-
1 contenir
contenir [kõtnier]1 be-, omvatten ⇒ inhouden, behelzen, tellen2 een oppervlakte, inhoud hebben van ⇒ kunnen bevatten3 in bedwang houden ⇒ weerhouden, onderdrukken♦voorbeelden:1 que contient cette lettre? • wat staat er in die brief?armoire contenant du linge • kast met linnengoed1. v1) bevatten, inhouden2) kunnen bevatten, plaats hebben (voor)3) in bedwang houden, onderdrukken2. se contenirv -
2 contrôler
contrôler [kõtroolee]1 controleren ⇒ nagaan, toetsen, toezicht houden op, (na)checken2 beheersen ⇒ in zijn macht hebben, onder zijn gezag, leiding hebben♦voorbeelden:1. v1) controleren, nagaan, toetsen2) beheersen, leiding hebben3) waarmerken, keuren [zilver, goud]2. se contrôlerv -
3 discipliner
discipliner [diesieplienee]〈 werkwoord〉1 discipline bijbrengen ⇒ aan tucht wennen, beteugelen, in bedwang houden♦voorbeelden:vbeteugelen, in bedwang houden -
4 contraindre
contraindre [kõtrẽdr]1 dwingen (tot) ⇒ noodzaken, aanzetten (tot)♦voorbeelden:contraindre à qc. • verplichten tot iets1. v1) dwingen (tot), noodzaken2) bedwingen, onderdrukken2. se contraindrev -
5 respect
respect [respe]〈m.〉1 eerbied ⇒ (hoog)achting, ontzag, respect♦voorbeelden:1 respect humain • vrees voor wat men ervan denken, zeggen zalgarder, tenir qn. en respect • iemand in bedwang houdenmanquer de respect à, envers qn. • zich tegenover iemand onbehoorlijk gedragenpar respect pour • uit eerbied voorsauf le respect que je vous dois, sauf votre respect • met uw welnemen, met alle respect1. meerbied, respect2. respectsm plgroeten, complimenten -
6 asservir
asservir [aaservier]2 beheersen ⇒ beteugelen, in bedwang houden♦voorbeelden:1 zich onderwerpen ⇒ totaal afhankelijk worden, (een) slaaf worden -
7 garder, tenir qn. en respect
garder, tenir qn. en respectDictionnaire français-néerlandais > garder, tenir qn. en respect
См. также в других словарях:
Balinese mythology — is the traditional mythology of the people of the Indonesian island of Bali, before the majority adoption of Hinduism.Balinese mythology is mainly a kind of animism with some widely known characters and deities. Many themes of Balinese mythology… … Wikipedia
Antaboga — is the world serpent of traditional Balinese mythology. At the beginning of time, only Antaboga existed. Antaboga meditated and created the world turtle Bedwang from which all other creations sprang.cite book|last=Tresidder|first=Jack |title=The… … Wikipedia
Arsch — 1. An satten Eeers kan föl bitheenk. (Nordfries.) – Firmenich, III, 6. Ein sitzender Arsch kann viel erdenken. 2. Auf einen filzigen Arsch kommt keine weite Büxen. Holl.: Over eenen naauwen aars komt niets ruims. (Harrebomée, I, 8.) 3. Aus dem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bezwang — Wo kein Bezwang, da ist keine Ehre. – Körte, 617; Simrock, 1076. Holl.: Een jonkman zonder bedwang, of Christenen in t geloove krank, gedijen zelden. (Harrebomée, I, 37.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Christ — 1. Aller Christen jammer stirbt hie. – Henisch, 602. 2. An einem Christen stirbt nichts, nur sein Creutz vnnd elend. – Henisch, 602. 3. Bey den Christen will jedermann fewer holen vnnd Ritter an jhnen werden. – Henisch, 602. 4. Christen an der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon