-
1 Académie des Beaux-Arts
abbrgener. A.B.A. (во Франции)Dictionnaire russe-français universel > Académie des Beaux-Arts
-
2 академия
académie f* * *ж.académie fакаде́мия нау́к — Académie des Sciences
акаде́мия худо́жеств — Académie des Beaux-Arts
Сельскохозя́йственная акаде́мия — Académie d'Agriculture
вое́нная акаде́мия — académie militaire
* * *ngener. académie, académie (высшее учебное заведение) -
3 изящные искусства
ngener. les beaux arts, beaux-arts -
4 богатые кварталы
-
5 Академия изящных искусств
ngener. Académie des Beaux-Arts (âî Çðàíöîî, A.B.A.)Dictionnaire russe-français universel > Академия изящных искусств
-
6 Академия художеств
ngener. Académie des Beaux-Arts -
7 Музей искусств Канады
ncultural. Musée des beaux-arts du Canada, la rotondeDictionnaire russe-français universel > Музей искусств Канады
-
8 великие умы сходятся
adjgener. les grands esprits se rencontrent, les beaux esprits se rencontrent (французская поговорка, неоднократно цитируема Вольтером в его "Переписке")Dictionnaire russe-français universel > великие умы сходятся
-
9 вляпаться
разг.вля́паться в исто́рию перен. — être dans de beaux ( или jolis) draps
* * *vrude.expr. marcher dessus -
10 во всём своём блеске
prepos.Dictionnaire russe-français universel > во всём своём блеске
-
11 глаз
м.1) œil m (pl yeux)чёрные глаза́ — des yeux noirs
ка́рие глаза́ — des yeux marron
глаза́ ра́зного цве́та — des yeux vairons
2) мн.глаза́ ( зрение) — vue f
плохи́е глаза — vue basse, mauvaise vue
хоро́шие глаза́ — bonne vue
••о́стрый глаз, ве́рный глаз — œil sûr ( или juste)
о́пытный глаз — œil exercé
дурно́й глаз — mauvais œil
хозя́йский глаз — l'œil du maître
име́ть ве́рный глаз — avoir le coup d'œil; avoir un compas dans l'œil ( иметь хороший глазомер)
на глаз ( приблизительно) — au jugé; à vue de nez (fam)
на чьи́х-либо глаза́х — sous les yeux de qn
на глаза́х абс. — à vue d'œil
в глаза́ — en face
за глаза́ ( в отсутствие кого-либо) — en l'absence de qn, derrière le dos de qn
купи́ть что́-либо за глаза́ — acheter qch sans demander à voir la marchandise
за глаза́ дово́льно разг. — largement assez; plus qu'il n'en faut, plus que suffisant ( с избытком)
в чьи́х-либо глаза́х — aux yeux de qn
с глазу на глаз — entre quatre yeux [ɑ̃trəkətzjø]
в глаза́ не ви́деть кого́-либо, чего́-либо — jamais vu qn, qch
я его́ никогда́ в глаза́ не вида́л — je ne l'ai jamais vu de ma vie
де́лать больши́е глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми разг. — faire de grands yeux
бере́чь пу́ще глаза — y tenir comme à la prunelle de ses yeux
бить в глаза́ — sauter aux yeux
гляде́ть в глаза́ сме́рти — regarder la mort en face
закрыва́ть глаза́ на что́-либо — fermer les yeux sur qch
с закры́тыми глаза́ми — les yeux fermés
изме́рить глаза́ми — mesurer vt du regard
идти́ куда́ глаза́ глядя́т разг. — aller vi (ê.) à l'aventure; aller où me (te, etc.) portent mes (tes, etc.) pas
лгать в глаза́ — mentir vi effrontément
встре́титься глаза́ми — rencontrer vt du regard
отвести́ глаза́ — détourner le regard ( или les yeux)
откры́ть кому́-либо глаза́ на что́-либо — ouvrir les yeux à qn sur qch, dessiller [de-] les yeux à qn
сказа́ть пря́мо в глаза́ — dire vt crûment, dire carrément
сказа́ть пра́вду в глаза́ — dire à qn ses quatre vérités
смея́ться в глаза́ — rire au nez de qn
смотре́ть, гляде́ть во все глаза́ разг. — прибл. être tout yeux
смотре́ть на что́-либо чьи́ми-либо глаза́ми — voir qch par les yeux de qn
гляде́ть на что́-либо чужи́ми глаза́ми — voir qch avec les yeux d'autrui
не спуска́ть глаз с кого́-либо, с чего́-либо — ne pas détacher les yeux ( или son regard) de qn, de qch ( любоваться); ne pas lâcher de vue qn, qch ( не выпускать из виду)
ты́кать в глаза́ разг. — mettre sous les yeux, fourrer sous le nez
очки́ не по глаза́м — les lunettes ne conviennent pas à ma (ta, etc.) vue
ра́ди прекра́сных глаз разг. — pour les beaux yeux
для отво́да глаз — pour donner le change
наско́лько хвата́ет глаз — aussi loin que porte le regard
глаз не каза́ть ( не появляться у кого-либо) разг. — ne pas montrer le nez chez qn
хоть глаз вы́коли — on n'y voit goutte; il fait noir comme dans un four
с глаз доло́й - из се́рдца вон погов. — loin des yeux, loin du cœur
не в бровь, а (пря́мо) в глаз погов. — un coup frappé droit au but [byˌ byt]; en plein dans le mille (fam)
у стра́ха глаза́ велики́ погов. — la peur grossit tout
с пья́ных глаз разг. — en état d'ivresse
с каки́ми глаза́ми я появлю́сь, покажу́сь куда́-либо разг. — comment pourrai-je regarder qn en face
глаза́ бы (мои́) не смотре́ли, не гляде́ли на..., глаза́ б (мои́) не ви́дели — puisse-je n'avoir jamais vu cela de mes yeux!, si seulement j'avais pu ne pas voir ça!
я все глаза́ прогляде́л разг. — je me suis usé les yeux à regarder
глаза́ на лоб ле́зут разг. — ne pas en croire ses yeux
ни в одно́м глазу́ (глазе) разг. — je ne vois pas (il ne voit pas, etc.) double
убира́йся с глаз доло́й! — que je ne te voie plus; débarrasse-moi le plancher! (fam)
* * *n1) gener. yeux (бури, циклона), oeil, œil (бури, циклона), yeux, œil2) colloq. calot, quinquet3) obs. coquillard4) lat. oculus5) eng. pupille6) argo. gobille -
12 деверь
-
13 декоративная бумага
adjgener. beaux papiers -
14 дожить
1) (до) atteindre l'âge deдожи́ть до чего́-либо — vivre jusqu'à
дожи́ть до седы́х воло́с — arriver à l'âge des cheveux blancs
она́ не дожи́вёт до весны́ — elle ne passera pas le printemps
он дожи́вёт там до зимы́ — il y restera jusqu'à l'hiver
2) ( дойти до чего-либо) en arriver vi (ê.) àдо чего́ он до́жил! — quelle triste fin!; le voilà dans de beaux draps! ( о затруднительном положении)
3) ( окончить)дожи́ть свой век, свою́ жизнь — achever sa vie, finir ses jours
* * *vcolloq. passer l'hiver -
15 ещё не всё растерять
part.ironic. avoir de beaux restesDictionnaire russe-français universel > ещё не всё растерять
-
16 заповедник, зона охраны природы
ngener. espaces naturels protégés (Le canyon, situé au milieu d´espaces naturels protégés, est l´un des plus beaux d´Europe.)Dictionnaire russe-français universel > заповедник, зона охраны природы
-
17 зять
м.gendre m; beau-frère m (pl beaux-frères) ( муж сестры)* * *n1) gener. beau-frère, gendre, beau-fils2) colloq. beauf -
18 изящный
élégant; gracieux ( грациозный)••изя́щные иску́сства — Beaux-Arts m pl
изя́щная литерату́ра — Belles-Lettres f pl, lettres f pl; littérature f
* * *adj1) gener. distingué, fin, mignonnet, délicat, élégant2) obs. galant -
19 искусство
с.1) art mизя́щные иску́сства — les Beaux-Arts
изобрази́тельные иску́сства — arts plastiques
прикладны́е иску́сства — arts appliqués
танцева́льное иску́сство — la danse
театра́льное иску́сство — le théâtre
произведе́ние иску́сства — œuvre f d'art
2) (умение, мастерство) habileté f; art mвое́нное иску́сство — art militaire
иску́сство управле́ния — l'art de diriger
••с больши́м иску́сством — avec art, habilement
из любви́ к иску́сству — pour l'amour de l'art
по всем пра́вилам иску́сства — suivant toutes les règles de l'art
* * *n1) gener. adresse, art (A), technicité2) obs. industrie, artifice3) Makarov. habileté -
20 мечтать
(о ком-либо, о чём-либо) rêver à qn, à qch; rêvasser (abs)мечта́ть о путеше́ствии — rêver à un voyage
* * *v1) gener. faire des rêves, rêver de (qch) (о чём-л.), s'abandonner à la rêverie, faire de beaux songes, rêver (о чём-л.), rêver, songer2) canad. jongler
См. также в других словарях:
Beaux — ist der Name einer Gemeinde in der französischen Region Auvergne, siehe: Beaux (Haute Loire) Beaux ist der Name folgender Personen: Cecilia Beaux (1855–1942), US amerikanische Malerin Ernest Beaux (1881–1961), russischer Parfümeur Siehe auch Beau … Deutsch Wikipedia
Beaux — Saltar a navegación, búsqueda Beaux País … Wikipedia Español
Beaux — Beaux, n., pl. of {Beau}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beaux — is a village and commune in the Haute Loire département of southern central France.ee also*Communes of the Haute Loire department … Wikipedia
Beaux — (fr., spr. Boh), Mehrzahl von Beau, Schöne, Stutzer; 2) (les B.), Stadt im französischen Bezirk Arles, Departement Rhonemündungen; 3600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
beaux — [bōz; ] Fr [ bō] n. [Fr] alt. pl. of BEAU … English World dictionary
Beaux — Pour les articles homonymes, voir Beaux (homonymie). 45° 11′ 16″ N 4° 05′ 38″ E … Wikipédia en Français
beaux — pl. of BEAU. * * * plural of beau * * * /bohz/; Fr. /boh/, n. a pl. of beau. * * * beaux «bohz; French boh», noun. beaus; a plural of beau. * * * [bōz] plural form of beau * * * beaux … Useful english dictionary
Beaux — Beau Beau (b[=o]), n.; pl. F. {Beaux} (E. pron. b[=o]z), E. {Beaus} (b[=o]z). [F., a fop, fr. beau fine, beautiful, fr. L. bellus pretty, fine, for bonulus, dim. of bonus good. See {Bounty}, and cf. {Belle}, {Beauty}.] 1. A man who takes great… … The Collaborative International Dictionary of English
beaux — barbeaux beaux corbeaux escabeaux flambeaux lambeaux tombeaux … Dictionnaire des rimes
Beaux — Baux, Baus, Beaux Nom d origine toponymique. Signifie rocher escarpé, précipice. Pour plus de renseignements, voir Labau … Noms de famille