Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

bear+(verb)

  • 1 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) pakelti, išlaikyti
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) išlaikyti
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) (pa)gimdyti
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nešti
    5) (to have: The cheque bore his signature.) turėti
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) (pa)sukti, suktis, šakotis, atsišakoti
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) meška

    English-Lithuanian dictionary > bear

  • 2 suffer

    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) kentėti, kęsti
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) patirti
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) nukentėti
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) būti kamuojamam

    English-Lithuanian dictionary > suffer

  • 3 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 4 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 5 endure

    [in'djuə]
    1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) pakęsti
    2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) iš(si)laikyti, išlikti
    - endurance

    English-Lithuanian dictionary > endure

  • 6 grin

    [ɡrin] 1. past tense, past participle - grinned; verb
    (to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.) išsišiepti
    2. noun
    (a broad smile.) plati šypsena, išsišiepimas

    English-Lithuanian dictionary > grin

  • 7 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipirai
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pipiras
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) paprika
    4) (any of the plants which bear these.) paprika
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) berti pipirų, pipiruoti
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) apiberti
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Lithuanian dictionary > pepper

  • 8 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) petys
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ketera
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) petukas
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) petukas
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) užsimesti ant pečių
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) užsikrauti ant pečių, prisiimti (atsakomybę)
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) brautis
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Lithuanian dictionary > shoulder

  • 9 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) išlaikyti, palaikyti, paremti
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) remti
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) paremti
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) išlaikyti
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) atrama, parama, pritarimas
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) atrama
    - supporting

    English-Lithuanian dictionary > support

  • 10 sustain

    [sə'stein]
    1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) išlaikyti
    2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) palaikyti

    English-Lithuanian dictionary > sustain

  • 11 tame

    [teim] 1. adjective
    1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) prijaukintas
    2) (dull; not exciting: My job is very tame.) nuobodus, neįdomus
    2. verb
    (to make tame: It is impossible to tame some animals.) prijaukinti
    - tameness
    - tameable

    English-Lithuanian dictionary > tame

  • 12 tolerate

    ['toləreit]
    (to bear or endure; to put up with: I couldn't tolerate his rudeness.) pakęsti
    - tolerance
    - tolerant
    - tolerantly
    - toleration

    English-Lithuanian dictionary > tolerate

  • 13 trap

    [træp] 1. noun
    1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) spąstai
    2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) spąstai
    2. verb
    (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) gaudyti (spąstais), paspęsti spąstus
    - trap-door

    English-Lithuanian dictionary > trap

  • 14 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) liudininkas
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) liudytojas
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) liudininkas
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) būti liudininku
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) paliudyti, patvirtinti
    - bear witness

    English-Lithuanian dictionary > witness

См. также в других словарях:

  • bear up — verb endure cheerfully (Freq. 1) She bore up under the enormous strain • Hypernyms: ↑digest, ↑endure, ↑stick out, ↑stomach, ↑bear, ↑stand, ↑tolerate, ↑ …   Useful english dictionary

  • bear — noun see don’t sell the skin till you have caught the bear verb see bear and forbear …   Proverbs new dictionary

  • bear on — verb 1. be relevant to (Freq. 2) There were lots of questions referring to her talk My remark pertained to your earlier comments • Syn: ↑refer, ↑pertain, ↑relate, ↑concern, ↑come to …   Useful english dictionary

  • bear out — verb support with evidence or authority or make more certain or confirm (Freq. 3) The stories and claims were born out by the evidence • Syn: ↑corroborate, ↑underpin, ↑support • Derivationally related forms: ↑support ( …   Useful english dictionary

  • bear — / bar/ vb bore / bōr/, borne, / bōrn/, also, born vt 1: to physically carry (as an object or message) the right of the people to keep and bear arms U.S. Constitution amend. II …   Law dictionary

  • bear down on — verb 1. sail towards another vessel, of a ship (Freq. 2) • Syn: ↑bear down upon • Topics: ↑navigation, ↑pilotage, ↑piloting • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • bear down — verb 1. exert a force with a heavy weight (Freq. 1) The snow bore down on the roof • Syn: ↑drag down, ↑bear down on, ↑press down on, ↑weigh down • Hypernyms: ↑press …   Useful english dictionary

  • bear away — verb remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state Their dreams carried the Romantics away into distant lands The car carried us off to the meeting I ll take you away on a holiday I …   Useful english dictionary

  • bear off — verb remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state Their dreams carried the Romantics away into distant lands The car carried us off to the meeting I ll take you away on a holiday I …   Useful english dictionary

  • bear upon — verb have an effect upon (Freq. 1) Will the new rules affect me? • Syn: ↑affect, ↑impact, ↑bear on, ↑touch on, ↑touch • Derivationally related forms: ↑i …   Useful english dictionary

  • bear in mind — verb keep in mind (Freq. 2) • Syn: ↑mind • Ant: ↑forget (for: ↑mind) • Derivationally related forms: ↑mind ( …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»