďaky za jedlo
    * * *
    • štastie
    • požehnanie
    • milost

    English-Slovak dictionary > blessing

  • 56 blot

    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) machuľa, fľak
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) škvrna
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) zašpiniť
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) vysušiť
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out
    * * *
    • vysat
    • škvrna
    • poškvrnit
    • pošpinit
    • machula

    English-Slovak dictionary > blot

  • 57 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť
    3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť
    5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť
    7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka
    2) (a change: a break in the weather.) zmena
    3) (an opening.) otvor, prielom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • vypnút
    • zlomit (sa)
    • šetrne oznámit
    • prekonat rekord
    • príležitost
    • pretrhnút (sa)
    • prerušenie
    • prestávka
    • prerušit
    • rozbit (sa)
    • rozpojit
    • porušit
    • náhla zmena
    • nedodržat

    English-Slovak dictionary > break

  • 58 brief

    [bri:f] 1. adjective
    (not long; short: a brief visit; a brief account.) krátky, stručný
    2. noun
    (a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) správa
    3. verb
    (to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dať inštruktáž
    - briefly
    - briefs
    - brevity
    - briefcase
    - in brief
    * * *
    • strucný
    • informovat
    • dat inštrukcie
    • krátky

    English-Slovak dictionary > brief

  • 59 briefing

    noun (instructions and information: The pilots were given a briefing before they left.) inštrukcie
    * * *
    • prehlad
    • informácia
    • informácie

    English-Slovak dictionary > briefing

  • 60 brush up

    ( with on) (to refresh one's knowledge of (eg a language): He brushed up his Spanish before he went on holiday.) zopakovať si
    * * *
    • zdokonalit (rec)
    • upravit sa

    English-Slovak dictionary > brush up

См. также в других словарях:

  • Before — Be*fore , prep. [OE. beforen, biforen, before, AS. beforan; pref. be + foran, fore, before. See {Be }, and {Fore}.] 1. In front of; preceding in space; ahead of; as, to stand before the fire; before the house. [1913 Webster] His angel, who shall… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Before — «Before» Сингл Pet Shop Boys из альбома Bilingual Выпущен 22 апреля, 1996 года Формат CD Записан 1995 Жанр Электро …   Википедия

  • before — [bē fôr′, bifôr′] adv. [ME biforen < OE beforan < be , BY + foran,FORE] 1. in advance; in front; ahead 2. in the past; previously [I ve heard that song before] 3. at an earlier time; sooner [come at ten, not before] prep …   English World dictionary

  • before — before, ahead, forward are comparable when they mean in advance, especially in place or in time. Before is more commonly used in reference to time than to place. Its most frequent implication is previousness or priority {I have heard that before} …   New Dictionary of Synonyms

  • Before — Be*fore , adv. 1. On the fore part; in front, or in the direction of the front; opposed to {in the rear}. [1913 Webster] The battle was before and behind. 2 Chron. xiii. 14. [1913 Webster] 2. In advance. I come before to tell you. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • before — be·fore prep 1: in the presence of then personally appeared before me 2: to be judged or acted on by a case before the court a bill coming up before Congress Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 19 …   Law dictionary

  • Before Me — Studioalbum von Gladys Knight Veröffentlichung 2006 Label Verve …   Deutsch Wikipedia

  • before — O.E. beforan before, in front of, in the presence of, in former times, from P.Gmc. *bi by + *forana from the front, adverbial derivative of *fora (see FOR (Cf. for)). Cf. O.Fris. bifara, O.S. biforan, O.H.G. bifora, Ger. bevor. Contrasting …   Etymology dictionary

  • before — [adv] earlier afore, aforetime, ahead, ante, antecedently, anteriorly, back, before present, ere, fore, former, formerly, forward, gone, gone by, heretofore, in advance, in days of yore, in front, in old days, in the past, past, precendently,… …   New thesaurus

  • before — ► PREPOSITION , CONJUNCTION , & ADVERB 1) during the period of time preceding. 2) in front of. 3) in preference to; rather than. ORIGIN Old English, from BY(Cf. ↑by) + FORE(Cf. ↑fore) …   English terms dictionary

  • before — be|fore1 W1S1 [bıˈfo: US ˈfo:r] conj 1.) earlier than a particular event or action ≠ ↑after ▪ Say goodbye before you go. ▪ I saw her a few days before she died. see usage note ↑ago 2.) so that something does not or cannot happen ▪ Put that money… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»