-
1 befana
befanabefana [be'fa:na]sostantivo Feminin1 (Epifania) Dreikönigsfest neutro2 (vecchia) Befana Feminin(Fee, die in der Dreikönigsnacht den braven Kindern Geschenke und den bösen Kohle bringt)3 (figurato: familiare: donna vecchia e brutta) alte Schreckschraube, Vettel FemininDizionario italiano-tedesco > befana
2 Befana
Befana n.pr.f. 1. ( epifania) Épiphanie, fête f. des Rois, jour m. des Rois: il giorno della Befana le jour des Rois. 2. ( pop) ( figura immaginaria) Befana (en Italie, vieille sorcière qui apporte des cadeaux aux enfants la nuit de l'Épiphanie).3 befana
befana s.f. 1. ( doni) cadeaux m.pl. de l'Épiphanie: avere una ricca befana recevoir beaucoup de cadeaux pour l'Épiphanie. 2. ( fig) ( donna brutta) sorcière.4 befana
befana f 1) pop Богоявление, Крещение (праздник) 2) крещенский подарок 3) folc старуха, приносящая детям подарки в крещенскую ночь 4) безобразная женщина, страшила, страхолюдина (прост)5 befana
6 befana
7 befana
religion Twelfth Night* * *befana s.f.1 ( Epifania) Epiphany2 'befana' (kindly old witch who brings children toys at Epiphany)* * *[be'fana]sostantivo femminile1) (Epifania) Epiphany2) intrad. (in folklore, the ugly old woman who brings children gifts at Epiphany)3) colloq. (donna brutta) crone, old hag* * *befana/be'fana/sostantivo f.1 (Epifania) Epiphany2 intrad. (in folklore, the ugly old woman who brings children gifts at Epiphany)3 colloq. (donna brutta) crone, old hag.8 Befana sf
[be'fana]1) (festività) national holiday (Jan 6, feast of the Epiphany)2) (personaggio) kind old woman who, according to legend, comes down the chimney3) (donna brutta) old hag, old witchCultural note: Befana Marking the end of the traditional 12 days of Christmas on 6 January, the Befana, or the feast of the Epiphany, is a national holiday in Italy. It is named after the old woman who, legend has it, comes down the chimney the night before, bringing gifts to children who have been good during the year and leaving lumps of coal for those who have not.9 Befana
sf [be'fana]1) (festività) national holiday (Jan 6, feast of the Epiphany)2) (personaggio) kind old woman who, according to legend, comes down the chimney3) (donna brutta) old hag, old witchCultural note: Befana Marking the end of the traditional 12 days of Christmas on 6 January, the Befana, or the feast of the Epiphany, is a national holiday in Italy. It is named after the old woman who, legend has it, comes down the chimney the night before, bringing gifts to children who have been good during the year and leaving lumps of coal for those who have not.10 befana
f.come mai ha sposato quella befana? — не понимаю, как он мог жениться на этой ведьме!
3) (Epifania) Крещение (n.), Богоявление (n.)11 befana
ж.1) прост. Крещение ( праздник)2) старуха-ведьма, приносящая детям подарки в крещенскую ночь3) карга, старая ведьма* * *сущ.1) общ. безобразная старуха, крещенский подарок2) церк. крещение (праздник)3) фольк. старуха, приносящая детям подарки в крещенскую ночь12 BEFANA
f13 befana
14 Befana
Религия: (In Italian tradition, the old woman who fills children's stockings with gifts on Epiphany) Бефана15 befàna
f 1) разг. кикимора; 2) старица, която носи подаръци на децата вечерта преди Богоявление.16 Befana (In Italian tradition, the old woman who fills children's stockings with gifts on Epiphany)
Религия: БефанаУниверсальный англо-русский словарь > Befana (In Italian tradition, the old woman who fills children's stockings with gifts on Epiphany)
17 la calza della Befana
la calza della Befana= stocking to be filled with presents which is hanged by children at Epiphany, corresponding to the Christmas stocking\→ calza18 calza
f da donna stockingda uomo sockcalza elastica support stockingfare la calza knit* * *calza s.f.1 ( da uomo) sock; ( da donna) stocking: calza di cotone, cotton sock; calze lunghe, corte, long, short socks; mettersi, infilarsi le calze, to put one's socks on // calze elastiche, elastic (o support) stockings; calza di lana, woollen sock; un paio di calze di nailon, a pair of nylon stockings; venditore di calze, hosier3 ( lucignolo) wick4 pl. (ant.) hose [U].* * *[kal'tsa]sostantivo femminile1) (da donna) stocking-e — (collant) tights BE, pantie hose AE
2) (calzino da uomo) sock•la calza della Befana — = stocking to be filled with presents which is hanged by children at Epiphany, corresponding to the Christmas stocking
calza contenitiva — surgical stocking, support hose
- e di nylon — nylons
* * *calza/kal'tsa/ ⇒ 35sostantivo f.2 (calzino da uomo) sockla calza della Befana = stocking to be filled with presents which is hanged by children at Epiphany, corresponding to the Christmas stocking; calza contenitiva surgical stocking, support hose; calza velata sheer stocking; - e di nylon nylons; - e a rete fishnet stockings.19 befania
уст. тоск.см. befana 1)20 calza
f1) чулок, носокun paio di calze — пара носок / чулок•Syn:••appendere / mettere la calza alla cappa del camino; appendere la calza della Befana — 1) ждать крещенских подарков 2) ждать чего-то (необычайно) приятногоСтраницыСм. также в других словарях:
Befana — Saltar a navegación, búsqueda Befana a Campomarino di Maruggio (Italia) … Wikipedia Español
Befana — (italienisch: von Epifania) ist die Benennung eines weiblichen Dämons oder einer Hexe des italienischen Volksglaubens, welche in der Nacht vom 5. auf den 6. Januar auf der Suche nach dem Jesuskind auf einem Besen von Haus zu Haus fliegt,… … Deutsch Wikipedia
Befāna — (ital. Sage), schwarze u. ungestalte Frau, welche, zum Schornstein herabfahrend, die unartigen Kinder schreckt, artigen dagegen Geschenke, bes. Nüsse, Mandeln u. Rosinen bringt; am 6. Jan., als dem Epiphaniastage, woraus B. gebildet ist, u. wo in … Pierer's Universal-Lexikon
Befāna — Befāna, ital. Beiname der Herodias (s. d.), die als Gegenstück des Ewigen Juden und des Wilden Jägers an die Stelle einer germanischen Göttin (Berchta) getreten, auch in der deutschen Volkssage des Mittelalters eine große Rolle spielt. Man nennt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Befana — Befāna (verderbt aus Epiphania), in Italien der Heilige Dreikönigstag (6. Jan.); zugleich eine Puppe, die am Vorabend jubelnd durch die Straßen getragen wird … Kleines Konversations-Lexikon
Befana — (aus Epiphania), in Florenz und mehreren ital. Städten der hl. Dreikönigstag; auch gräuliche Puppe, welche am Vorabende durch die Straßen getragen wird; das Gespenst, das die unartigen Kinder schreckt, den artigen aber Geschenke bringt (Knecht… … Herders Conversations-Lexikon
Befana — [italienisch] die, / s, Volksglauben: nach dem Fest Epiphanias benannter, besonders in Oberitalien volkstümlicher weiblicher Dämon der Zeit der Zwölf Nächte um Weihnachten; entspricht der deutschen Percht, bringt angeblich Geschenke, straft und … Universal-Lexikon
befana — s.f. [lat. epiphanĭa per epiphanīa ]. 1. (pop.) [festa cristiana del 6 gennaio, in cui si commemora la visita dei re Magi a Gesù] ▶◀ epifania. 2. a. [personaggio fantastico dall aspetto di una vecchia bruttissima ma buona, che la notte dell… … Enciclopedia Italiana
Befana — La befana sous trois formes, munie de son balai. La Befana est une figure typique du folklore italien. Son nom vient de la déformation d’Épiphanie en italien; (Befana Epifania) Sommaire 1 … Wikipédia en Français
befana — be·fà·na s.f. AD 1a. spec. con iniz. maiusc., nella tradizione folklorica, la vecchia brutta ma buona che la notte dell Epifania porta i doni ai bambini: la B. vien di notte con le scarpe tutte rotte , la befana ha riempito la calza di frutta… … Dizionario italiano
Befana — ▪ folklore in Italian tradition, the old woman who fills children s stockings with gifts on Epiphany (Twelfth Night). Too busy to accompany the Three Wise Men (Magi) on their journey to adore the infant Jesus, she said she would see them on … Universalium
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский