Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

bear+witness+(to)

  • 61 προσμαρτυρήσουσιν

    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: aor subj act 3rd pl (epic)
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: aor subj act 3rd pl (epic)
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσμαρτυρήσουσιν

  • 62 προσμαρτυρήσω

    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: aor subj act 1st sg
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: fut ind act 1st sg
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: aor subj act 1st sg
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: fut ind act 1st sg
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    προσμαρτυρέω
    bear witness in addition: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προσμαρτυρήσω

  • 63 συμμαρτυρή

    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres ind mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres ind mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμμαρτυρή

  • 64 συμμαρτυρῇ

    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres ind mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres ind mp 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμμαρτυρῇ

  • 65 συμμαρτυρήσει

    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμμαρτυρήσει

  • 66 συμμαρτυρήση

    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συμμαρτυρήση

  • 67 συμμαρτυρήσῃ

    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj mid 2nd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd sg
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συμμαρτυρήσῃ

  • 68 συμμαρτυρήσουσι

    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd pl (epic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: aor subj act 3rd pl (epic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συμμαρτυρέω
    bear witness with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συμμαρτυρήσουσι

  • 69 dar testimonio

    v.
    to bear witness, to testify, to bear testimony, to give evidence.
    * * *
    to give evidence
    * * *
    (v.) = bear + witness, give + testimony
    Ex. Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.
    Ex. Following an opening statement by Senator Joseph Lieberman, a panel of witness who have done research and work in the field gave testimony.
    * * *
    (v.) = bear + witness, give + testimony

    Ex: Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.

    Ex: Following an opening statement by Senator Joseph Lieberman, a panel of witness who have done research and work in the field gave testimony.

    Spanish-English dictionary > dar testimonio

  • 70 удостоверять

    Универсальный русско-английский словарь > удостоверять

  • 71 bezeugen

    v/t
    1. JUR. und fig. testify (to); (bestätigen) vouch for; (bescheinigen) certify; vor Gericht bezeugen testify before the court; der Angeklagte bezeugte unter Eid, dass... the defendant deposed that...
    2. (historisch nachgewiesen): die Siedlung ist für das ausgehende 11. Jahrhundert ( sicher) bezeugt there is (firm) evidence for ( oder of) the settlement’s existence in the late 11th century, the settlement is known to have existed in the late 11th century; das Wort ist für das 19. Jahrhundert bezeugt the word is recorded ( oder attested) in the 19th century
    3. bezeigen
    * * *
    to bear witness to; to bear witness of; to testify; to attest; to witness
    * * *
    be|zeu|gen ptp bezeugt
    vt
    1) (Sache) to attest; (Person auch) to testify to

    bezéúgen, dass... — to attest the fact that...; to testify that...

    2) (geh)

    jdm etw bezéúgen — to show sb sth

    * * *
    1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) certify
    2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) testify
    3) (to give evidence: She will bear witness to his honesty.) bear witness
    * * *
    be·zeu·gen *
    vt
    1. JUR
    etw \bezeugen (als Zeuge bestätigen) to testify to sth; (bestätigen) to attest sth
    \bezeugen, dass... to testify [or show] [or prove] that...
    2. (geh: nachweisen)
    jdm etw \bezeugen to prove sth to sb
    * * *
    transitives Verb testify to

    bezeugen, dass... — testify that...

    * * *
    1. JUR etc fig testify (to); (bestätigen) vouch for; (bescheinigen) certify;
    vor Gericht bezeugen testify before the court;
    der Angeklagte bezeugte unter Eid, dass … the defendant deposed that …
    2. (historisch nachgewiesen):
    die Siedlung ist für das ausgehende 11. Jahrhundert (sicher) bezeugt there is (firm) evidence for ( oder of) the settlement’s existence in the late 11th century, the settlement is known to have existed in the late 11th century;
    das Wort ist für das 19. Jahrhundert bezeugt the word is recorded ( oder attested) in the 19th century
    3. bezeigen
    * * *
    transitives Verb testify to

    bezeugen, dass... — testify that...

    * * *
    adj.
    testified adj. v.
    to testify v.
    to witness v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bezeugen

  • 72 Zeugnis

    n; -ses, -se
    1. Schule: report, Am. report card; vom Arbeitgeber: reference; Prüfung: certificate, diploma; gute Zeugnisse haben von Schule: get good reports (Am. grades); vom Arbeitgeber: have good references; jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen fig. give s.o. a good reference
    2. JUR. evidence; fig. (Beweis) auch testimony (+ Gen to); Zeugnis ablegen bes. fig. bear witness ( für to), give evidence (for), testify (for); zum Zeugnis (+ Gen) in witness of
    3. (Bescheinigung) certificate, attestation; polizeiliches: certificate; ein ärztliches Zeugnis a medical certificate, a doctor’s statement
    4. (Relikt): ein Zeugnis der Vergangenheit fig. a testimony to the past
    * * *
    das Zeugnis
    (Arbeitszeugnis) reference; testimonial;
    (Bescheinigung) certificate;
    * * *
    Zeug|nis ['tsɔyknɪs]
    nt -ses, -se
    1) (esp liter = Zeugenaussage) evidence

    für/gegen jdn Zéúgnis ablegen — to give evidence for/against sb, to testify for/against sb

    für jds Ehrlichkeit etc Zéúgnis ablegen —

    falsches Zéúgnis ablegen (Bibl) falsch Zéúgnis reden (Bibl) — falsch Zéúgnis reden (Bibl) to bear false witness

    2) (fig = Beweis) evidence
    3) (= Schulzeugnis) report; (= Note) mark, grade (esp US)
    4) (= Bescheinigung) certificate; (von Arbeitgeber) testimonial, reference

    gute Zéúgnisse haben — to have good qualifications; (von Arbeitgeber) to have good references

    jdm ein Zéúgnis ausstellen — to give sb a reference or testimonial

    ich kann ihm nur das beste Zéúgnis ausstellen (fig)I cannot speak too highly of him

    * * *
    (a (written) statement saying what one knows about a person's character, abilities etc: When applying for a job, one usually needs a testimonial from one's last employer.) testimonial
    * * *
    Zeug·nis
    <-ses, -se>
    [ˈtsɔyknɪs]
    nt
    1. SCH report
    2. (Empfehlung) certificate; (Arbeitszeugnis) reference, testimonial
    gute \Zeugnisse haben to have good references
    jdm ein \Zeugnis ausstellen to give sb a reference [or testimonial
    3. JUR (Zeugenaussage) evidence
    für/gegen jdn \Zeugnis ablegen to give evidence [or testify] for/against sb
    falsches \Zeugnis ablegen to bear false witness
    * * *
    das; Zeugnisses, Zeugnisse
    1) (Schulw.) report
    2) (ArbeitsZeugnis) reference; testimonial
    3) (Gutachten) certificate
    4) (geh.): (Beweis) evidence

    Zeugnisse einer früheren Kulturstufeevidence or testimony of an earlier stage of civilization

    * * *
    Zeugnis n; -ses, -se
    1. SCHULE report, US report card; vom Arbeitgeber: reference; Prüfung: certificate, diploma;
    gute Zeugnisse haben von Schule: get good reports (US grades); vom Arbeitgeber: have good references;
    jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen fig give sb a good reference
    2. JUR evidence; fig (Beweis) auch testimony (+gen to);
    Zeugnis ablegen besonders fig bear witness (
    für to), give evidence (for), testify (for);
    zum Zeugnis (+gen) in witness of
    3. (Bescheinigung) certificate, attestation; polizeiliches: certificate;
    ein ärztliches Zeugnis a medical certificate, a doctor’s statement
    ein Zeugnis der Vergangenheit fig a testimony to the past
    * * *
    das; Zeugnisses, Zeugnisse
    1) (Schulw.) report
    2) (ArbeitsZeugnis) reference; testimonial
    3) (Gutachten) certificate
    4) (geh.): (Beweis) evidence

    Zeugnisse einer früheren Kulturstufeevidence or testimony of an earlier stage of civilization

    * * *
    -se n.
    attestation n.
    certificate n.
    diploma n.
    testimonial n.
    testimony n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zeugnis

  • 73 επιμαρτυρεί

    ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: aor subj mp 3rd sg (epic)
    ἐπιμαρτῠρεῖ, ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιμαρτυρεί

  • 74 ἐπιμαρτυρεῖ

    ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: aor subj mp 3rd sg (epic)
    ἐπιμαρτῠρεῖ, ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιμαρτυρεῖ

  • 75 επιμαρτυρούμενον

    ἐπιμαρτῠρούμενον, ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτῠρούμενον, ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιμαρτυρούμενον

  • 76 ἐπιμαρτυρούμενον

    ἐπιμαρτῠρούμενον, ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτῠρούμενον, ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιμαρτυρούμενον

  • 77 μαρτυρείτε

    μαρτύρομαι
    call to witness: aor opt mp 2nd pl
    μαρτύρομαι
    call to witness: aor subj mp 2nd pl (epic)
    μαρτυρέω
    bear witness: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    μαρτυρέω
    bear witness: pres opt act 2nd pl
    μαρτυρέω
    bear witness: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    μαρτυρέω
    bear witness: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > μαρτυρείτε

  • 78 μαρτυρεῖτε

    μαρτύρομαι
    call to witness: aor opt mp 2nd pl
    μαρτύρομαι
    call to witness: aor subj mp 2nd pl (epic)
    μαρτυρέω
    bear witness: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    μαρτυρέω
    bear witness: pres opt act 2nd pl
    μαρτυρέω
    bear witness: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    μαρτυρέω
    bear witness: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > μαρτυρεῖτε

  • 79 προσεπιμαρτυρεί

    πρόσ-ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: aor subj mp 3rd sg (epic)
    προσεπιμαρτῠρεῖ, πρόσ-ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσεπιμαρτυρεί

  • 80 προσεπιμαρτυρεῖ

    πρόσ-ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: aor subj mp 3rd sg (epic)
    προσεπιμαρτῠρεῖ, πρόσ-ἐπιμαρτύρομαι
    call to witness: fut ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    πρόσ-ἐπιμαρτυρέω
    bear witness to: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσεπιμαρτυρεῖ

См. также в других словарях:

  • bear witness — I verb acknowledge, attest, authenticate, avouch, avow, certify, corroborate, give evidence, inform on, promise, seal, sell out, speak, substantiate, swear, take the stand, tell on, testify, turn informer, turn state s evidence, vouch, witness… …   Law dictionary

  • bear witness to — bear testimony/witness to (something) formal if something bears testimony to a fact, it proves that it is true. The numerous awards on his walls bear witness to his great success …   New idioms dictionary

  • bear witness to — (something) to show by your existence that something is true. The survivors of this disaster bear witness to a terrible event we would like to forget …   New idioms dictionary

  • bear witness to — bear testimony to the majestic windows bear witness to the architect s fascination with natural light his diary bears witness to his lifelong struggle with depression Syn: testify to, confirm, be evidence of, be proof of, attest to, evidence,… …   Thesaurus of popular words

  • bear witness to — bear witness (or testimony) to testify to little is left to bear witness to the past greatness of the city …   Useful english dictionary

  • bear witness to — ► bear witness (or testimony) to testify to. Main Entry: ↑bear …   English terms dictionary

  • bear witness to — index attest, certify (attest), depose (testify), evidence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bear witness — [v] vouch for attest, confirm, corroborate, demonstrate, depose, evidence, evince, prove, show, testify, testify to; concepts 49,71,317 …   New thesaurus

  • bear witness — verb 1. provide evidence for (Freq. 1) The blood test showed that he was the father Her behavior testified to her incompetence • Syn: ↑testify, ↑prove, ↑evidence, ↑show • …   Useful english dictionary

  • bear witness — verb a) To deliver a testimony, especially as witness He hesitated to bear witness against them in court for fear of reprisals by the fellons accomplices b) To prove, demonstrate The dubious state of the whole society bears witness of years of… …   Wiktionary

  • bear witness to something — formal phrase to show that something exists or existed Bristol’s grand buildings bear witness to the city’s magnificent past. Thesaurus: to show or agree that something is truesynonym Main entry: witness …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»