Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

be+up+to+one's+eyes

  • 121 feast

    [fi:st] n
    1) ( meal) Festmahl nt, Festessen nt
    2) ( presentation) [Hoch]genuss m;
    a \feast for the ear ein Ohrenschmaus m ( fam)
    a \feast for the eye, a visual \feast eine Augenweide
    3) esp rel ( holiday) Feiertag m;
    the \feast of the Passover das Passahfest;
    the F\feast of St James das Fest des hl. Jakobus;
    movable \feast beweglicher Feiertag vi schlemmen;
    to \feast on [or off] sth sich akk an etw dat gütlich tun ( geh) vt to \feast sb jdn festlich bewirten
    PHRASES:
    to \feast one's eyes on sth sich akk am Anblick einer S. gen weiden ( geh)

    English-German students dictionary > feast

  • 122 glue

    [glu:] n
    1) ( adhesive) Klebstoff m;
    to fix sth with \glue etw kleben;
    to mend sth with \glue etw mit Klebstoff reparieren [o [wieder zusammen]kleben];
    to sniff \glue Klebstoff schnüffeln ( fam)
    to stick to sb like \glue an jdm kleben ( fam) ( more negative) an jdm wie eine Klette hängen ( pej)
    2) (fig: connecting link) Bindeglied nt vt
    1) ( stick)
    to \glue sth etw kleben;
    to \glue sth on etw ankleben;
    to \glue sth together etw zusammenkleben;
    2) (fig: close to)
    to be \glued to sth an etw dat kleben ( fam)
    we were \glued to the television watching the election results come in wir klebten am Fernseher und verfolgten die eingehenden Wahlergebnisse;
    to keep one's eyes \glued to sb/ sth seine Augen auf jdn/etw geheftet haben ( geh)
    to be \glued to the spot wie angewurzelt dastehen

    English-German students dictionary > glue

  • 123 heavenward(s)

    heav·en·ward(s) [ʼhevənwəd(z), Am -wɚd(z)] adv
    himmelwärts, zum [o veraltend gen] Himmel;
    to lift [or raise] one's eyes \heavenward(s) die Augen zum Himmel erheben

    English-German students dictionary > heavenward(s)

  • 124 peel

    [pi:l] n
    1) ( skin of fruit) Schale f
    2) ( skin care) Peeling nt vt to \peel sth fruit etw schälen;
    to \peel the paper off sth das Papier von etw dat abziehen, etw auswickeln;
    to \peel the wrapping from sth die Verpackung von etw dat abmachen
    PHRASES:
    to keep one's eyes \peeled for sth ( fam) nach etw dat Ausschau [o die Augen offen] halten vi paint, rust, wallpaper sich akk lösen; skin sich akk schälen

    English-German students dictionary > peel

  • 125 ring

    1. ring [rɪŋ] n
    1) ( jewellery) Ring m;
    diamond \ring Diamantring m
    2) ( circular object) Ring m;
    metal/onion \ring Metall-/Zwiebelring m
    3) astron Ring m;
    the \rings of Saturn die Ringe des Saturn
    4) ( marking) Rand m;
    the wet glass left a \ring on the table das nasse Glas hinterließ einen Rand auf dem Tisch;
    to have \rings around one's eyes Ringe unter den Augen haben
    5) ( Brit) ( cooking device) Kochplatte f
    6) ( arena) Ring m;
    boxing \ring Boxring m;
    circus \ring Manege f
    7) + sing/ pl vb ( circle of people) Kreis m
    8) + sing vb ( circle of objects) Kreis;
    to sit in a \ring around sb im Kreis um jdn herumsitzen
    9) + sing/ pl vb ( clique) Ring m;
    drug/spy \ring Drogen-/Spionagering m
    10) chem ringförmige atomare Struktur
    11) ( circular course) Kreis m;
    they ran around in a \ring sie liefen [o rannten] im Kreis herum
    PHRASES:
    to run \rings [a]round sb jdn in die Tasche stecken ( fam) vt
    to \ring sb/ sth jdn/etw umringen;
    armed police \ring the hijacked plane bewaffnete Polizisten kreisen das entführte Flugzeug ein;
    the harbour is \ringed by rocks and reefs der Hafen ist von Felsen und Riffen umgeben
    2) ( Brit) ( draw)
    to \ring sth etw einkreisen
    3) ( Brit) ( put ring on)
    to \ring a bird einen Vogel beringen;
    to \ring a bull/ a pig einen Stier/ein Schwein mit einem Nasenring versehen
    2. ring [rɪŋ] n
    to give a \ring klingeln;
    he gave a \ring at the door er klingelte [o läutete] an der Tür
    2) ( sound made) Klingeln nt kein pl, Läuten nt kein pl;
    there was a \ring at the door es hat geklingelt [o geläutet];
    to give sb a \ring jdn anrufen
    4) ( loud sound) Klirren nt kein pl;
    the \ring of iron on stone das Klirren von Eisen auf Stein
    5) usu sing ( quality) Klang m;
    your name has a familiar \ring Ihr Name kommt mir bekannt vor;
    his story had the \ring of truth seine Geschichte hörte sich glaubhaft an
    6) ( set of bells) Glockenspiel nt; of a church Läut[e]werk nt vi <rang, rung>
    1) ( produce bell sound) telephone klingeln, läuten;
    ( cause bell sound) klingen
    2) ( summon) läuten;
    to \ring for sth nach etw dat läuten
    3) ( have humming sensation) klingen;
    my ears are still \ringing from the explosion mir klingen noch die Ohren von der Explosion
    to \ring with [or to] a sound von einem Klang widerhallen;
    the room rang with laughter der Raum war von Lachen erfüllt; ( fig)
    his voice rang with anger seine Stimme bebte vor Zorn
    5) ( appear)
    to \ring false/ true unglaubhaft/glaubhaft klingen;
    to \ring hollow hohl klingen ( pej)
    6) ( esp Brit) ( call on telephone) anrufen;
    to \ring for an ambulance/ a taxi einen Krankenwagen/ein Taxi rufen;
    to \ring home zu Hause anrufen;
    to \ring back zurückrufen
    PHRASES:
    sth \rings in sb's ears [or head] etw klingt jdm im Ohr vt <rang, rung>
    to \ring a bell eine Glocke läuten;
    to \ring the alarm Alarm auslösen
    to \ring the hour die Stunde schlagen;
    to \ring a peal die Glocken läuten
    to \ring sb jdn anrufen;
    to \ring sb back jdn zurückrufen
    PHRASES:
    to \ring a bell Assoziationen hervorrufen;
    the name rang a bell der Name kam mir irgendwie bekannt vor;
    to \ring the changes [on sth] für Abwechslung [bei etw dat] sorgen

    English-German students dictionary > ring

  • 126 shade

    [ʃeɪd] n
    1) no pl ( area out of sunlight) Schatten m;
    an area/a patch of \shade ein schattiger Ort/ein schattiges Plätzchen;
    in [or under] the \shade im Schatten (of +gen)
    2) no pl ( darker area of picture) Schatten m, Schattierung f;
    light and \shade Licht und Schatten; ( fig) Licht- und Schattenseiten;
    ( in music) Kontraste fpl
    3) ( lampshade) [Lampen]schirm m
    4) (Am) ( roller blind) Rollladen m
    5) ( variation of colour) Tönung f, Farbton m;
    the kitchen is painted an unusual \shade of yellow die Küche ist in einem ungewöhnlichen Gelb[ton] gestrichen;
    \shades of grey Grautöne mpl, Zwischentöne mpl;
    pastel \shades Pastellfarben fpl
    6) ( variety) Nuance f;
    \shade[s] of meaning Bedeutungsnuancen fpl;
    they are trying to satisfy all \shades of public opinion man versucht, allen Spielarten der öffentlichen Meinung gerecht zu werden
    7) ( a little)
    a \shade ein wenig;
    don't you think those trousers are a \shade too tight? ob die Hose nicht eine Idee zu stramm sitzt?;
    I suggest you move the sofa this way just a \shade ich schlage vor, Sie schieben das Sofa leicht in diese Richtung;
    a \shade under/ over three hours knapp unter/über drei Stunden
    8) (fam: sunglasses)
    \shades pl Sonnenbrille f
    9) pl ( fam);
    \shades of the Beatles! die Beatles lassen grüßen! ( fam)
    10) (liter: ghost) Schatten m, Seele f
    11) (poet: darkness)
    \shades pl Dunkel nt kein pl;
    the \shades of night das Schattenreich der Nacht ( liter)
    PHRASES:
    to leave [or put] sb/sth in the \shade jdn/etw in den Schatten stellen vt
    to \shade sth/sb etw/jdn [vor der Sonnen] schützen;
    an avenue \shaded by trees eine von Bäumen beschattete Allee;
    to \shade one's eyes seine Augen beschirmen
    to \shade sth etw schattieren [o schraffieren];
    to \shade sth bei etw dat mit hauchdünnem Vorsprung siegen;
    the game became close, but she \shaded it das Spiel wurde eng, aber sie schaffte es doch noch vi
    to \shade [off] into sth allmählich in etw akk übergehen;
    the sky \shaded from pink into dark red die Farbe des Himmels spielte von Rosa in Dunkelrot hinüber ( geh)
    to \shade [away] into sth allmählich in etw akk übergehen, allmählich etw dat weichen;
    3) (fig: be very similar)
    to \shade into sth kaum von etw dat zu unterscheiden sein;
    their views \shade into those of the extreme left of the party ihre Ansichten waren denen der Parteilinken sehr stark angenähert

    English-German students dictionary > shade

  • 127 shield

    [ʃi:ld] n
    1) ( defensive weapon) [Schutz]schild m
    2) ( with coat of arms) [Wappen]schild m o nt
    3) ( protective device) Schutz m kein pl, Schutzvorrichtung f; ( screen) Schutzschirm m, Schutzschild m; elec Abschirmung f; min Schutzdach nt;
    4) (fig: protection) Schutz m kein pl ( against gegen +akk);
    the ozone layer acts as a \shield protecting the earth from the sun's radiation die Ozonschicht schirmt die Erde vor der Sonneneinstrahlung ab
    5) sports Trophäe f, Abzeichen nt (in Form eines Wappenschildes)
    6) (Am) ( police officer's badge) Polizeiabzeichen nt vt
    to \shield sth/sb [from sth/sb] etw/jdn [vor etw/jdm] beschützen;
    to \shield one's eyes die Augen schützen [o abschirmen];
    to \shield sb from criticism jdn vor Kritik schützen

    English-German students dictionary > shield

  • 128 squint

    [skwɪnt] vi
    1) ( close one's eyes) blinzeln
    2) ( look)
    to \squint at sb/ sth einen Blick auf jdn/etw werfen n
    1) ( glance) kurzer Blick;
    to have [or take] a \squint at sth einen kurzen Blick auf etw akk werfen
    2) ( eye condition) Schielen nt kein pl;
    to have a [bad] \squint [stark] schielen

    English-German students dictionary > squint

См. также в других словарях:

  • one's eyes are bigger than one's stomach — one has asked for or taken more food than one can actually eat …   Useful english dictionary

  • close (or shut) one's eyes to — refuse to acknowledge (something unpleasant). → eye …   English new terms dictionary

  • stars in one's eyes — {n. phr.} 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. * /Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend./ 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an… …   Dictionary of American idioms

  • stars in one's eyes — {n. phr.} 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. * /Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend./ 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's eyes open — verb pay attention; be watchful Keep your eyes peeled for any policemen • Syn: ↑keep one s eyes peeled, ↑keep one s eyes skinned • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑watch, ↑ …   Useful english dictionary

  • keep one's eyes peeled — verb pay attention; be watchful Keep your eyes peeled for any policemen • Syn: ↑keep one s eyes skinned, ↑keep one s eyes open • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑watch, ↑ …   Useful english dictionary

  • close\ one's\ eyes — • close one s eyes • shut one s eyes v. phr. To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: open one s eyes …   Словарь американских идиом

  • shut\ one's\ eyes — • close one s eyes • shut one s eyes v. phr. To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: open one s eyes …   Словарь американских идиом

  • keep one's eyes skinned — verb pay attention; be watchful Keep your eyes peeled for any policemen • Syn: ↑keep one s eyes peeled, ↑keep one s eyes open • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑watch, ↑ …   Useful english dictionary

  • keep\ one's\ eyes\ peeled — • keep one s eyes peeled • keep one s eyes skinned v. phr. informal To watch carefully; be always looking. The bird watcher kept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked through the roads, they kept their eyes skinned for snakes.… …   Словарь американских идиом

  • keep\ one's\ eyes\ skinned — • keep one s eyes peeled • keep one s eyes skinned v. phr. informal To watch carefully; be always looking. The bird watcher kept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked through the roads, they kept their eyes skinned for snakes.… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»