Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

because+of

  • 81 forlorn

    [fə'lo:n]
    (pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) ynkelig; ene og forladt
    * * *
    [fə'lo:n]
    (pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) ynkelig; ene og forladt

    English-Danish dictionary > forlorn

  • 82 freak out

    to become very excited, especially because of having taken drugs (noun freak-out) flippe ud
    * * *
    to become very excited, especially because of having taken drugs (noun freak-out) flippe ud

    English-Danish dictionary > freak out

  • 83 freeze up

    (to stop moving or functioning because of extreme cold: The car engine froze up.) fryse til
    * * *
    (to stop moving or functioning because of extreme cold: The car engine froze up.) fryse til

    English-Danish dictionary > freeze up

  • 84 funk

    1. noun
    ((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) skræk; angst; panik
    2. verb
    (not to do (something) because one is afraid: She funked the appointment.) luske uden om
    * * *
    1. noun
    ((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) skræk; angst; panik
    2. verb
    (not to do (something) because one is afraid: She funked the appointment.) luske uden om

    English-Danish dictionary > funk

  • 85 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) smelte
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) gå ud; brænde over
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) sikring
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) lunte
    * * *
    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) smelte
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) gå ud; brænde over
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) sikring
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) lunte

    English-Danish dictionary > fuse

  • 86 gangrene

    ['ɡæŋɡri:n]
    (the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) koldbrand
    * * *
    ['ɡæŋɡri:n]
    (the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) koldbrand

    English-Danish dictionary > gangrene

  • 87 gasp

    1. noun
    (the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) gisp
    2. verb
    He gasped with pain.) gispe
    * * *
    1. noun
    (the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) gisp
    2. verb
    He gasped with pain.) gispe

    English-Danish dictionary > gasp

  • 88 give away

    1) (to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) give væk
    2) (to cause or allow (information etc) to become known usually accidentally: He gave away our hiding-place (noun give-away: the lingering smell was a give-away).) røbe; afsløre; afsløring
    * * *
    1) (to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) give væk
    2) (to cause or allow (information etc) to become known usually accidentally: He gave away our hiding-place (noun give-away: the lingering smell was a give-away).) røbe; afsløre; afsløring

    English-Danish dictionary > give away

  • 89 give (someone) the benefit of the doubt

    (to assume that someone is telling the truth because one cannot be sure that he is not doing so.) lade tvivlen komme nogen til gode
    * * *
    (to assume that someone is telling the truth because one cannot be sure that he is not doing so.) lade tvivlen komme nogen til gode

    English-Danish dictionary > give (someone) the benefit of the doubt

  • 90 give (someone) the benefit of the doubt

    (to assume that someone is telling the truth because one cannot be sure that he is not doing so.) lade tvivlen komme nogen til gode
    * * *
    (to assume that someone is telling the truth because one cannot be sure that he is not doing so.) lade tvivlen komme nogen til gode

    English-Danish dictionary > give (someone) the benefit of the doubt

  • 91 global village

    noun (the world thought of as a small place, because modern communication allow fast and efficient contact even to its remote parts.) verdenssamfundet
    * * *
    noun (the world thought of as a small place, because modern communication allow fast and efficient contact even to its remote parts.) verdenssamfundet

    English-Danish dictionary > global village

  • 92 glow

    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) gløde
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) blusse; stråle
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) skær; glød
    - glow-worm
    * * *
    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) gløde
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) blusse; stråle
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) skær; glød
    - glow-worm

    English-Danish dictionary > glow

  • 93 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) ædedolk
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) en hund efter
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) ædedolk
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) en hund efter

    English-Danish dictionary > glutton

  • 94 goggle

    ['ɡoɡl]
    (to have wide, staring eyes (eg because of surprise): He goggled at the amount of money he received.) glo; måbe
    * * *
    ['ɡoɡl]
    (to have wide, staring eyes (eg because of surprise): He goggled at the amount of money he received.) glo; måbe

    English-Danish dictionary > goggle

  • 95 going

    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) trafik
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) svær omgang; svær sag
    * * *
    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) trafik
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) svær omgang; svær sag

    English-Danish dictionary > going

  • 96 groan

    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) stønne; bugne
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) stønnen
    * * *
    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) stønne; bugne
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) stønnen

    English-Danish dictionary > groan

  • 97 haggard

    ['hæɡəd]
    ((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) udkørt
    * * *
    ['hæɡəd]
    ((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) udkørt

    English-Danish dictionary > haggard

  • 98 have a soft spot for

    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) svaghed for
    * * *
    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) svaghed for

    English-Danish dictionary > have a soft spot for

  • 99 have pity on

    (to feel pity for (someone because of something): Have pity on the old man.) have medlidenhed med
    * * *
    (to feel pity for (someone because of something): Have pity on the old man.) have medlidenhed med

    English-Danish dictionary > have pity on

  • 100 help out

    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) hjælpe
    * * *
    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) hjælpe

    English-Danish dictionary > help out

См. также в других словарях:

  • because — 1. because, as, since, for. Because is a conjunction that normally introduces a dependent clause and answers the question ‘why?’ (or, sometimes, ‘how?’). It can relate directly to the statement made, as in I came because I wanted to see you,… …   Modern English usage

  • Because — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 …   Wikipédia en Français

  • Because — The Beatles Veröffentlichung 26. September 1969 Länge 2:45 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney …   Deutsch Wikipedia

  • because — ou bicause [ bikoz ] conj. et prép. • 1928; angl. because « parce que » ♦ Fam. Parce que; à cause de. « Dominique lui tint pendant quelque temps compagnie puis finit par l abandonner bicause l arrivée de nouveaux invités » (Queneau). ● because… …   Encyclopédie Universelle

  • Because — Be*cause , conj. [OE. bycause; by + cause.] 1. By or for the cause that; on this account that; for the reason that. Milton. [1913 Webster] 2. In order that; that. [Obs.] [1913 Webster] And the multitude rebuked them because they should hold their …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Because of — Because Be*cause , conj. [OE. bycause; by + cause.] 1. By or for the cause that; on this account that; for the reason that. Milton. [1913 Webster] 2. In order that; that. [Obs.] [1913 Webster] And the multitude rebuked them because they should… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Because — is often used in connection with causality. The mathematical symbol for because is (∵) This is Unicode character U+2235.Artistic works entitled Because: * Because (Perry Como song) * Because (The Beatles song) * Because , a song by the Dave Clark …   Wikipedia

  • because — because, for, since, as, inasmuch as are the chief causal conjunctions in English. Because assigns a cause or reason immediately and explicitly; as, I hid myself, because [=for the express reason that, or as caused to do so by the fact that] I… …   New Dictionary of Synonyms

  • Because — Saltar a navegación, búsqueda «Because» Canción de The Beatles Álbum Abbey Road Publicación 26 de septiembre de 1969 …   Wikipedia Español

  • because — ► CONJUNCTION ▪ for the reason that; since. ● because of Cf. ↑because of USAGE On starting a sentence with because, see the note at AND(Cf. ↑and). ORIGIN from the phrase by c …   English terms dictionary

  • because of — (something) as a result of something. The flight was delayed because of bad weather …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»