-
41 горловина конвертера
nmetal. bec de la cornue, bec du convertisseur, ouverture de bec de la cornue, ouverture de chargement et de coulée, ouverture de la cornue, ouverture de la culotteDictionnaire russe-français universel > горловина конвертера
-
42 горная коноплянка
adjornit. gros-bec de montagne (Acanthis flavirostris), gros-bec à gorge rousse (Acanthis flavirostris), linotte de montagne (Acanthis flavirostris), linotte montagnarde (Acanthis flavirostris), linotte à bec jaune (Acanthis flavirostris) -
43 горная чечётка
adjornit. gros-bec de montagne (Acanthis flavirostris), gros-bec à gorge rousse (Acanthis flavirostris), linotte de montagne (Acanthis flavirostris), linotte montagnarde (Acanthis flavirostris), linotte à bec jaune (Acanthis flavirostris) -
44 клёст
-
45 ледорез
м.( моста) brise-glace m (pl invar)* * *n1) gener. bec, éperon, avant-bec, brise-glace2) navy. paraglace3) eng. brise-glaces4) construct. bec de la pile, (моста или плотины) brise-glace, (моста или плотины) brise-glaces -
46 носик
м.1) уменьш. от нос2) ( у чайника) bec m* * *n1) gener. bec2) eng. pointe, nez, proue (профиля крыла) -
47 eau
(f) вода♦ amener [[lang name="French"]apporter, faire venir, porter] de l'eau au moulin de qn лить воду на чью-л. мельницу♦ avaler de l'eau молчать, (как) будто воды в рот набрал♦ avare [[lang name="French"]sot, ignorant] de plus belle eau жмот, каких свет не видывал [круглый дурак, полнейший невежда]♦ battre l'eau ( avec un bâton) воду в ступе толочь♦ buveur d'eau (шутл.) трезвенник♦ c'est clair comme de l'eau de roche это ясно как божий день♦ c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase; ▼ c'est la goutte d'eau de trop это последняя капля, переполнившая чашу терпения♦ c'est un coup d'épée dans l'eau это бесплодная затея♦ c'est un robinet d'eau tiède это пустомеля♦ c'est une goutte d'eau dans la mer это капля в море♦ compte là-dessus et bois de l'eau fraîche держи карман шире1) блажен, кто верует2) как бы не так; держи карман шире♦ donner de l'eau à boire (шутл.) обеспечивать достаточный заработок♦ donner de l'eau bénite de cour отделаться посулами♦ eau bénite приторные заверения; елейные речи♦ faire de l'eau запасаться пресной водой♦ faire des ronds dans l'eau дурью мучиться; маяться от безделья♦ fendre l'eau avec une épée носить воду решетом♦ fuir comme le diable l'eau bénite бояться как чёрт ладана♦ il n'y a pire eau que l'eau qui dort в тихом омуте черти водятся♦ (d'ici là) il passera de l'eau sous les ponts до тех пор много воды утечёт♦ il y a de l'eau à boire (шутл.) здесь есть чем поживиться1) дело принимает плохой оборот; пахнет жареным2) здесь что-то не так; за этим что-то кроется♦ laisser aller à vau-l'eau пустить на самотёк♦ laisser l'eau revenir au moulin (шутл.) поправить своё материальное положение♦ l'eau va à la rivière деньги к деньгам♦ les eaux sont basses (шутл.) в кармане пусто♦ médecin d'eau douce (ирон.) врач, прописывающий только бесполезные и безвредные лекарства♦ méfiez-vous de l'eau qui dort остерегайтесь тихонь♦ mettre qn à l'eau запретить кому-л. пить вино♦ nager entre deux eaux служить и нашим и вашим♦ [lang name="French"]ne dis pas à la fontaine: je ne boirai jamais de ton eau не плюй в колодец, пригодится воды напиться♦ ne pas gagner l'eau qu'on boit (ирон.) практически ничего не зарабатывать♦ ne pas trouver de l'eau à la rivière быть недотёпой; не видеть того, что лежит под носом♦ ne sentir que l'eau быть бесцветным, безвкусным, пошлым♦ passer entre deux gouttes d'eau быть редкостным пройдохой, пронырой♦ pêcher en eau trouble ловить рыбку в мутной воде♦ porter de l'eau à la rivière вносить ничтожный вклад в большое дело; лить воду в колодец♦ quand le puits est sec on sait ce que vaut l'eau что имеем – не храним, потерявши – плачем♦ [lang name="French"]quand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite (шутл.) уговор дороже денег♦ ramener sur l'eau помочь выкарабкаться1) выкарабкаться; поправить свои дела2) вновь заставить о себе заговорить♦ se laisser aller au fil de l'eau [ de courant] плыть по течению♦ se ressembler comme deux gouttes d'eau быть похожими как две капли воды♦ se retrouver le bec dans l'eau остаться с носом♦ suer sang et eau трудиться до седьмого пота; лезть из кожи вон♦ tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse [ se brise] повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить♦ tâter l'eau осторожно прощупать почву♦ tenir eau не пропускать влагу (об одежде, обуви)♦ vivre d'amour et d'eau fraîche жить любовью и питаться святым духом (о счастливых влюблённых) -
48 губа
lèvre fмед.
заячья губа — bec-de-lièvre m* * *I ж.lèvre fве́рхняя губа́ — lèvre supérieure
ни́жняя губа́ — lèvre inférieure
пу́хлые губы — lèvres charnues
то́нкие губы — lèvres minces
за́ячья губа́ мед. — bec-de-lièvre m (pl becs-de-lièvre); lagostome m ( scient)
сложи́ть губы ба́нтиком разг. — faire la petite bouche
наду́ть губы — bouder vi, faire la moue
куса́ть губы — se mordre les lèvres
••у него́ губа́ не ду́ра погов. — прибл. il n'est pas dégoûté
II ж. геогр.по губа́м пома́зать разг. — promettre et ne pas tenir
baie f, golfe mIII ж. разг.см. гауптвахта 2)* * *ngener. tôle (гауптвахта) -
49 белокрылый клёст
adjornit. bec-croisé bifascié (Loxia leucoptera), bec-croisé à ailes blanches (Loxia leucoptera) -
50 большеклювый ткач
adjornit. gros-bec à front blanc (Amblyospiza), tisserin à gros bec (Amblyospiza) -
51 верховой оголовок бычка
Dictionnaire russe-français universel > верховой оголовок бычка
-
52 вершина резца
n1) eng. pointe du couteau2) mech.eng. bec d'outil, bec tranchant, extrémité de l'outil, nez de l'outil -
53 водорез
-
54 выступ
м.saillie f; архит. ressaut m* * *n1) gener. avancée (Pour cacher dans une salle de séjour un conduit de cheminée ou une avancée de mur, mettez un miroir sur toute cette surface.), banquette, contrefort, corbeau, cuspide, dent, heurtequin, mentonnet, nervure, prise, proéminence, redan, renflement, arête, bec, extumescence, forjet, porte-à-faux, protubérance, épaulement, avance, bossage, dépassement, hernie, ressaut (на фасаде здания), saillie, téton, émergence, éminence, saillant2) geol. (срединный) bourrelet, éperon3) med. voussure4) obs. orillon (бастиона)5) liter. pseudopode6) eng. bec de sécurité, chicane, crêt, côte, galoche (у печи), heurtequin (на оси для упора колеса), liston, oreille, redent, talon, nez, ailette, ergot, jarret, mamelon, toc, avancement, extrusion, loquet, renfort7) construct. retour, surplomb8) anat. procès, processus9) archit. listeau, listel, projecture, encorbellement, strie (между каннелюрами)10) geogr. promontoire11) metal. console, galoche (y печи), rallonge, rebord, bourrelet12) mech.eng. bosse, colonnette, liteau, taquet, tenon -
55 газовая горелка
adj1) gener. papillon2) eng. brûleur d'hydrocarbures gazeux, brûleur à combustibles gazeux, brûleur à flamme bleue, brûleur à flamme spectrale, buse de décharge du gaz, torche de brûlage, torche de combustion d'hydrocarbures, installation de chauffage pulsatoire3) construct. bec à gaz4) metal. bec de gaz, brûleur à gaz, chalumeau à gaz -
56 горелка Бунзена
-
57 длинноклювый американский бекасовидный веретенник
adjornit. bécasseau à long bec (Limnodromus scolopaceus), limnodrome à long bec (Limnodromus scolopaceus)Dictionnaire russe-français universel > длинноклювый американский бекасовидный веретенник
-
58 желтоклювая лазоревая сорока
adjornit. pie bleue à bec jaune (Urocissa flavirostris), pirolle à bec jaune (Urocissa flavirostris)Dictionnaire russe-français universel > желтоклювая лазоревая сорока
-
59 китоглав
nornit. bec-en-sabot (Balaeniceps), bec-en-sabot du Nil (Balaeniceps rex) -
60 клёст-сосновик
nornit. bec-croisé des pins (Loxia pytyopsittacus), bec-croisé perroquet (Loxia pytyopsittacus)
См. также в других словарях:
bec — [ bɛk ] n. m. • XIIe; lat. beccus, p. ê. d origine gauloise I ♦ 1 ♦ Bouche cornée et saillante des oiseaux, formée de deux mandibules qui recouvrent respectivement les maxillaires supérieur et inférieur, démunis de dents. ⇒ rostre. Le bec crochu… … Encyclopédie Universelle
Bec (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Bec d'oiseau — Bec Pour l’article homophone, voir Beck. Pour les articles homonymes, voir Bec (homonymie) … Wikipédia en Français
bec — BEC. s. m. La partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux. Long bec. Bec court, aigu, large, crochu. Un oiseau qui se défend du bec, qui donne un coup de bec. f♛/b] On dit figurément d Une personne, qu Elle a bec et ongles, pour dire, qu Elle… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bec — BEC. s. m. La partie qui tient lieu de bouche aux oiseaux. Long bec. bec court, aigu, large, crochu. se deffendre du bec. donner un coup de bec. On dit figur. d Une personne, qu Elle a bec & ongle, pour dire, qu Elle se sçait deffendre de toute… … Dictionnaire de l'Académie française
Bec-en-ciseaux Noir — Bec en ciseaux noir … Wikipédia en Français
Bec-en-sabot — du Nil Bec en sabot du Nil … Wikipédia en Français
Bec-en-sabot Du Nil — Bec en sabot du Nil … Wikipédia en Français
Bec-en-sabot du nil — Bec en sabot du Nil … Wikipédia en Français
Bec en ciseaux noir — Bec en ciseaux noir … Wikipédia en Français
Bec en sabot — du Nil Bec en sabot du Nil … Wikipédia en Français