Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

bear

  • 61 take

    حَمَلَ \ bear (bore, borne): to carry: The donkey bore a heavy load., to support This ice will not bear your weight, produce Some trees bear no fruit. carry: to support and take from one place to another: Please carry my bag upstairs. How many people will your car carry?, support This bridge will not carry the weight of a bus. convey: to carry, esp. in a vehicle: Buses convey people to work. Pipes convey water to our houses. hold held: to own; be in possession of: She holds the title of European Champion, consider; believe He holds very strange ideas. support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. take: to carry or lead: Take this letter to the post. I took the child home.

    Arabic-English glossary > take

  • 62 put up with

    صَبَرَ عَلَى \ bear with: to stay and listen to sb., be patient with. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much). tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food.

    Arabic-English glossary > put up with

  • 63 stand

    صَبَرَ عَلَى \ bear with: to stay and listen to sb., be patient with. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much). tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food.

    Arabic-English glossary > stand

  • 64 tolerate

    صَبَرَ عَلَى \ bear with: to stay and listen to sb., be patient with. put up with: to bear without complaining: If you live near an airport, you have to put up with the noise. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much). tolerate: to bear; accept without complaint: I can’t tolerate heat. He can’t tolerate badly cooked food.

    Arabic-English glossary > tolerate

  • 65 stand

    اِحْتَمَلَ \ bear, (bore, borne): (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases): I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much). support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. \ See Also تحمل (تَحَمَّلَ)‏

    Arabic-English glossary > stand

  • 66 support

    اِحْتَمَلَ \ bear, (bore, borne): (usu. with can) to suffer without complaining (sth. that hurts or displeases): I can’t bear that woman. He bore the pain bravely. stand: to bear; suffer without complaint: How can you stand that noise? I can’t stand that man! (I dislike him very much). support: to bear the weight of; hold up: A table is supported by its legs. That branch will not support your weight. \ See Also تحمل (تَحَمَّلَ)‏

    Arabic-English glossary > support

  • 67 تذكر

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English dictionary > تذكر

  • 68 دب

    دُبّ \ bear: a large wild animal with thick fur. teddy bear: a small child’s plaything in the form of a bear. \ الدُّب الأَكْبَر (بُرْج)‏ \ The Plough: a famous group of seven stars in the northern sky.

    Arabic-English dictionary > دب

  • 69 mind

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English glossary > mind

  • 70 recall, recollect, remember

    تَذَكَّرَ \ bear in mind: to keep in one’s mind; to remember: I will bear your needs in mind when I make my report. mind: keep/bear (sth.) in mind remember; not forget: I’ll keep your advice in mind when I have to make the decision. recall, recollect, remember: to remember, to keep in mind, to have in one’s memory; not forget: I can’t remember your name. I may have seen it, but I can’t remember (doing so). Did you remember to lock the door?.

    Arabic-English glossary > recall, recollect, remember

  • 71 أحن على

    أحِنَ على: حَقَدَ على
    to hate, bear a grudge against, bear malice against

    Arabic-English new dictionary > أحن على

  • 72 حقد على

    حَقَدَ على، حَقِدَ على
    to bear a grudge against, bear malice or spite against, feel malice toward, harbor hatred against

    Arabic-English new dictionary > حقد على

  • 73 حقد على

    حَقَدَ على، حَقِدَ على
    to bear a grudge against, bear malice or spite against, feel malice toward, harbor hatred against

    Arabic-English new dictionary > حقد على

  • 74 ضغط على

    ضَغَطَ على: مارَسَ ضَغْطاً على، أكْرَهَ، ضَيّقَ على
    to exert pressure on, pressure, bring pressure to bear on, put pressure or stress on; to push; to press, constrain, compel, coerce, force; to oppress, bear down heavily upon, harass

    Arabic-English new dictionary > ضغط على

  • 75 ضغن على

    ضَغِنَ على: حَقَدَ على
    to bear a grudge against, bear malice or spite against, harbor hatred against

    Arabic-English new dictionary > ضغن على

  • 76 نغل قلبه على

    نَغِلَ قَلْبُهُ على: حَقَدَ
    to bear malice against, bear a grudge against

    Arabic-English new dictionary > نغل قلبه على

  • 77 family

    [ˈfæməlɪ] plural ˈfamilies noun
    1) (singular or plural) a man, his wife and their children:

    ( also adjective) a family holiday.

    عائِلَه
    2) a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc:

    ( also adjective) the family home.

    نَسْل، آل
    3) the children of a man and his wife:

    When I get married I should like a large family.

    أُسْرَه
    4) a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way:

    In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.

    فَصيلَه نَباتيَّه أو حَيَوانيَّه

    Arabic-English dictionary > family

  • 78 grizzly

    [ˈgrɪzlɪ] plural ˈgrizzlies noun
    ( usually grizzly bear) a large fierce North American bear.
    الدُّب الأشْهَب

    Arabic-English dictionary > grizzly

  • 79 teddy

    [ˈtedɪ] plural ˈteddies noun
    ( also teddy bear) a child's stuffed toy bear.
    دُمْيَة الدُّب المَحْشو

    Arabic-English dictionary > teddy

  • 80 أثمر (للأرض والنباتات)

    أَثْمَرَ (للأرض والنباتات)‏ \ bear, (bore, borne): to produce: Some trees bear no fruit. yield: (of land or plants) to produce (fruit, crops, grain, etc.): These nuts yield a valuable oil. These fields yield good crops of corn. \ See Also أنتج (أَنْتَجَ)‏

    Arabic-English dictionary > أثمر (للأرض والنباتات)

См. также в других словарях:

  • Bear — (b[^a]r), v. t. [imp. {Bore} (b[=o]r) (formerly {Bare} (b[^a]r)); p. p. {Born} (b[^o]rn), {Borne} (b[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Bearing}.] [OE. beren, AS. beran, beoran, to bear, carry, produce; akin to D. baren to bring forth, G. geb[ a]ren, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bear — Ⅰ. bear [1] ► VERB (past bore; past part. borne) 1) carry. 2) have as a quality or visible mark. 3) support (a weight). 4) (bear oneself) behave in a specified manner: she bore herself w …   English terms dictionary

  • bear — bear; bear·a·ble; bear·baiting; bear·bine; bear·ish; bear·skin; bear·ward; bug·bear; cud·bear; for·bear·ance; for·bear·ant; for·bear·er; for·bear·ing·ly; for·bear·ing·ness; fore·bear; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; bear·er; bear·ing; for·bear; …   English syllables

  • Bear — (b[^a]r), n. [OE. bere, AS. bera; akin to D. beer, OHG. bero, pero, G. b[ a]r, Icel. & Sw. bj[ o]rn, and possibly to L. fera wild beast, Gr. fh r beast, Skr. bhalla bear.] [1913 Webster] 1. (Zo[ o]l.) Any species of the genus {Ursus}, and of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bear — (b[^a]r), v. i. 1. To produce, as fruit; to be fruitful, in opposition to barrenness. [1913 Webster] This age to blossom, and the next to bear. Dryden. [1913 Webster] 2. To suffer, as in carrying a burden. [1913 Webster] But man is born to bear.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bear — bear1 [ber] vt. BORE, borne (see 3), bearing, bore, born [ME beren < OE beran < IE base * bher , to carry, bring > L ferre, Gr pherein, Sans bharati, (he) bears] 1. a) to hold and take along; carry; transport b) to hold in the m …   English World dictionary

  • bear — vb 1 *carry, convey, transport, transmit Analogous words: *move, remove, shift, transfer: hold, *contain 2 Bear, produce, yield, turn out are comparable when they mean to bring forth as products. Bear usually implies a giving birth to offspring… …   New Dictionary of Synonyms

  • Bear — (engl. Bär ) steht für: Mount Bear, Berg in Alaska Tupolew Tu 95 „Bear“, ein sowjetischen Langstreckenbomber Mitglieder der Bear Community Orte in den Vereinigten Staaten: Bear (Arkansas) Bear (Delaware) Bear (Idaho) Bear (Washington) Bear ist… …   Deutsch Wikipedia

  • bear — / bar/ vb bore / bōr/, borne, / bōrn/, also, born vt 1: to physically carry (as an object or message) the right of the people to keep and bear arms U.S. Constitution amend. II …   Law dictionary

  • BEAR — (Heb. דֹּב; dov). In ancient times the Syrian brown bear, Ursus arctos syriacus, had its habitat within the borders of Ereẓ Israel; it was found in the forests of Lebanon until World War I and is still occasionally reported in Lebanon and… …   Encyclopedia of Judaism

  • BEAR — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bear peut désigner : le nom breton du village de Bégard ; un terme en anglais pour : ours ou porter ; la ville de Bear, aux États… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»