-
81 klasycznie
adv. 1. (zgodnie z antycznymi kanonami) świątynia zbudowana klasycznie, w stylu jońskim a classical temple built in the Ionic style- malować/rzeźbić klasycznie to paint/sculpt in the classical style2. (tradycyjnie) classically- powieść napisana klasycznie a classically written novel3. (typowo) classically- symbolika klasycznie freudowska classically Freudian symbolism a. symbols- rozegrał sprawę klasycznie his behaviour was (absolutely) typical4. (zgodnie z normą) classically- tańczyli tango klasycznie they danced the classical tango- czarna, uszyta klasycznie sukienka a classic black dress- miała klasycznie piękną twarz she had a classically beautiful faceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klasycznie
-
82 klasyczn|y
adj. 1. [architektura, sztuka, mitologia] classical- klasyczna greka classical Greek- filologia klasyczna Classical studies- filolog klasyczny a classicist2. (tradycyjny) [medycyna, ekonomia, balet] classical- klasyczna powieść a classic novel- muzyka klasyczna classical music3. (typowy) [przykład, sytuacja] classic- miał klasyczne objawy zatrucia he had classic symptoms of food poisoning4. (uznawany za wzór) [sukienka, garnitur] classic- sukienka miała klasyczny krój it was a classic dress- uważano ją za klasyczną piękność she was considered classically beautifulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klasyczn|y
-
83 kobie|ta
f 1. (osoba płci żeńskiej) woman- piękna/atrakcyjna kobieta a beautiful/an attractive woman- wiejska kobieta a. kobieta ze wsi a countrywoman- kobieta pracująca a working woman- kobieta zamężna/niezamężna a married/single woman- kobieta wyzwolona/nowoczesna an emancipated/a modern woman- kobieta sukcesu a successful woman- kobieta szpieg/menedżer a woman spy/manager- kobieta jest obdarzona intuicją women are intuitive- kobiety żyją dłużej niż mężczyźni women live longer than men- porady dla kobiet advice for women- czasopisma dla kobiet magazines for women, women’s magazines- psychika/organizm kobiety the female psyche/body- równowaga hormonalna (u) kobiety hormone balance in women, female hormone balance2. (żona, kochanka) woman- miał w życiu wiele kobiet he had lots of women in his life- kobiety jego życia the women in his life- □ kobieta fatalna femme fatale- kobieta wampir vamp pot.■ kobieta lekkich obyczajów a woman of easy virtue przest.- kobieta z przeszłością a woman with a pastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kobie|ta
-
84 kończ|yć
impf Ⅰ vt 1. (doprowadzać do końca) to finish- kończyć rozmowę/pranie/sprzątanie to finish the conversation/laundry/cleaning- kończyć obiad to finish one’s dinner- kończył palić jednego papierosa i natychmiast zapalał następnego as soon as he had finished one cigarette he lit another one- już kończę, proszę się nie niecierpliwić I’m almost finished, please be patient ⇒ skończyć2. (zamykać) to end, to close- kończyć przemówienie to end ones speech- kończył swoje listy do mnie życzeniami dla całej rodziny he closed his letters to me with regards to the whole family- kończąc dziękuję za uwagę in closing, I’d like to thank you for your attention- poczynając od..., a kończąc na... książk. ranging from... to...- różne gatunki literackie, poczynając od wierszy dla dzieci a na powieściach kończąc various genres, ranging from children’s verse to novels ⇒ zakończyć3. Szkol., Uniw. to finish, to complete [szkołę, kurs]- studia kończy za rok he graduates next year- kończmy szkołę 20 czerwca the school year ends on 20 June ⇒ skończyć4. (osiągać wiek) kończyć pięćdziesiąt/dwadzieścia lat to be almost fifty/twenty Ⅱ vi 1. pot. (zrywać) to be through pot. (z kimś with sb)- definitywnie kończymy ze sobą it’s (all) over between us ⇒ skończyć2. pot. (zaprzestawać) to be through pot. (z czymś with sth)- kończyć z piciem/paleniem/kartami to be through with drinking/smoking/playing cards ⇒ skończyć3. pot. (zabijać) to finish [sb] off vt pot., to do [sb] in vt pot.- kończyć z kimś to finish sb off a. do sb in- kończ z tym zdrajcą! finish that traitor off! ⇒ skończyć4. pot. (trafić gdzieś) to end up; to wind up pot.- tacy jak on zwykle kończą w więzieniu his sort usually ends a. winds up in prison- wiele uciekających z domu nastolatek kończy na ulicy many teenage runaways end up on the streets ⇒ skończyć5. pot. (umierać) to die- kończył w strasznych bólach he was dying in agony ⇒ skończyćⅢ kończyć się 1. (trwać do jakiegoś czasu) to end- wakacje się kończą the holidays are ending- rok obrachunkowy/semestr zimowy kończy się za dwa tygodnie the fiscal year/winter semester ends in two weeks2. (zamykać się) to end (czymś with sth)- film kończy się happy endem the film has a happy ending- dzień kończył się pięknym zachodem słońca the day ended with a beautiful sunset- sztuka kończy się sceną pojedynku the play ends with a duel scene- sprawa na tym się nie kończy this is not the end of the matter- wyraz kończy się na literę „i” the word ends with an ‘i’ ⇒ skończyć się3. (osiągnąć skutek) to end- kończyć się zwycięstwem to end in victory- każda rozmowa kończy się łzami i pretensjami every time we try to talk, it ends in tears and recriminations ⇒ zakończyć się4. (ograniczać się) to be limited- jej rola w małżeństwie kończy się na gotowaniu i sprzątaniu her role in the marriage is limited to cooking and cleaning- moja znajomość kuchni włoskiej kończy się na pizzy i spaghetti my knowledge of Italian cuisine is limited to pizza and spaghetti5. (wyczerpać się) [zapasy, paliwo, pieniądze] to run out, to give out- pieniądze mi się kończą I’m running out of money- moja cierpliwość już się kończy my patience is running out ⇒ skończyć się6. pot. (umierać) to die, to be done for; (tracić umiejętności) to have had it pot., to be washed up pot.- dziadek się kończy granddad is dying- kończyć się jako trener/sprinter to be washed up as a coach/sprinter- ten pisarz już się kończy, od lat nie wydał żadnej książki przen. that writer’s had it, he hasn’t published anything for years ⇒ skończyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kończ|yć
-
85 marze|nie
Ⅰ sv marzyć Ⅱ n 1. zw. pl (nadzieja, ambicja) dream; (mrzonka, fantazja) daydream- niedościgłe/piękne/płonne marzenie an unattainable/a beautiful/a vain dream- pogrążyć się w marzeniach to be lost in thought, to be in a brown study- oddawać się marzeniom to daydream- spełnienie marzeń a dream come true- w najśmielszych marzeniach in one’s wildest dreams- porzucić marzenia o czymś to stop dreaming about sth- żyć w świecie marzeń to live in a dreamworld2. (przedmiot pragnień) dream- jej marzeniem jest willa z ogródkiem her dream is to have a house with a garden, she dreams of a house with a garden- być wiernym swoim marzeniom to hold on to a. to cling to one’s dreams- piękny jak marzenie as pretty as a picture3. (coś pięknego, doskonałego) pot. dream- to marzenie, nie suknia! that’s a dream of a dress!- □ marzenia senne Psych. dreams■ marzenie ściętej głowy pot. pipedream- senne marzenie książk. nothing but a dream- szczyt marzeń one’s fondest dreamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marze|nie
-
86 nadnaturalnie
adv. książk. (nienaturalnie) unnaturally; (nieziemsko) supernaturally- nadnaturalnie rozwinięta muskulatura unnaturally developed muscles- nadnaturalnie piękna kobieta an unusually beautiful womanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadnaturalnie
-
87 napawa|ć
impf Ⅰ vt książk. dziecko napawało ją dumą i radością the kid filled her a. her heart with pride and joy- napawać kogoś wstrętem to fill sb with disgust, to appal sb- napawać kogoś optymizmem to instil optimism in sb- napawający optymizmem buoyant- ten człowiek napawa mnie lękiem this man makes me anxiousⅡ napawać się książk. napawać się pięknym widokiem to delight in a beautiful view- napawać się sukcesem to gloat over one’s success, to enjoy the sweet smell of success- napawać się radością z odniesionego zwycięstwa to take pleasure in one’s victoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napawa|ć
-
88 niemło|dy
adj. no longer young, oldish- był człowiekiem niemłodym, ale pełnym sił he wasn’t young any longer, but still full of energy- do salonu weszła niemłoda, ale ciągle jeszcze piękna kobieta a woman past her prime, but still beautiful, entered the lounge- jest już niemłoda she’s no spring chicken pot.; she’s no longer youngThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niemło|dy
-
89 niepraktyczn|y
adj. 1. (niezaradny) [osoba] impractical- niepraktyczny marzyciel an impractical dreamer2. (nieużyteczny) [pomysł, rozwiązanie, mebel, ubranie, kolor] impractical- prezent był piękny, ale niepraktyczny the gift was beautiful but impractical- nowe urządzenie okazało się niepraktyczne w użyciu the new machine proved impractical to useThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepraktyczn|y
-
90 nieprawdziw|y
adj. 1. (zmyślony, nierzeczywisty) [wieści, pogłoska] false; [zarzut] false, untrue; [adres, nazwisko] false, bogus- nieprawdziwe jest stwierdzenie, że… it is untrue to say that…- gazety kreują/przedstawiają nieprawdziwy obraz rzeczywistości newspapers create/paint a false picture of reality- rozpowszechniać nieprawdziwe informacje to spread false information- podać nieprawdziwe dane osobowe to give a. furnish false particulars- świadek złożył nieprawdziwe zeznania the witness gave false testimony a. a false statement- była tak piękna, że aż nieprawdziwa she was incredibly beautiful2. (sztuczny) [biżuteria] fake, artificial; [banknot] fake, bogus; [kawa] ersatzThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprawdziw|y
-
91 obdarz|yć
pf — obdarz|ać impf vt książk. 1. (odarować) to give, to grant- obdarzyć kogoś majątkiem/pieniędzmi to grant sb property/money- być obdarzonym talentem muzycznym to have a gift for music, to be musically gifted- natura obdarzyła psa dobrym węchem nature gave dogs a good sense of smell- śpiewak obdarzony pięknym głosem a singer endowed with a beautiful voice2. przen. to favour GB, to favor US, to show- obdarzyć kogoś przyjaźnią/sympatią/szacunkiem/życzliwością to show sb friendship/affection/respect/kindness- obdarzyć kogoś spojrzeniem/ukłonem/uśmiechem to favour sb with a look/bow/smile- obdarzyć kogoś zaufaniem to place one’s trust in sb książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obdarz|yć
-
92 oklein|a
f veneer- meble w pięknej okleinie orzechowej beautiful walnut-veneered furnitureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oklein|a
-
93 otw|orzyć
pf — otw|ierać impf Ⅰ vt 1. (odemknąć) to open [bramę, drzwi, okno, butelkę, kopertę]- otworzyć siłą to force open- otworzyć gwałtownie to burst open- otworzyć drzwi z zamka/z kłódki to unlock/to unlatch the door- otworzyć komuś drzwi to let sb in2. (rozchylić) to open (wide)- otworzyć usta ze zdziwienia to open one’s mouth wide with surprise3. (rozłożyć) to open [książkę, menu, parasol, ramiona]- motyl otworzył skrzydełka the butterfly spread its wings4. (założyć, uruchomić) to open- otworzyć konto w banku to open a bank account- otworzyć sklep to open a shop- otworzyć własny interes to go into business, to open up one’s own business5. (rozpocząć) to open- przewodniczący otworzył dyskusję the chairman opened the discussion6. Med. to cut open, to open up [brzuch, klatkę piersiową] 7. pot. (włączyć) to switch a. to turn on [radio, telewizor] Ⅱ otworzyć się — otwierać się 1. (odemknąć się) to open- furtka nie chce się otworzyć the gate won’t open- drzwi otworzyły się gwałtownie the door burst open2. (rozchylić się) to open- kwiat otworzył się nazajutrz the flower opened next day3. (jątrzyć się) to open- otworzyła się niezagojona rana an old wound opened up4. przen. (roztoczyć się) to open out a. up- otworzył się przed nimi piękny widok a beautiful view opened out a. up before them■ mieć oczy (i uszy) otwarte to keep one’s eyes open a. peeled a. skinned- nie otworzyć ust/gęby pot. not to open one’s mouth, not to say a word- otworzyć drogę/pole do czegoś to open the doors to sth- otworzyć duszę/serce przed kimś to open one’s heart to sb- otworzyć komuś oczy na coś to open one’s eyes to sth- otworzyła mi oczy na jego prawdziwe zamiary she made me realize his real intentions- otworzyły mi się oczy na coś my eyes were opened, I woke up to sth- przyjmować/witać kogoś z otwartymi ramionami/rękami to greet sb with open armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otw|orzyć
-
94 patrz|eć
, patrz|yć (patrzył a. patrzał, patrzyli a. patrzeli) impf Ⅰ vi 1. (spoglądać) to look (na kogoś/coś at sb/sth); (obserwować) to watch vt- patrzeć na zegarek to look at one’s watch- patrzeć w sufit/lustro to look at the ceiling/in the mirror- patrzeć przez lornetkę/dziurkę od klucza to look through binoculars/a keyhole- patrzyć za odjeżdżającym samochodem to watch a car drive off- patrzeć na coś zdziwionym wzrokiem to look in surprise at sth- patrzeć na kogoś badawczo to look at sb searchingly- patrzeć komuś w oczy to look sb in the eyes- patrzył, gdzie by tu usiąść he was looking for a place to sit- patrzył, jak dzieci bawiły się w ogrodzie he watched the children playing in the garden- aż przyjemnie było patrzeć, jak grają it was a pleasure to watch them play- nie mogę już na niego/to patrzeć I can’t stand the sight of him/it any more- nie mogę patrzeć obojętnie, jak tak się dzieje I can’t just stand and watch it happen- patrząc na nią, nigdy byś się nie domyślił to look at her, you’d never guess- patrz pod nogi! watch a. mind your step!- patrz, jak chodzisz! look where you’re going!- patrz, co zrobiłeś! look what you’ve done!- patrz, czy ktoś nie idzie look out to see if anyone’s coming- patrz, jak tu pięknie! look how beautiful it is here!- patrzcie, patrzcie, kto to idzie! well, well look who’s coming!- patrzcie państwo, jaki mądry! iron. look how smart he is! iron.2. (rozpatrywać, oceniać) to look (na kogoś/coś at sb/sth)- patrzeć na coś realnie/trzeźwo to look at sth realistically/rationally- optymistycznie/pesymistycznie patrzeć na życie to have an optimistic/a pessimistic outlook on life- patrzeć na coś z czyjegoś punktu widzenia to look at sth from sb’s point of view- zależy, jak się na to patrzy it depends on how you look at it- patrząc na to z perspektywy czasu, … looking back on it…- patrząc na to z boku, można pomyśleć, że… as an outside observer one might think that…- patrzeć na kogoś jak na wroga to treat sb like an enemy3. (zwracać uwagę) nie patrząc na to, że… ignoring the fact that…- patrz, żeby komuś nie zrobić krzywdy be careful not to hurt anybody4. pot. (dbać) każdy tylko patrzy, jak tu się dorobić all people care about is money Ⅱ patrzeć się, patrzyć się pot. to stare (na kogoś/coś)- tylko stoją i się patrzą they just stand there and stare■ patrzeć komuś na ręce to keep an eye on sb- patrzeć na coś przez palce to turn a blind eye to a. on sth- patrzeć na kogoś z góry to look down on sb- patrzeć na kogoś/coś krzywo a. krzywym okiem to frown on sb/sth- patrzeć na kogoś/coś łaskawie a. życzliwym okiem to look favourably on sb/sth- jak się patrzy first rate- buty mam teraz jak się patrzy I’ve got top quality shoes nowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > patrz|eć
-
95 pogo|da
f sgt 1. Meteo. weather- ładna/piękna/brzydka pogoda good/beautiful/bad weather- pogoda w kratkę changeable weather- pogoda była w kratkę the weather was changing all the time- prognoza pogody a weather forecast- oglądać pogodę (w telewizji) to watch a weather forecast (on TV)- pogoda się poprawia/pogarsza the weather is improving/deteriorating- jeżeli pogoda pozwoli weather permitting- niezależnie od pogody whatever the weather- odpowiedni na każdą pogodę suitable for all weathers a. all weather conditions- nie wychodź przy takiej pogodzie don’t go out in this weather- idealna pogoda na piknik perfect weather for a picnic- jaka dziś pogoda? what’s the weather like today?2. (dobra pogoda) good weather- nie mieliśmy pogody we had rather poor weather- jeżeli będzie pogoda if the weather is good3. (spokój) cheerfulness- odznaczać się pogodą ducha to be cheerful- znosić coś z pogodą to bear sth cheerfully4. przen. (koniunktura) good period- pogoda dla inwestorów/krajowego przemysłu a good period for investors/domestic industryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogo|da
-
96 polszczy|zna
f sgt the Polish language- mówić/pisać piękną polszczyzną to speak/write beautiful Polish- łamana polszczyzna broken PolishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polszczy|zna
-
97 pospolici|eć
impf (pospolicieję, pospoliciał, pospolicieli) vi książk. (powszednieć) [nowości, sensacje] to go stale- piękne widoki szybko pospolicieją you begin to take beautiful views for granted ⇒ spospoliciećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pospolici|eć
-
98 powie|dzieć
pf (powiem, powiedział, powiedzieli) vt 1. (wyrazić słowami) powiedzieć coś to say sth- powiedzieć, że… to say (that)…- powiedzieć komuś coś to tell sb sth- powiedzieć komuś o czymś to tell sb about sth- powiedzieć prawdę to tell the truth- powiedzieć głupstwo a. coś głupiego to say something stupid- powiedzieć komuś, żeby coś zrobił/czegoś nie robił to tell sb to do sth/not to do sth- powiedział, żebyśmy się nie martwili he told us not to worry- powiedział, że tam był/że przyjdzie he said he’d been there/would come- powiedział mi/nam/ojcu, że nie ma pieniędzy he told me/us/his father he had no money- nikomu nie powiedział o swojej chorobie he didn’t tell anybody that he was ill- powiedzieć sobie, że… to tell oneself that…- powiedział sobie, że to zrobi he told himself he must do it- powiedziano nam, że… we were told that…- powiedz mi, o co chodzi tell me what it’s all about- „dobrze” – powiedział he said OK- chciałbym powiedzieć o pewnej ważnej sprawie I’d like to mention an important issue- jak już wcześniej powiedziałem… as I said before…- wszystko mi jedno, co ludzie powiedzą I don’t care what people say- było powiedziane, żeby tak nie robić you/we/they were told not to do that- rób tak, jak było powiedziane do as you were told- kto tak powiedział? pot. says who? pot.- powiedzmy let’s say- przyjdę, powiedzmy, w czwartek I’ll come, let’s say, on Thursday- powiedzmy, że… let’s say that…- powiedzmy, że się uda, co potem? let’s say it works, what next?- że tak powiem so to speak a. say- byłem tym, że tak powiem, poirytowany I was, so to speak, annoyed- powiedzmy sobie szczerze, nie stać nas na to let’s face it, we can’t afford this- trzeba to sobie jasno a. otwarcie powiedzieć, że… we have to admit, that…- wstyd powiedzieć, ale nie pamiętam to my shame I’ve forgotten- łatwo powiedzieć! it’s easier said than done- trudno powiedzieć, czy/kiedy/jak… it’s hard to say if/when/how…- powiedzieć swoje to say one’s piece- powiedziałbym, że… I would say (that)…- wyglądała, powiedziałbym, na zmęczoną she looked, I would say, tired- przywitali nas, nie powiem wrogo, ale dosyć chłodno their welcome, though not exactly hostile, was rather reserved- nie powiem, żebym był zachwycony I wasn’t exactly happy- nie można powiedzieć, żebyś się specjalnie postarał I wouldn’t exactly say you tried hard- nie powiem, jedzenie było niezłe I must say, the food was OK- nie powiem, było całkiem przyjemnie I must say it was quite nice- był niezbyt rozgarnięty, żeby nie powiedzieć głupi he was rather simple-minded not to say stupid- można powiedzieć, że skończyliśmy we are more or less ready- prawdę a. szczerze powiedziawszy… frankly speaking…; to be honest…- no powiedz sam, czy tu nie jest ślicznie? it’s beautiful here, isn’t it?- niech pan sam powie, czy to w ogóle ma sens? what do you think, does it make any sense at all?- powiem ci, że mi się nie chce frankly speaking I don’t feel like it- powiem panu, że niezbyt mi się ten film podobał to be honest I didn’t particularly like the film- co ty powiesz/pan powie? (ze zdumieniem) are you serious?; (ironicznie) oh, really?- chciał przez to powiedzieć, że… what he meant by this is that…- co chcesz przez to powiedzieć? what do you mean?- to (za) mało powiedziane it’s an understatement- nie przepadam to za mało powiedziane, ja ich nie znoszę to say I’m not fond of them is an understatement, in fact I hate them- to za wiele a. dużo powiedziane that would be saying too much- katastrofa to za dużo powiedziane calling it a disaster would be saying too much- dobrze powiedziane well said- mieć wiele do powiedzenia (mieć wpływy) to have a lot of say; (dużo wiedzieć) to have a lot to say- on nie ma tu nic do powiedzenia he has no say in this matter- nie wiele mieliśmy sobie do powiedzenia we didn’t have much to say to each other- mam ci coś do powiedzenia I have to tell you something- nigdzie nie jest powiedziane, że… there’s no rule that…- wcale nie jest powiedziane, że przegramy no one says we have to lose- kto by powiedział, że zrobi taką karierę who would’ve guessed s/he would make such a career- co to ja chciałem powiedzieć? what was I to say?- jak to powiedzieć? how shall I put it?- nie powiesz (chyba), że… you don’t mean to tell me that…- nikt mi nie powie, że… no one’s going to tell me that…- chyba za dużo powiedziałem I think I said too much- oddaj, bo powiem mamie give it back or I’ll tell mum- nikomu nie powiem I won’t tell anybody- cześć, co powiesz? pot. hi, how are things going?- co powiesz na lody? what would you say to an ice-cream?- co powiesz na ten skandal z łapówkami? what do you think about this corruption scandal?2. (wypowiedzieć, opowiedzieć) to recite [wiersz]; to tell [dowcip]; to give [kazanie]; to say [słowo, zdanie]- powiedz cioci dzień dobry say hello to auntie- powiedz: aaaa (do pacjenta) say ah- powiedzieć wam kawał? do you want to hear a joke?3. (zwrócić się) to call- powiedzieć na kogoś „słoneczko”/„głupek” to call sb sunshine/a fool- powiedzieć do kogoś po imieniu a. na ty to address sb by their first name4. (podpowiedzieć) [rozum, serce, instynkt] to tell- doświadczenie powiedziało mu, że… his experience told him that…- jej oczy wiele mu powiedziały her eyes told him a lot5. (podać do wiadomości) to say- w ustawie powiedziano, że… it says in the act that…- w punkcie drugim powiedziane jest… it says in point two that…- powiedziane jest: „Nie zabijaj” it is said: ‘Thou shalt not kill’■ powiedział, co wiedział! pot. that’s nonsense!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powie|dzieć
-
99 praw|da
Ⅰ f 1. sgt (zgodność z rzeczywistością, z faktami) the truth- dowiedzieć się prawdy to learn the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- ujawnić prawdę to reveal the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- dążyć do prawdy a. poszukiwać prawdy to search for a. seek the truth- spojrzeć prawdzie w oczy to face the truth, to face up to the truth- powiedzieć prawdę to tell the truth- „mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę” Prawo; ‘to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth’- to tylko część prawdy that’s only half the truth- mieszać prawdę z fantazją to mix truth and fiction- wyznał mi całą prawdę he made a clean breast of it- być blisko prawdy to be close to the truth- być dalekim od prawdy to be far from the truth, to be far from being true- odpowiadający prawdzie/niezgodny z prawdą true/untrue- czy to prawda? is it true?- to prawda that’s true- to prawda, ale… (it’s) true, but…- to nie może być prawda! it can’t be true!- prawda jest taka, że… the truth is that…- w tym nie ma za grosz prawdy there is no truth in that- nie ma w tym słowa a. ani krzty prawdy there is not a shred a. an iota of truth in that- tkwi w tym ziarno prawdy there’s a grain a. kernel of truth in that- jest w tym nieco/sporo prawdy there is some/a great deal of truth in that2. (obiegowy pogląd) truth- prawdy odwieczne/niepodważalne eternal/undeniable truths- stara a. obiegowa prawda an old a. a common truth- prawdy życiowe worldly common truthsⅡ inter. 1. (w zdaniu twierdzącym) true!, that’s right!- „on nie mógł jej zabić” – „prawda!, on by nawet muchy nie zabił” ‘he couldn’t have killed her’ – ‘true! he wouldn’t harm a fly’- „miałeś tu posprzątać” – „prawda! zupełnie zapomniałem” ‘you were supposed to clean here’ – ‘that’s right a. that’s true, it slipped my mind’- święta prawda! how very true!2. (w pytaniu) rok temu byłeś we Francji, prawda? you were in France last year, weren’t you?- ładnie tu nad jeziorem, prawda? it’s nice here on the lake, isn’t it?- nigdy go nie poznałeś, prawda? you’ve never met him, have you?- prawda, że tu pięknie? isn’t it beautiful here?- prawda, jaka ona ładna? isn’t she pretty?Ⅲ part. pot. you know, I mean- trzeba wreszcie, prawda, znaleźć jakieś, prawda, rozwiązanie tej kwestii it’s high time, you know, you found some, you know, solution to this problem- □ prawda absolutna Filoz. absolute truth- fundamentalne prawdy wiary Relig. articles of faith, fundamentals■ naga prawda książk. the naked truth- święta prawda książk. the honest truth- prawdę mówiąc, nie wiem, co o tym myśleć if truth be told, I don’t know what to think about it- Bogiem a prawdą książk. as a matter of fact- co prawda pot. admittedly, to be sure- obiecywano mi co prawda stypendium, ale… to be sure a. admittedly I’ve been promised a scholarship, but…- mam w tym jakiś udział, co prawda minimalny, ale jednak… I have a share in it, admittedly a very small one, but still…- dać świadectwo prawdzie książk. to bear witness a. give testimony to the truth- powiedzieć a. wygarnąćpot. komuś prawdę w oczy to give it to sb straight from the shoulder US pot.- powiedzieć komuś kilka słów prawdy to tell sb a few home truths- prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will out- prawda w oczy kole przysł. nothing hurts like the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|da
-
100 przecudn|y
adj. [kwiaty, obraz, uroda] lovely, beautifulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecudn|y
См. также в других словарях:
Beautiful — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Beautiful (desambiguación). «Beautiful» Sencillo de Christina Aguilera del álbum Stripped Lado A «“Dirrty”» … Wikipedia Español
Beautiful — is an adjective used to describe things as possessing beauty.Beautiful can also refer to one of the following.In music: * Beautiful (David Tao album), a 2006 album by David Tao * beautiful. , a 2001 album by Fantastic Plastic Machine * Beautiful… … Wikipedia
beautiful — adj Beautiful, lovely, handsome, pretty, bonny, comely, fair, beauteous, pulchritudinous, good looking are comparable when they express judgment of a person or a thing perceived or contemplated with sensuous or aesthetic pleasure. Although they… … New Dictionary of Synonyms
Beautiful — (в переводе с англ. «красивый/ая») многозначный термин: Beautiful (песня Кристины Агилеры) Beautiful (песня Эминема) Beautiful (песня Triangle Sun) Beautiful (сингл Моби) Beautiful, Dirty, Rich песня, записанная американской певицей… … Википедия
beautiful — [byo͞ot′ə fəl; ] often [ byo͞ot′ēfəl] adj. having beauty; very pleasing to the eye, ear, mind, etc. interj. used to express approval or pleasure the beautiful 1. the quality of beauty 2. those who are beautiful beautifully adv. SYN. BEAUTIFUL is… … English World dictionary
Beautiful — ist der Name folgender Filme: Beautiful (2000), ein US amerikanischer Film von Sally Field Beautiful (2008), ein südkoreanischer Film von Juhn Jaihong Beautiful (Pornofilm), aus dem Jahr 2003 Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Beautiful — Beau ti*ful (b[=u] t[i^]*f[.u]l), a. Having the qualities which constitute beauty; pleasing to the sight or the mind. [1913 Webster] A circle is more beautiful than a square; a square is more beautiful than a parallelogram. Lord Kames. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
beautiful — (adj.) mid 15c., from BEAUTY (Cf. beauty) + FUL (Cf. ful). The beautiful people the fashionable set first attested 1964 in (where else?) Vogue (it also was the title of a 1941 play by U.S. dramatist William Saroyan). House Beautiful is from… … Etymology dictionary
beautiful — index attractive, elegant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
beautiful — [adj] physically attractive admirable, alluring, angelic, appealing, beauteous, bewitching, charming, classy, comely, cute, dazzling, delicate, delightful, divine, elegant, enticing, excellent, exquisite, fair, fascinating, fine, foxy*, good… … New thesaurus
beautiful — ► ADJECTIVE 1) very pleasing to the senses or mind aesthetically. 2) of a very high standard; excellent. DERIVATIVES beautifully adverb … English terms dictionary