-
1 beaux yeux
-
2 beaux-arts
m pl. изобрази́тельные <изя́щные vx.> иску́сства;l'Ecole des beaux-arts — худо́жественное учи́лище
-
3 beaux-arts
-
4 beaux-parents
-
5 beaux-vieux
m pl разг.родители жены или мужа, старики -
6 beaux jours
1) лучшее время года; ясные, теплые дни2) лучшие, молодые годы -
7 beaux jours de la vie
Dictionnaire français-russe des idiomes > beaux jours de la vie
-
8 beaux mots
изысканные обороты, красивые слова -
9 beaux papiers
сущ.общ. декоративная бумага -
10 beaux quartiers
сущ.лингвостран. "богатые кварталы" (жилые кварталы 16-17 округов Парижа в западной части города) -
11 beaux-arts
сущ.общ. изящные искусства -
12 beaux-parents
сущ.общ. (родители жены) тесть и тёща, (родители жены; родители мужа) свёкор и свекровь -
13 beaux-vieux
сущ.разг. родители жены, родители мужа, старики -
14 beaux-parents
v. tableau « Parenté» -
15 Beaux-Arts
изящные искусства -
16 les beaux quartiers
богатые кварталы (особ. в Париже)Les beaux quartiers. Ouest paisible, coupé d'arbres, aux édifices bien peignés et clairs. (L. Aragon, Les beaux quartiers.) — Богатые кварталы. Тихий западный район города, прорезанный рядами деревьев, со светлыми, тщательно вылизанными домами.
Après tout, la Bourgeoisie, on peut bien lui secouer ses picaillons, ses privilèges... la saigner à blanc, ça me déplaît pas comme programme. Lorsque je vais dans les beaux quartiers, ça me rend jalmince. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Как бы то ни было, пусть буржуев вздуют как следует, пусть отберут у них привилегии, выпустят им немного кровушки - такая программа мне по душе. Когда я захожу в богатые кварталы, меня охватывает зависть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > les beaux quartiers
-
17 dans de beaux draps
Dictionnaire français-russe des idiomes > dans de beaux draps
-
18 être dans de beaux draps
(être [или se mettre, se trouver] dans de beaux [или de jolis, de mauvais, de vilains] draps (blancs))оказаться, находиться в пренеприятном, в затруднительном положении, попасть в переплет, в переделкуOù était-il, Émile, à cette heure? Et le beau-frère, le communiste? Il devait se trouver dans de beaux draps, retour d'Espagne, celui-là... (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Где-то он теперь, Эмиль? А его свояк-коммунист? Ну, этот, вернувшись из Испании, наверное, попал в хороший переплет...
Maintenant, ma mignonne, je n'ai peur que d'une chose: c'est qu'il l'étrangle! Je serais dans de mauvais draps, il ne nous faut que des affaires en douceur. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Теперь, красотка, я боюсь только одного: как бы он ее не задушил! Я тогда попаду в скверную историю, нам теперь не надо скандальных дел.
- Herminie, je vous en prie! dit madame Correur d'un air inquiet. Martineau est dans d'assez vilains draps. Ce n'est pas à nous de le charger. (É. Zola, Son Excellence Eugène Rougon.) — - Прошу вас, Эрмини! - воскликнула встревоженная госпожа Коррер. - Мартино и так попал в тяжелое положение, и не нам его обвинять.
Il (l'imprimeur) mettrait saisie sur la boîte... On était dans de jolis draps!.. C'était mochement compromis l'avenir et nos jolis rêves... Y avait plus beaucoup d'illusions!.. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Издатель наложит арест на наше дело... В хорошенькое положение мы попали! Наши мечты, наше будущее потерпели жалкий крах... Больше почти не на что было надеяться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans de beaux draps
-
19 mettre dans de beaux draps
(mettre dans de beaux [или de jolis] draps (blancs))1) уст. выругать, разделать под орех-... Pas de bêtises! Tu nous mettrais dans de beaux draps! Tape-le tout exactement! - Avec les fautes d'orthographe? - Qu'est-ce que ça te fiche? (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — -... Не валяй дурака! Ты всех нас подведешь! Печатай все как есть! - С орфографическими ошибками? - А тебе-то что за дело?
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre dans de beaux draps
-
20 payer qch en beaux deniers comptants
(payer qch en [или de] beaux deniers comptants)Oui, dicter. Mais à qui? Les amies d'Elzélina, les tourmentes les ont dispersées... Quant à payer de beaux deniers comptants, quelque vieille pimbêche aigrie... inutile d'y songer. (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Конечно, мемуары можно продиктовать. Но кому? Подруг Эльзелины рассеял вихрь событий... А о том, чтобы платить денежки какой-нибудь чопорной старой карге... не может быть и речи.
Dictionnaire français-russe des idiomes > payer qch en beaux deniers comptants
См. также в других словарях:
Beaux — ist der Name einer Gemeinde in der französischen Region Auvergne, siehe: Beaux (Haute Loire) Beaux ist der Name folgender Personen: Cecilia Beaux (1855–1942), US amerikanische Malerin Ernest Beaux (1881–1961), russischer Parfümeur Siehe auch Beau … Deutsch Wikipedia
Beaux — Saltar a navegación, búsqueda Beaux País … Wikipedia Español
Beaux — Beaux, n., pl. of {Beau}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beaux — is a village and commune in the Haute Loire département of southern central France.ee also*Communes of the Haute Loire department … Wikipedia
Beaux — (fr., spr. Boh), Mehrzahl von Beau, Schöne, Stutzer; 2) (les B.), Stadt im französischen Bezirk Arles, Departement Rhonemündungen; 3600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
beaux — [bōz; ] Fr [ bō] n. [Fr] alt. pl. of BEAU … English World dictionary
Beaux — Pour les articles homonymes, voir Beaux (homonymie). 45° 11′ 16″ N 4° 05′ 38″ E … Wikipédia en Français
beaux — pl. of BEAU. * * * plural of beau * * * /bohz/; Fr. /boh/, n. a pl. of beau. * * * beaux «bohz; French boh», noun. beaus; a plural of beau. * * * [bōz] plural form of beau * * * beaux … Useful english dictionary
Beaux — Beau Beau (b[=o]), n.; pl. F. {Beaux} (E. pron. b[=o]z), E. {Beaus} (b[=o]z). [F., a fop, fr. beau fine, beautiful, fr. L. bellus pretty, fine, for bonulus, dim. of bonus good. See {Bounty}, and cf. {Belle}, {Beauty}.] 1. A man who takes great… … The Collaborative International Dictionary of English
beaux — barbeaux beaux corbeaux escabeaux flambeaux lambeaux tombeaux … Dictionnaire des rimes
Beaux — Baux, Baus, Beaux Nom d origine toponymique. Signifie rocher escarpé, précipice. Pour plus de renseignements, voir Labau … Noms de famille