-
81 dipendere
dipendere da ( essere subordinato a) depend on( essere mantenuto da) be dependent on( essere causato da) derive from, be due todipende it dependsquesto dipende da te it's up to you* * *dipendere v. intr.1 ( essere causato) to derive (from sthg.), to result (from sthg.); to be due (to s.o., sthg.); (form.) to proceed (from sthg.): questo difetto dipende da una lavorazione trascurata, this defect is due to (o results from) poor manufacture; queste sommosse dipendono da una fondamentale mancanza di libertà, these riots result from a basic lack of freedom2 ( essere subordinato) to depend (on s.o., sthg.); to be up (to s.o.): dipende dalla sua risposta, it all depends on his reply; dipende dalle circostanze, it all depends on the circumstances; l'ora d'arrivo dipende dal traffico che troveremo, our arrival time will depend on the traffic we encounter; dipende da te superare questa difficoltà, it's up to you to overcome this difficulty; dipende solo da te!, it's up to you! // dipende!, it all depends! (o that depends!)3 ( essere soggetto) to be subject (to s.o., sthg.), to be dependent (on s.o., sthg.), to depend (on s.o., sthg.): dipende completamente da sua moglie, he's completely dependent on his wife; questi avvenimenti non dipendono dalla nostra volontà, these events are not within our control; dipendere l'uno dall'altro, to depend on each other; non dipendere che da se stessi, to be independent, (fam.) to stand on one's own two feet; dipendere dal padre, to depend (up)on one's father4 ( essere alle dipendenze) to be under (the authority of) (s.o.), to be subordinate to (s.o.): tutto il personale dipende da lui, he is in charge of the staff; dipendere dal ministero, to come under the authority of the ministry // questa società dipende da una finanziaria estera, this company is controlled by a foreign holding5 (gramm.) to depend (on sthg.), to be subordinated (to sthg.).* * *[di'pɛndere]1) (derivare da) to depend (da on); to result (da from)dipende da te — it depends on you, it's up to you
dipendere da — [persona, paese, economia] to depend o rely on, to be dependent on
dipendere da — [organismo, comitato, regione] to come under the control of, to be under the authority of; [ persona] to be employed by
4) ling. [ proposizione] to depend (da on)* * *dipendere/di'pεndere/ [10](aus. essere)1 (derivare da) to depend (da on); to result (da from); dipende da te it depends on you, it's up to you; dipende da come si mettono le cose it depends (on) how things turn out; dipende that depends2 (fare affidamento) dipendere da [persona, paese, economia] to depend o rely on, to be dependent on; non dipendere da nessuno to be one's own master3 (essere sotto l'autorità di) dipendere da [organismo, comitato, regione] to come under the control of, to be under the authority of; [ persona] to be employed by4 ling. [ proposizione] to depend (da on). -
82 Н-40
ПОД НАЧАЛОМ чьим, (у) кого бытье, работать, служить и т. п. ПОД НАЧАЛО чье, кого, (к) кому (ПОД НАЧАЛ чей, кого, (к) кому obs) попасть, поступить, отдать кого и т. п. PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv(to be, work, serve, fall, be put etc) under s.o. 's supervisionunder s.o. Ts authority (control, direction)(in limited contexts) (work (serve)) under s.o. (serve) under s.o. 's command (be) under s.o. 's orders.«Слышно, земский суд к нам едет отдать нас под начал Кирилу Петровичу Троекурову...» (Пушкин 1). "We hear that the district court is going to put us under the authority of Kirila Petrovich Troyekurov..." (1a).Он часто хвастал: «Вот я буду инспектором. Вы тут киснуть будете, а у меня под началом два уезда будут. А то и три. Oro-го!» (Сологуб 1). "Yes," he often boasted, "I shall be an inspector You'll be wasting away here, while I'll have two districts under my authority. And then perhaps three Ho, ho, hof" (1a)....Я стал обидчивым, работая под твоим началом» (Семенов 1). Tve grown sensitive working under your direction" (1a).Неужто не слыхали? Шестопалов. Квартирные вопросы решает. Я под его началом тринадцать лет прослужил (Терц 5). Never heard of him?...Shestopalov. Fellow who arbitrates housing problems. I worked under him for thirteen years (5a).Коптелов шепнул Леве, что служил под началом Дмитрия Ивановича во время войны... (Битов 2). Koptelov whispered to Lyova that he had served under Dmitri Ivanovich's command during the war... (2a).(Дикой:) Что я, под началом, что ль, у кого? (Островский 6). (D.:) What, am I under somebody's orders, maybe? (6a). -
83 под начал
• ПОД НАЧАЛОМ чьим, (у) кого быть, работать, служить и т. п.; ПОД НАЧАЛО чье, кого, (к) кому <ПОД НАЧАЛ чей, кого, (к) кому obs> попасть, поступить, отдать кого и т.п.[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv]=====⇒ (to be, work, serve, fall, be put etc) under s.o.'s supervision:- under s.o.'s authority (control, direction);- [in limited contexts](work < serve>) under s.o.;- (serve) under s.o.'s command;- (be) under s.o.'s orders.♦ "Слышно, земский суд к нам едет отдать нас под начал Кирилу Петровичу Троекурову..." (Пушкин 1). "We hear that the district court is going to put us under the authority of Kirila Petrovich Troyekurov..." (1a).♦ Он часто хвастал: "Вот я буду инспектором. Вы тут киснуть будете, а у меня под началом два уезда будут. А то и три. Ого-го!" (Сологуб 1). "Yes," he often boasted, "I shall be an inspector You'll be wasting away here, while I'll have two districts under my authority. And then perhaps three Ho, ho, hof" (1a).♦ "...Я стал обидчивым, работая под твоим началом" (Семенов 1). "I've grown sensitive working under your direction" (1a).♦ Неужто не слыхали? Шестопалов. Квартирные вопросы решает. Я под его началом тринадцать лет прослужил (Терц 5). Never heard of him?...Shestopalov. Fellow who arbitrates housing problems. I worked under him for thirteen years (5a).♦ Коптелов шепнул Леве, что служил под началом Дмитрия Ивановича во время войны... (Битов 2). Koptelov whispered to Lyova that he had served under Dmitri Ivanovich's command during the war... (2a).♦ [Дикой:] Что я, под началом, что ль, у кого? (Островский 6). [D.:] What, am I under somebody's orders, maybe? (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под начал
-
84 под начало
• ПОД НАЧАЛОМ чьим, (у) кого быть, работать, служить и т. п.; ПОД НАЧАЛО чье, кого, (к) кому < ПОД НАЧАЛ чей, кого, (к) кому obs> попасть, поступить, отдать кого и т.п.[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv]=====⇒ (to be, work, serve, fall, be put etc) under s.o.'s supervision:- under s.o.'s authority (control, direction);- [in limited contexts](work < serve>) under s.o.;- (serve) under s.o.'s command;- (be) under s.o.'s orders.♦ "Слышно, земский суд к нам едет отдать нас под начал Кирилу Петровичу Троекурову..." (Пушкин 1). "We hear that the district court is going to put us under the authority of Kirila Petrovich Troyekurov..." (1a).♦ Он часто хвастал: "Вот я буду инспектором. Вы тут киснуть будете, а у меня под началом два уезда будут. А то и три. Ого-го!" (Сологуб 1). "Yes," he often boasted, "I shall be an inspector You'll be wasting away here, while I'll have two districts under my authority. And then perhaps three Ho, ho, hof" (1a).♦ "...Я стал обидчивым, работая под твоим началом" (Семенов 1). "I've grown sensitive working under your direction" (1a).♦ Неужто не слыхали? Шестопалов. Квартирные вопросы решает. Я под его началом тринадцать лет прослужил (Терц 5). Never heard of him?...Shestopalov. Fellow who arbitrates housing problems. I worked under him for thirteen years (5a).♦ Коптелов шепнул Леве, что служил под началом Дмитрия Ивановича во время войны... (Битов 2). Koptelov whispered to Lyova that he had served under Dmitri Ivanovich's command during the war... (2a).♦ [Дикой:] Что я, под началом, что ль, у кого? (Островский 6). [D.:] What, am I under somebody's orders, maybe? (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под начало
-
85 под началом
• ПОД НАЧАЛОМ чьим, (у) кого быть, работать, служить и т. п.; ПОД НАЧАЛО чье, кого, (к) кому < ПОД НАЧАЛ чей, кого, (к) кому obs> попасть, поступить, отдать кого и т.п.[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human or collect) or adv]=====⇒ (to be, work, serve, fall, be put etc) under s.o.'s supervision:- under s.o.'s authority (control, direction);- [in limited contexts](work < serve>) under s.o.;- (serve) under s.o.'s command;- (be) under s.o.'s orders.♦ "Слышно, земский суд к нам едет отдать нас под начал Кирилу Петровичу Троекурову..." (Пушкин 1). "We hear that the district court is going to put us under the authority of Kirila Petrovich Troyekurov..." (1a).♦ Он часто хвастал: "Вот я буду инспектором. Вы тут киснуть будете, а у меня под началом два уезда будут. А то и три. Ого-го!" (Сологуб 1). "Yes," he often boasted, "I shall be an inspector You'll be wasting away here, while I'll have two districts under my authority. And then perhaps three Ho, ho, hof" (1a).♦ "...Я стал обидчивым, работая под твоим началом" (Семенов 1). "I've grown sensitive working under your direction" (1a).♦ Неужто не слыхали? Шестопалов. Квартирные вопросы решает. Я под его началом тринадцать лет прослужил (Терц 5). Never heard of him?...Shestopalov. Fellow who arbitrates housing problems. I worked under him for thirteen years (5a).♦ Коптелов шепнул Леве, что служил под началом Дмитрия Ивановича во время войны... (Битов 2). Koptelov whispered to Lyova that he had served under Dmitri Ivanovich's command during the war... (2a).♦ [Дикой:] Что я, под началом, что ль, у кого? (Островский 6). [D.:] What, am I under somebody's orders, maybe? (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под началом
-
86 ведомство
department, administration* * *вѐдомство,ср., -а departement, administration; office; \ведомствоо за защита на авторско право copyright office; военно \ведомствоо military establishment; патентно \ведомствоо patent office; под \ведомствоото на under the authority of, within the jurisdiction of; разделям на \ведомствоа departmentalize.* * *department; establishment* * *1. department, administration 2. под ВЕДОМСТВОто на under the authority of, within the jurisdiction of -
87 dependiente
adj.dependent, subject, conditioned, depending.f. & m.1 sales-clerk, clerk, salesclerk, salesperson.2 dependent, dependant.3 shop girl.* * *► adjetivo1 dependent (de, on)1 shop assistant, salesman* * *1. (f. - dependienta)noun m.salesperson, clerk2. adj.* * *IADJ dependent (de on)IIdependiente, -aSM / F [en tienda] shop assistant, sales assistant, salesclerk (EEUU)* * *Ifamiliares dependientes — dependents*
IIdependiente de algo: un organismo dependiente del Ministerio de Cultura — an organization under the authority of the Ministry of Culture
- ta masculino, femenino salesclerk (AmE), shop assistant (BrE)* * *Ifamiliares dependientes — dependents*
IIdependiente de algo: un organismo dependiente del Ministerio de Cultura — an organization under the authority of the Ministry of Culture
- ta masculino, femenino salesclerk (AmE), shop assistant (BrE)* * *dependiente11 = salesman [salesmen, -pl.], shop assistant, clerk, shopkeeper [shop-keeper], attendant.Ex: It does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
Ex: A table is set up in a classroom, books are laid out on it by pupil 'shop assistants' supervised by a rota of teachers, and regular opening hours are laid down and adhered to.Ex: The cataloguer is expected to find to correct form and write it on a worksheet, so that it can be entered by the clerk doing the keypunching.Ex: A librarian should be as unwilling to allow an enquirer to leave the library with his question unanswered as a shop-keeper is to have a customer go out of his store without making a purchase.Ex: Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.* dependiente de librería = bookstore clerk.dependiente22 = appurtenant.Ex: The author offers a brief outline of the main types of library and their role in the lives of users: the circulating library; the subscription library; and the appurtenant library.
dependiente3 (de)3 = dependent (on).Nota: A veces escrito dependant por error.Ex: Like little children they're selfish, demanding, and dependent.
* dependiente de = at the mercy of.* dependiente del contexto = context-dependent.* dependiente del documento = document-dependent.* dependiente del gobierno = government-supported.* * *dependentfamiliares dependientes dependents*dependiente DE algo/algn:un organismo dependiente del Ministerio de Cultura an organization dependent on the Ministry of Culturees una pequeña sucursal dependiente de la oficina de Caracas it is a small sub-office to the one in Caracasmasculine, feminine( masculine) salesman, salesperson, salesclerk ( AmE), shop assistant ( BrE); ( feminine) saleswoman, salesperson, salesclerk ( AmE), shop assistant ( BrE)* * *
dependiente◊ -ta sustantivo masculino, femenino
salesclerk (AmE), shop assistant (BrE)
dependiente
I adjetivo dependent [de, on]
II sustantivo masculino shop assistant
' dependiente' also found in these entries:
Spanish:
adicta
- adicto
- despachar
English:
apron
- assistant
- clerk
- dependant
- dependent
- sales assistant
- salesclerk
- salesman
- salesperson
- shop assistant
- sales
- shop
* * *dependiente1 adjdependent (de on);áreas dependientes del Ministerio de Cultura areas coming under the Ministry of Culturedependiente2, -a nm,fBr sales assistant, shop assistant, US salesclerk* * *I adj dependentII m, dependienta f sales clerk, Brshop assistant* * *dependiente adj: dependentdependiente, -ta n: clerk, salesperson* * *dependiente n shop assistant / sales assistant -
88 ведение
I в`едени|е ср. authority, competence быть/находиться в ведении (кого-л./чего-л.;
юр.) ≈ to be under the jurisdiction (of) II вед`ение ср. running, directing, conducting, conduct ведение судебного дела ≈ conduct of a case ведение бухгалтерских книг ≈ bookkeeping, book-keeping, accounting ведение хозяйства ≈ housekeeping, house-keeping ведение дела ≈ conduct of an affair, to transaction ведение отчетности ≈ cost accountingведени|е - с. authority, control;
находиться в ~и кого-л. be* under the authority of smb. ;
не в моём ~и not within my competence.с.
1. (рд.) conduct (of) ;
~ бухгалтерских книг book-keeping;
~ хозяйства housekeeping;
~ собрания conduct(ing) of a meeting;
~ протокола keeping of the minutes;
2. спорт.: ~ мяча (в футболе) dribbling. -
89 под эгидой
1) General subject: under the aegis (защитой, покровительством, руководством), under the auspices, under the egis, under the guidance, under the guise, protected or sponsored by, under the umbrella of2) Military: under the aegis, under the authority of, under the sponsorship3) Mathematics: under the aegis of4) Economy: under the auspices of -
90 relever
relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve]➭ TABLE 51. transitive verba. [+ statue, meuble, chaise] to stand up again ; [+ véhicule, bateau] to right ; [+ personne] to help up ; [+ blessé] to pick upb. ( = remonter) [+ col] to turn up ; [+ jupe] to raise ; [+ pantalon] to roll up ; [+ cheveux] to put up ; [+ vitre] (en poussant) to push up ; (avec bouton ou manivelle) to wind up ; [+ store] to roll up ; [+ manette] to push upc. ( = mettre plus haut) to raised. [+ économie] to rebuild ; [+ pays, entreprise] to put back on its feete. [+ salaire, impôts, niveau de vie] to raise ; [+ chiffre d'affaires] to increasef. [+ sauce, plat] to flavour (with spices)g. [+ sentinelle] to relieveh. [+ faute, fait, contradiction, empreintes] to findi. [+ adresse, renseignement] to note down ; [+ notes] to take down ; [+ plan] to copy out ; [+ compteur, électricité, gaz] to readj. ( = réagir à) [+ injure, calomnie] to react to• relever le gant or le défi to take up the challengek. [+ copies, cahiers] to collect• relever de ( = se rétablir de) to recover from ; ( = être du ressort de) to be a matter for ; ( = être sous la tutelle de) to come under3. reflexive verba. ( = se remettre debout) to stand up againb. ( = sortir du lit) to get upc. [strapontin] to tip upd. se relever de [+ deuil, chagrin, honte] to recover from• se relever de ses ruines/cendres to rise from its ruins/ashes* * *ʀəl(ə)ve, ʀləve
1.
1) ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [something] back up (again) [statue, clôture]2) ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette]3) ( bouger à nouveau)relever la tête — ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat
4) ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [something] again5) ( constater) to note, to notice [erreur, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]6) ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro]; to take [empreinte]; to note down [citation]7) ( collecter) to take in [copies d'examen]8) ( réagir à) to react to [remarque]‘il t'a encore critiqué’ - ‘je n'ai pas relevé’ — ‘he criticized you again’ - ‘I let it go’
9) ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put [something] back on its feet [pays, économie]10) ( augmenter) to raise [niveau de vie, prix, productivité]11) ( remplacer) to relieve [équipe]relever la garde — to change the guard, to relieve the guard
12) ( donner plus d'attrait à) lit, fig to spice up [plat, récit]relever quelqu'un de — to release somebody from [vœux, obligation]
14) ( en tricot)
2.
relever de verbe transitif indirect1) ( dépendre de)notre service relève du ministère de la Défense — our department comes under the Ministry of Defence
2) ( être de la compétence de)l'affaire relève de la Cour européenne de justice — the case comes within the competence of the European Court of Justice
3) ( s'apparenter à)4) ( se rétablir)relever de — to be recovering from [maladie]
3.
se relever verbe pronominal1) ( après une chute) to pick oneself up; (après avoir été assis, couché) to get up again2) ( être mis à la verticale)se relever facilement — [dossier] to be easy to raise
3) ( être remonté) [store] to be raisedla vitre ne se relève plus — the window won't wind GB ou roll US up
4) ( se remettre)se relever de — to recover from [maladie, chagrin, crise]
* * *ʀ(ə)l(ə)ve1. vt1) (= redresser) [statue, meuble] to stand up again, [personne tombée] to help up, [col] to turn up, fig, [pays, économie, entreprise] to put back on its feet2) (= rehausser) [vitre, plafond] to raise, [niveau de vie] to raise, [style, conversation, débat] to elevate3) CUISINE, [plat, sauce] to season4) (= constater) [fautes, points] to pick out, [traces] to find, to pick up5) (= prendre note de) [adresse] to take down, to note, [compteur] to read, [cotes] to plot, [schéma, plan] to sketch6) (= ramasser) [cahiers, copies] to collect, to take inJe relève les copies dans cinq minutes. — I'll collect the papers in five minutes.
7) (= répliquer à) [remarque] to react to, to reply toJe n'ai pas relevé sa réflexion. — I didn't react to his remark.
8) [défi] to accept, to take up9) (= prendre le relais) [sentinelle, équipe] to relieve10) (= décharger)relever qn de [ses fonctions] — to relieve sb of, [ses vœux] to release sb from
2. vi1) [jupe, bord] to ride up2) (= être du ressort)relever de [responsable, autorité] — to be a matter for
3) (= concerner)* * *relever verb table: leverA vtr1 ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [sth] back up (again) [statue, clôture];2 ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette];3 ( bouger à nouveau) relever la main ( pour parler) to put up one's hand again; relever les yeux or le nez or le front to look up; relever la tête ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat;4 ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [sth] again [store, rideau de théâtre]; relever un coin du rideau to lift up a corner of the curtain; relever ses cheveux to put one's hair up; elle a toujours les cheveux relevés she always wears her hair up;5 ( constater) to note, to notice [erreur, contradiction, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]; relever que to note that; ‘il t'a encore critiqué’-‘je n'ai pas relevé’ ‘he criticized you again’-‘I didn't notice’; relever la moindre inexactitude to seize on the slightest inaccuracy;6 ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation]; to take [empreinte]; to note down [citation, passage]; relever le compteur to read the meter;7 ( collecter) to take in [copies d'examen];8 ( réagir à) to react to [remarque]; relever la gageure or le défi to take up the challenge; relever un pari to take on a bet;9 ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put sth back on its feet [pays, institution, industrie, économie];10 ( augmenter) to raise [niveau de vie, niveau d'études]; to raise, to increase [taux d'intérêt, prix, productivité]; relever les salaires de 3% to put up ou increase salaries by 3%; relever toutes les notes de trois points to put all the grades up by three marks;12 ( donner plus d'attrait à) to spice up [plat]; relever une sauce avec de la moutarde to spice a sauce up with mustard; relever un récit de détails amusants to enliven a tale with amusing details;13 fml ( libérer) relever qn de to release sb from [vœux, obligation]; relever qn de ses fonctions to relieve sb of their duties;14 ( en tricot) relever une maille to pick up a stitch.B relever de vtr ind1 ( dépendre de) notre service relève du ministère de la Défense our department comes under the Ministry of Defence;2 ( être de la compétence de) l'affaire relève de la Cour européenne de justice the case comes within the competence of the European Court of Justice; cela ne relève pas de ma compétence/mes fonctions this doesn't come within my competence/my duties;3 ( s'apparenter à) cela relève de la gageure/du mythe this comes close to being impossible/to being a myth;C se relever vpr1 ( après une chute) to pick oneself up; ( après avoir été assis) to get up again;2 ( sortir du lit) to get up again, to get out of bed again;3 ( être mis à la verticale) se relever facilement [dossier] to be easy to raise; se relever automatiquement to be raised automatically;4 ( être remonté) [store] to be raised; la vitre ne se relève plus the window won't wind GB ou roll US up;5 ( se remettre) se relever de to recover from [maladie, chagrin, crise, scandale]; il ne s'en relèvera pas he'll never recover from it; se relever de ses ruines to rise from the ruins.[rəlve] verbe transitif1. [redresser - lampe, statue] to stand up (separable) again ; [ - chaise] to pick up (separable) ; [ - tête] to lift up (separable) againa. [debout] they helped me (back) to my feetb. [assis] they sat me up ou helped me to sit up2. [remonter - store] to raise ; [ - cheveux] to put up (separable) ; [ - col, visière] to turn up (separable) ; [ - pantalon, manches] to roll up (separable) ; [ - rideaux] to tie back (separable) ; [ - strapontin] to lift up (separable)3. [augmenter - prix, salaires] to increase, to raise, to put up (separable) ; [ - notes] to put up, to raise4. [ramasser, recueillir] to pick up (separable)5. [remettre en état - mur] to rebuild, to re-erect ; [ - pylône] to re-erect, to put up (separable) againa. [ville] to reconstruct ou to rebuild a ruined cityb. [maison] to rebuild a ruined housec'est lui qui a relevé la nation (figuré) he's the one who put the country back on its feet (again) ou got the country going again6. [mettre en valeur] to enhance8. [remarquer] to noticea. [elle n'a pas réagi] she didn't pick up the hintb. [elle l'a sciemment ignorée] she pretended not to notice the hint9. [enregistrer - empreinte digitale] to record ; [ - cote, mesure] to take down (separable), to plot ; [ - informations] to take ou to note down ; [ - plan] to sketchon a relevé des traces de boue sur ses chaussures traces of mud were found ou discovered on his shoesrelever sa position to plot ou to chart one's positionrelever quelqu'un de ses fonctions to relieve somebody of his/her duties11. DROIT [prisonnier] to release————————[rəlve] verbe intransitif[remonter - vêtement] to ride up————————relever de verbe plus préposition1. [être de la compétence de - juridiction] to fall ou to come under ; [ - spécialiste] to be a matter for ; [ - magistrat] to come under the jurisdiction ofcela relève des tribunaux/de la psychiatrie it's a matter for the courts/the psychiatrists2. [tenir de]3. (soutenu) [se rétablir de]————————se relever verbe pronominal (emploi passif)[être inclinable] to lift up————————se relever verbe pronominal intransitif1. [se remettre - debout] to get ou to stand up again ; [ - assis] to sit up again2. [remonter]————————se relever de verbe pronominal plus prépositionje ne m'en relèverai/ils ne s'en relèveront pas I'll/they'll never get over it -
91 out of control
(not under the authority or power of someone: The brakes failed and the car went out of control; Those children are completely out of control (= wild and disobedient).) ude af kontrol; ikke til at styre* * *(not under the authority or power of someone: The brakes failed and the car went out of control; Those children are completely out of control (= wild and disobedient).) ude af kontrol; ikke til at styre -
92 dépendant
dépendant, e [depɑ̃dɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *dépendante depɑ̃dɑ̃, ɑ̃t adjectif gén dependent (de on)être dépendant de quelqu'un — ( dans un emploi) to be responsible to somebody
* * *depɑ̃dɑ̃, ɑ̃t dépendant, -e1. vbSee:2. adj(financièrement) dependent* * *dépendant, dépendante adj1 ( pas autonome) gén dependent (de on); ( l'un de l'autre) interdependent; être dépendant de qn ( dans un emploi) to be responsible to sb; organisme dépendant du ministère organization under the authority of the ministry; les personnes dépendantes the aged and the infirm;2 ( qui fait partie de) [bâtiment] that is part of.( féminin dépendante) [depɑ̃dɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [subordonné] dependentêtre dépendant de quelqu'un/quelque chose to be dependent on somebody/something2. [drogué] dependent -
93 placer
placer [plase]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = assigner une place à) [+ objet, personne] to put ; [+ invité, spectateur] to seatb. ( = situer) to place, to put• placer ses espérances en qn/qch to pin one's hopes on sb/sthc. ( = introduire) [+ remarque, plaisanterie] to get ind. [+ ouvrier, malade, écolier] to placee. ( = vendre) [+ marchandise] to sell2. reflexive verb• se placer de face/contre le mur to stand facing/against the wallb. [cheval] to be placed• se placer 2e to be 2nd* * *plase
1.
1) ( mettre à un endroit) to put, to place [objet]; to seat [personne]2) ( mettre dans une situation) to put, to placeplacer un service sous la responsabilité de quelqu'un — to make somebody responsible for a department
placer quelqu'un/être placé devant un choix difficile — to present somebody/to be faced with a difficult choice
3) ( procurer un emploi) to place, to find a job for5) ( attribuer)6) ( introduire) to slip in [remarque, anecdote]je n'arrive pas à en placer une (colloq) avec elle! — I can't get a word in edgeways GB ou edgewise US with her!
7) ( prendre en charge) to place [somebody] in care [enfant]8) ( vendre) to place, to sell [marchandise]
2.
se placer verbe pronominal1) ( à un endroit)se placer près de — ( debout) to stand next to; ( assis) to sit next to
se placer autour d'une maison — [policiers] to position oneself around a house
2) ( dans une situation)il s'est placé comme apprenti — he found himself an apprenticeship [BrE]
notre démarche se place dans le cadre de l'aide au tiers-monde — our action comes within the context of Third World aid
3) ( dans une hiérarchie)il s'est placé dans les premiers — ( en classe) he got one of the top places; ( dans une course) he finished among the first
* * *plase vt1) (= disposer, positionner, mettre) to place2) [convive, spectateur] to seat3) [capital, argent] to investIl a placé ses économies en Bourse. — He invested his money on the Stock Exchange.
4)placer qn chez — to get sb a job at, to get sb a job with
* * *placer verb table: placerA vtr1 ( mettre à un endroit) to put, to place [objet]; to seat [personne] (à côté de beside); placer ses doigts sur le clavier to place one's fingers on the keyboard; le metteur en scène a placé cette scène au début du film the director put this scene at the beginning of the film; placer des gardes to post guards; placer des hommes autour d'une maison to position men around a house; place l'antenne dans cette direction position the aerial in this direction; placer sa balle ( au tennis) to place one's ball;2 ( mettre dans une situation) to put, to place; le directeur m'a placé à la tête du service informatique the manager put me in charge of the data-processing department; placer qn dans l'obligation de faire to place sb under an obligation to do; placer qn sous la protection de to place sb under the protection of; placer un service sous la responsabilité de qn to make a department responsible for sb; placer qn/être placé devant un choix difficile to present sb/to be faced with a difficult choice;3 ( procurer un emploi) to place, to find a job for; l'école place ses élèves the school places ou finds employment for its students; placer qn comme domestique chez qn to place sb as a servant in sb's household; placer qn auprès de qn comme garde du corps to place sb with sb as a bodyguard;4 Fin ( investir) to invest; ( mettre en dépôt) to deposit, to put; placer une partie de ses revenus à la caisse d'épargne to deposit ou put part of one's income in a savings bank;6 ( introduire) to slip in [remarque, anecdote]; je n'arrive pas à en placer une avec elle! I can't get a word in edgeways GB ou edgewise US with her!; elle ne me laisse pas en placer une! she won't let me get a word in edgeways GB ou edgewise US!; il s'arrange toujours pour placer cette plaisanterie dans la conversation he always manages to get ou work that joke into the conversation;7 Prot Soc to place [sb] in care [enfant];8 ( vendre) to place, to sell [produit, marchandise].B se placer vpr1 ( à un endroit) se placer près de ( debout) to stand next to; ( assis) to sit next to; placez-vous au milieu gén get in the middle; ( debout) stand in the middle; ( assis) sit in the middle; se placer autour d'une maison [policiers] to position oneself around a house; où se placent les verres? where do the glasses go?; sais-tu comment se placent les piles? do you know which way round GB ou around US the batteries go?;2 ( dans une situation) se placer sous la protection de qn to place oneself under sb's protection; se placer sous une perspective nouvelle to look at things from a new perspective; ça dépend de quel point de vue on se place it depends on your point of view; il s'est placé comme apprenti he found ou got himself an apprenticeshipGB; notre démarche/intervention se place dans le cadre de l'aide au tiers-monde our action/intervention comes within the context of Third World aid;3 ( dans une hiérarchie) se placer premier [coureur, cheval] to come first; il s'est placé dans les premiers ( en classe) he got one of the top places; ( dans une course) he finished among the first.[plase] verbe transitif1. [mettre dans une position précise] to placeplacer un patron sur du tissu to lay a pattern on ou over a piece of fabric2. [faire asseoir] to seatplacer quelqu'un devant ses responsabilités to force somebody to face up to his/her responsibilities4. [établir - dans une institution] to placeplacer un enfant à l'Assistance publique to place ou to put a child in caremoi, je le placerais parmi les grands écrivains I would rate ou rank him among the great writers6. [situer dans le temps]7. [situer dans l'espace] to locate8. [mettre] to putorchestre placé sous la direction de... orchestra conducted by...9. [dans la conversation]10. [vendre] to sellj'essaie désespérément de placer mon vieux canapé! (humoristique) I'm desperately trying to find a home for my old sofa!————————se placer verbe pronominal intransitif1. [dans l'espace]a. [debout] stand near the windowb. [assis] sit near the window[dans un jugement, une analyse] to look at ou to consider thingsse placer premier/troisième to finish first/third3. [trouver un emploi]elle s'est placée comme infirmière she found ou got a job as a nurse4. (familier) [se présenter avantageusement]se placer auprès du patron to butter up ou to sweet-talk the boss -
94 ведение
I в`едени|ес. офиц.area of responsibility / competence; authorityбыть / находи́ться в ведении (рд.) — be under the authority (of); юр. be under the jurisdiction (of)
II вед`ени|еэ́то в его́ ведении — he is in charge of that; this is within his province
с. (рд.)(ср. тж. вести)ведение бухга́лтерских книг — book-keeping
ведение заседа́ния — presiding over a meeting
замеча́ния по ведению собра́ния — comment on the procedure [on the point of order] (of the meeting)
ведение дел — conduct / management of smb's affairs
ведение суде́бного де́ла — conduct of a case [of a suit, of judicial proceedings]
ведение хозя́йства (домашнего) — housekeeping
ведение огня́ воен. — firing
ведение мяча́ спорт — dribbling
-
95 ведение ведени·е
I в`едениеauthority, control; (подведомственность) jurisdictionнаходиться в ведении — to be under the authority / jurisdiction (of)
подлежать ведению органов государственной власти — to be under the jurisdiction of the bodies / organs of state power
II вед`ениев чьём-л. ведении — within one's competence
conduct; (хозяйства) management; (деловых операций) transactionведение дела — conduct of an affair / a business
-
96 подчиняться общему собранию
General subject: be under the authority of the general meeting (напр. о председателе), remain under the authority of the general meeting (напр. о председателе)Универсальный русско-английский словарь > подчиняться общему собранию
-
97 орган
сущ.agency; body; organ; ( власти) authorityсоздавать специальный международный орган по расследованию (по установлению фактов) — to establish a special international body (organ) for fact-finding
обращение к компетентным органам ООН — resort to the competent bodies (organs) of the United Nations
орган дознания (предварительного следствия) — agency (body) of (in charge of) immediate (or preliminary, pretrial) investigation; agency (body) of inquiry
- орган законодательной властиорган международной предварительной экспертизы — пат international preliminary examining authority
- орган исполнительной власти
- орган местного самоуправления
- орган надзора
- орган правосудия
- орган социального страхования
- орган уголовного преследования
- орган юстиции
- органы внешнего регулирования
- органы государственного управления
- органы государственной власти
- органы местного управления
- органы прокуратуры
- органы юридического лица
- административно-карательный орган
- вспомогательный орган
- выборный орган
- высший судебный орган
- главный орган
- директивный орган - коллективный орган
- компетентный орган
- консультативный орган
- контрольный орган
- международный поисковый орган
- межправительственные органы
- местный орган власти
- наблюдательный орган
- неправительственный орган - правительственный орган
- правоохранительный орган
- разведывательный орган
- следственный орган - судебно-надзорный орган
- судебный орган
- финансовый орган
- фискальный орган -
98 ведение
I с.authorityII с.быть, находиться в ведении (рд.) — be under the authority (of); юр. be under the jurisdiction (of)
conductingведение заседания — presiding over a meeting
ведение дела — conduct / management of affairs
ведение судебного дела — conduct of a case / suit, или of judicial proceedings
ведение хозяйства ( домашнего) — housekeeping
ведение огня воен. — firing (ср. тж. вести)
-
99 основание
сущ.( фундамент) foundation; (создание, учреждение чего-л) establishment; formation; foundation; (мотив, причина) cause (for/of) (to + inf); ground(s) ( for) (to + inf); motive ( for) (to + inf); reason (for / of); reasoningдавать основания полагать — to induce (lead) ( smb) to believe (to suppose)
устанавливать достаточное основание — (для обвинения и т.п.) to establish probable cause
без оснований — without (any) cause (ground/s, reason)
достаточно оснований для отсрочки исполнения (смертного) приговора — sufficient evidence (material) to grant a stay of execution
на законном основании — lawfully; legally; on a legal basis
на основании — on account (of); on (under) the authority (of); on the ground(s) (of); ( в силу чего-л) by virtue (of)
на основании судебного решения — on the basis (on the ground/s) of a judgement (of a court order / ruling)
не без основания — not without reason; with good reason
по основаниям, установленным законом — on the grounds laid down by law
основание для признания недействительным — (патента и т.п.) cause (ground/s, reason) for nullity (to nullify)
основания для возникновения гражданских прав и обязанностей — grounds for the origin of civil rights and duties
- основание для возраженияоснования прекращения права собственности — grounds for termination of the right of ownership (of property)
- основание для жалобы
- основание для иска
- основание для отвода
- основание для предъявления иска
- основание для развода
- основание обвинения
- основания для расследования
- основания наследования
- веские основания
- достаточное основание
- презюмируемое основание
- юридическое основание -
100 находиться в ведении
General subject: report, be under the authority (of), be under the jurisdiction of, come under the jurisdiction of, be within the jurisdiction of, be in the jurisdiction ofУниверсальный русско-английский словарь > находиться в ведении
См. также в других словарях:
Under the Dome — … Wikipedia
The Authority — Primera aparición The Authority #1 Creador(es) Warren Ellis Bryan Hitch Editorial Image Comics/Wildstorm/DC Comics Bas … Wikipedia Español
The Authority — Infobox comics organization imagebox= caption=The Authority, as featured on the cover for the Under New Management trade paperback. Art by Frank Quitely, 2000 publisher=Wildstorm debut= The Authority #1 creators=Warren Ellis Bryan Hitch base=The… … Wikipedia
Under the Influence of Giants — Infobox musical artist Name = Under the Influence of Giants Img size = 200 Landscape = yes Background = group or band Origin = Los Angeles, California, United States Genre = Indie pop Alternative dance Alternative rock R B Years active = 2000… … Wikipedia
Under the weather — Weather Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
under the aegis of — formal under the protection or authority of a particular group, government, or person a study conducted under the aegis of the university … English dictionary
under the rubric of — Rubric Ru bric, n. [OE. rubriche, OF. rubriche, F. rubrique ( cf. it. rubrica), fr. L. rubrica red earth for coloring, red chalk, the title of a law (because written in red), fr. ruber red. See {red}.] That part of any work in the early… … The Collaborative International Dictionary of English
under the watchful eye of someone — watched by someone who has power or authority over you We did our homework under the watchful eye of our father … English dictionary
come under the yoke — be placed under the authority of, submit to … English contemporary dictionary
History of Egypt under the Muhammad Ali dynasty — The history of Egypt under the Muhammad Ali Pasha dynasty was a period of rapid reform and modernization that led to Egypt becoming one of the most developed states outside of Europe. It also led to massive government expenditures, that ended up… … Wikipedia
Bahá'ís Under the Provisions of the Covenant — The Bahá ís Under the Provisions of the Covenant (BUPC) is a Bahá í division founded originally by Leland Jensen in the 1960s. The claims of the BUPC focus on a dispute in leadership following the death of Shoghi Effendi in 1957, and a subsequent … Wikipedia