Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

beau-frère,

  • 1 beau-frère

    nm.: BÔ-FRÂRE (Albanais, Annecy.003, Balme-Si.), byô-frâre (003, Albertville, Cordon, Giettaz, Thônes, Thonon), byô-frâzhê (St-Martin-Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > beau-frère

  • 2 шурин

    beau-frère

    Українська-французький словник > шурин

  • 3 szwagier

    beau-frère

    Słownik Polsko-Francuski > szwagier

  • 4 kuñadu

    beau-frère.

    Dictionnaire quechua-français > kuñadu

  • 5 quino

    beau-frère

    Dicționar Român-Francez > quino

  • 6 Schwager

    beau-frère m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Schwager

  • 7 бажа

    beau-frère m.

    Къумукъча-французча сёзлюк > бажа

  • 8 qaynag‘a

    beau-frère m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qaynag‘a

  • 9 qayni

    beau-frère m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qayni

  • 10 bofrato

    beau-frère

    Dictionnaire espéranto-français > bofrato

  • 11 yazna

    beau-frère m, mari m d'une soeur aînée

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > yazna

  • 12 yezna

    beau-frère m (mari de la soeur aînée)

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > yezna

  • 13 frater

    frātĕr, tris, m.    - [gr]gr. ϕράτηρ -- angl. brother. [st1]1 [-] frère.    - fratres gemini, Cic. Clu. 16: frères jumeaux.    - fratres gemelli, Ov. H. 8: frères jumeaux.    - fratres germani, Cic.: frères germains, de père et de mère.    - fratres uterini, C. Just.: frères utérins.    - uxor fratris, Liv.: la belle-soeur.    - tuae uxoris frater, Cic.: ton beau-frère.    - T. hic eius geminust frater. D. Hicinest? T. Ac geminissumus, Plaut. Pers.: T. c'est son frère jumeau. D. Celui-là? T. Et on ne peut plus jumeau.    - Frater Solis et Lunae, Amm. 17: le Frère du Soleil et de la Lune (titre donné aux rois de Perse). [st1]2 [-] cousin.    - frater (patruelis): cousin germain, cousin du côté du père.    - Cicero frater noster, cognatione patruelis, amore germanus, Cic. Fin. 5: Cicéron, notre frère, cousin de père par le sang, frère germain par l'affection. [st1]3 [-] frère, ami; amant (t. de tendresse). da Trebio, pone ad Trebium. vis, frater, ab ipsis ilibus? Juv. 5: donne à Trébius! sers Trébius! veux-tu, frère, un morceau juste dans le filet? [st1]4 [-] au plur. frères et soeurs; concitoyens; alliés, confédérés; prêtres d'un même collège; frères (entre chrétiens); ouvrages du même auteur; objets qui se ressemblent.    - fratres Arvales: les frères arvales (les 12 Arvales célèbrent tous les ans en mai, dans un bois sacré près de Rome, une cérémonie en l’honneur de Dea Dia, la Terre nourricière).    - aspicies illic positos ex ordine fratres, Ov. Tr. 1: tu y verras rangés en bon ordre tes frères (les livres dont je suis l'auteur).    - nummi, vos estis fratres, Juv.: mes écus, vous êtes tous frères.    - Haedui, fratres consanguineique saepe numero a senatu appellati, Caes. BG. 1: les Héduens, que le sénat avait si souvent appelés du titre de frères et d'alliés.
    * * *
    frātĕr, tris, m.    - [gr]gr. ϕράτηρ -- angl. brother. [st1]1 [-] frère.    - fratres gemini, Cic. Clu. 16: frères jumeaux.    - fratres gemelli, Ov. H. 8: frères jumeaux.    - fratres germani, Cic.: frères germains, de père et de mère.    - fratres uterini, C. Just.: frères utérins.    - uxor fratris, Liv.: la belle-soeur.    - tuae uxoris frater, Cic.: ton beau-frère.    - T. hic eius geminust frater. D. Hicinest? T. Ac geminissumus, Plaut. Pers.: T. c'est son frère jumeau. D. Celui-là? T. Et on ne peut plus jumeau.    - Frater Solis et Lunae, Amm. 17: le Frère du Soleil et de la Lune (titre donné aux rois de Perse). [st1]2 [-] cousin.    - frater (patruelis): cousin germain, cousin du côté du père.    - Cicero frater noster, cognatione patruelis, amore germanus, Cic. Fin. 5: Cicéron, notre frère, cousin de père par le sang, frère germain par l'affection. [st1]3 [-] frère, ami; amant (t. de tendresse). da Trebio, pone ad Trebium. vis, frater, ab ipsis ilibus? Juv. 5: donne à Trébius! sers Trébius! veux-tu, frère, un morceau juste dans le filet? [st1]4 [-] au plur. frères et soeurs; concitoyens; alliés, confédérés; prêtres d'un même collège; frères (entre chrétiens); ouvrages du même auteur; objets qui se ressemblent.    - fratres Arvales: les frères arvales (les 12 Arvales célèbrent tous les ans en mai, dans un bois sacré près de Rome, une cérémonie en l’honneur de Dea Dia, la Terre nourricière).    - aspicies illic positos ex ordine fratres, Ov. Tr. 1: tu y verras rangés en bon ordre tes frères (les livres dont je suis l'auteur).    - nummi, vos estis fratres, Juv.: mes écus, vous êtes tous frères.    - Haedui, fratres consanguineique saepe numero a senatu appellati, Caes. BG. 1: les Héduens, que le sénat avait si souvent appelés du titre de frères et d'alliés.
    * * *
        Frater, huius fratris. Frere.
    \
        Fratres nostri Hedui. Cic. Noz alliez et confederez.
    \
        Fratres patrueles. Cic. Deux cousins germains filz de deux freres.
    \
        Fratres gemini, non Gemini fratres, vt docet Quintilianus. Cic. Freres gemeaux, Bessons, Qui sont d'une ventree.

    Dictionarium latinogallicum > frater

  • 14 HUEHPOLLI

    huehpôlli:
    *\HUEHPOLLI parenté, beau-frère (d'une femme), belle-sœur (d'un homme).
    Esp., cuñada de varon, o cuñado de muger (M).
    Cf. aussi M I 33r. cuñada de hombre et cuñado de muger.
    Angl., in-law of opposite sex, same generation ; brother-in-law of woman, sister-in-law of man (K).
    * à la forme possédée, " nohuehpôl ", mon beau-frère, ma belle-soeur.
    * plur., " nohuehpôlhuân ", mes beaux-frères.
    Die Schwägerin des Mannes.
    " in têhuehpôl oquichtihuah, icueh ", la belle-soeur d'un homme a des frères aînés et des frères cadets - die Schwägerin des Mannes hat ältere und jüngere Brüder. Sah 1952,90:13 = Sah10,8.
    " in cualli huehpôlli tlahtlâcatl têpalehuiâni têcahuiani têcehcehuiâni ", la bonne belle-sœur est amicale, elle aide, elle réconcilie, elle apaise - die gute Schwägerin ist freundlich, den Ihrigen eine Helferin, Versöhnerin, Ruhebringerin. Sah 1952,20:14 = Sah10,8.
    " huehpôlli cihuâtl ", la belle-sœur d'un homme - die Schwägerin des Mannes. Sah 1952,20:12 = Sah90,8 (sister-in-law, female speaking).
    " huehpôlli oquichtli ", le beau-frère d'une femme - der Schwager der Frau. Sah 1952,20:9 = Sah10,8.
    Note: huepolli: brother-in-law or sister-in-law (female speaking). The gender of the person spoken is determined by the addition of 'oquichtli' for the male and 'cihuâtl' for the female.
    Carceres 1905,58 dit el cuñado (dize) a la hermana de su muger (y) a la mujer de su hermano 'nohuepol'. La cuñada (dize) al hermano de su marido (y) al marido de su hermana 'nohuepol'. Rammow 1964,159.
    " nohuehpôl ", désigne donc pour un homme, l'épouse de son frère ou la sœur de sa femme.
    pour une femme, le mari de sa sœur ou le frère de son mari.
    Pour la désignation des beaux-frères et belles-sœurs voir aussi les termes huexiuhtli, huezhuahtli et têxtli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEHPOLLI

  • 15 HUEXIUHTLI

    huexiuhtli:
    *\HUEXIUHTLI terme de parenté.
    1.\HUEXIUHTLI beau-père, belle-mère (du fils ou de la fille).
    Esp., consuegro, o consuegra (M).
    Allem., Gegenschwiegervater.
    * à la forme possédée. " nohuexiuh ", mon beau-père. ma belle-mère.
    " têhuexiuh ", le beau-père, la belle-mère de quelqu'un.
    * plur., " nohuexihuân " (J.-B.), mes beaux-pères, mes belles-mères.
    " înhuexiuh in tenancah atlauhtêcah ", er ist der Gegenschwiegervater (sc. des Fürsten) der Tenanca Atlauhteca.
    Chim 1950,16 (5. Relation).
    2.\HUEXIUHTLI beau-frère, belle soeur.
    'El cuñado (dize) a la muger de su cuñado, la cuñada al marido de su cuñada: nohuexiuh'. Carceres 1905,58.
    " nohuexiuh ", désigne donc pour un homme la femme de son beau-frère (la femme du frère de sa femme) et pour une femme le mari de sa belle sœur (le mari de la sœur de son mari).
    " huexiuhtli " Gegenschwäger. Rammow 1964,159 note 224.
    " îhuexiuh Alonso Cimatzin ", la belle-sœur d'Alonso Cimatzin. W.Lehmann 1938,128 § 345 voir Rammow 1964,162.
    Cf. les noms possessifs huexihuah et huexihueh.
    Pour la désignation des beaux-frères et belles-sœurs voir aussi les termes têxtli, huezhuahtli et huehpôlli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEXIUHTLI

  • 16 cunhado

    cu.nha.do
    [kuñ‘adu] sm beau-frère.
    * * *
    cunhado, da
    [ku`ɲadu, da]
    Substantivo masculino beau-frère masculin, belle-sœur féminin
    * * *
    nome masculino
    beau-frère, belle-sœur m., f.

    Dicionário Português-Francês > cunhado

  • 17 зять

    м.
    gendre m; beau-frère m (pl beaux-frères) ( муж сестры)
    * * *
    n
    1) gener. beau-frère, gendre, beau-fils
    2) colloq. beauf

    Dictionnaire russe-français universel > зять

  • 18 TEXTLI

    A.\TEXTLI textli, farine de maïs, chose moulue.
    " textli " significa 'masa de harina'.
    Victor M.Castillo F. ECN10,205.
    " notex ", ma pâte.
    " textli izquiyoh ", de la farine de maïs avec du maïs grillé. Comme nourriture des jeunes dindes. Sah11,53.
    La farine espagnole décrite dans Sah10,71.
    Note: la syllabe tex est brève selon Paredes. R.Siméon 489.
    B.\TEXTLI têxtli, beau-frère.
    Esp., cuñado de varon (M).
    Allem., Schwager des Mannes. Sah 1952,20:5 = Sah10,8 (brother in law (male speaking)).
    Pour un homme, désigne le mari de sa soeur ou le frère de sa femme.
    " notêx ", mon beau-frère, plur., " notêxhuân ", mes beaux frères.
    " têtêx ", Der Manneschwager in der Familie. Sah 1952.60:6 = Sah10,8.
    Note: la syllabe têx, est longue selon Paredes.
    Pour la désignation des beaux-frères et belles-sœurs voir aussi les termes huexiuhtli, huezhuahtli et huehpôlli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEXTLI

  • 19 доведеник

    м, доведеница ж demi-frère m, frère utérin (de mère); demi-sњur; sњur utérine (de mère); beau-fils m, belle-fille f, beau-frère m, belle-sњur f.

    Български-френски речник > доведеник

  • 20 brother

    brother [ˈbrʌðər]
    1. noun
       a. frère m
    older/younger brother frère m aîné/cadet
    * * *
    ['brʌðə(r)]
    1) ( relative) frère m
    2) ( trade unionist) camarade m
    3) ( fellow man) frère m
    4) Religion frère m

    English-French dictionary > brother

См. также в других словарях:

  • beau-frère — [ bofrɛr ] n. m. • 1386; de beau, t. d affection, et frère 1 ♦ Frère du conjoint, pour l autre conjoint. ⇒fam. beauf. 2 ♦ Pour une personne, Mari de sa sœur ou de sa belle sœur (1o). Des beaux frères. ● beau frère, beaux frères nom masculin Frère …   Encyclopédie Universelle

  • beau-frère — BEAU FRÈRE. s. mas. Nom d une sorte d alliance par mariage. C est le frère de votre mari, et par conséquent votre beau frère. C est mon beau frère, j ai épousé sa soeur. C est mon beau frère, il a épousé ma soeur. Ils sont beaux frères, ils ont… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • beau-frère — (bô frê r ) s. m. Celui qui a épousé notre soeur, ou dont on a épousé le frère ou la soeur. •   Aux noms jadis si doux de beau frère et de soeur, CORN. Hor. II, 5.    Au plur. Des beaux frères. ÉTYMOLOGIE    Beau, frère (voy. beau fils). L… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Beau-frère — Alliance (famille) Pour les articles homonymes, voir Alliance. L alliance est un lien sacré entre deux familles ou entre deux groupes ethniques, qui est fondé sur un traité assorti d un ou de plusieurs mariages et qui fait entrer des personnes et …   Wikipédia en Français

  • BEAU-FRÈRE — s. m. Nom d alliance qui se donne par un mari au frère de sa femme, ou par une femme au frère de son mari, ou par un frère ou une soeur au mari de sa soeur, ou à deux hommes qui ont épousé les deux soeurs. C est le frère de mon mari, de ma femme …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BEAU-FRÈRE — n. m. Quand il s’agit d’un homme, Celui qui a épousé sa soeur ou la soeur de sa femme; quand il s’agit d’une femme, Celui qui a épousé sa soeur ou la soeur de son mari. Il se dit aussi de Deux hommes qui ont épousé les deux soeurs. C’est le frère …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Beau-Frére — ‘good fellow’, a term of endearment popular during the 14th century …   Medieval glossary

  • beau-frère — nm. : BÔ FRÂRE (Albanais, Annecy.003, Balme Si.), byô frâre (003, Albertville, Cordon, Giettaz, Thônes, Thonon), byô frâzhê (St Martin Porte) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Mon Beau-Frère A Tué Ma Sœur — est un film français réalisé par Jacques Rouffio, sorti le 5 mars 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Mon beau-frere a tue ma soeur — Mon beau frère a tué ma sœur Mon beau frère a tué ma sœur est un film français réalisé par Jacques Rouffio, sorti le 5 mars 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Mon beau-frere a tue ma sœur — Mon beau frère a tué ma sœur Mon beau frère a tué ma sœur est un film français réalisé par Jacques Rouffio, sorti le 5 mars 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»