-
41 mush
(something soft and wet: The potatoes have turned to mush after being boiled for so long.) kaut kas mīksts un slapjš, putra- mushy* * *brauciens suņu pajūgā; kaut kas mīksts; biezputra; salkanība; braukt suņu pajūgā -
42 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur5) (about: a quarrel over money.) par6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna3. adjective(finished: The affair is over now.) cauri, beidzies4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) pārlieku2) (in a higher position, as in overhead.) virs-3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-5) (completely, as in overcome.) pār-•- over all
- over and done with* * *virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie -
43 paddle-wheel
noun (a large wheel fitted with flat pieces of wood, attached to the side or stern of a boat and turned to make it move through the water.) dzenrats* * *dzenrats -
44 pigeon-toed
adjective ((of a person or his manner of walking) with toes turned inwards: a pigeon-toed person/walk.) greizkājains; uz iekšpusi vērstām pēdām* * *ar greizām kājām -
45 public
(of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) publisks; sabiedrisks; atklāts- publicly- publicity
- publicize
- publicise
- public holiday
- public house
- public relations
- public service announcement
- public spirit
- public-spirited
- public transport
- in public
- the public
- public opinion poll* * *valsts ierēdnis; publika, sabiedrība; ļaudis, tauta; publisks, sabiedrisks; tautas, valsts; publisks, pieejams; vispārzināms, atklāts -
46 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt3) (changing direction at: He came round the corner.) ap4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons5. verb(to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni -
47 searchlight
noun (a strong light with a beam that can be turned in any direction, used eg to see enemy aeroplanes in the sky.) prožektors* * *prožektors -
48 skip
[skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) lēkāt; palēkties2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) lēkt pār lecamo auklu3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) izlaist; pārlēkt2. noun(a hop on one foot in skipping.) palēciens* * *lēciens; palēciens; komandas kapteinis; vagonete; konteiners vecu būvmateriālu aizvešanai; palēkties, lēkāt; pārlēkt; izlaist; steidzīgi aizbraukt; aizšmaukt, aizlaisties -
49 snub
1. past tense, past participle - snubbed; verb(to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) izturēties vēsi/noraidoši; apvainot2. noun(an act of snubbing; an insult.) vēsa/noraidoša izturēšanās; apvainojums3. adjective((of the nose) short and slightly turned up at the end: a snub nose.) (par degunu) strups; uzrauts* * *noraidoša izturēšanās; ass aizrādījums; apvainojums; izturēties noraidoši; strupi atcirst; pēkšņi nobremzēt; strups, uzrauts -
50 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) nosaukt pa burtiem2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sastādīt; veidot3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) rakstīt (vārdus) pareizi4) (to mean or amount to: This spells disaster.) nozīmēt•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) burvju vārdi; buramvārdi2) (a strong influence: He was completely under her spell.) burvība; valdzinājums; iespaidsIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) maiņa (darbā)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) (laika) periods; posms3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) īss periods* * *burvju vārdi; īss laika sprīdis; maiņa; burvestība; aizvietot, nomainīt; uzrakstīt; nosaukt pa burtiem; izraisīt; nozīmēt -
51 toward
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) (virzienā) uz; pret2) (in relation to: What are your feelings towards him?) (attiecībā) uz; pret3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) (nolūka nozīmē)4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) (laika nozīmē) uz; pret* * *pret; uz ; ap, aptuveni -
52 towards
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) (virzienā) uz; pret2) (in relation to: What are your feelings towards him?) (attiecībā) uz; pret3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) (nolūka nozīmē)4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) (laika nozīmē) uz; pret* * *pret; uz ; ap, aptuveni -
53 town
1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) pilsēta2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) pilsētas iedzīvotāji3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) pilsēta•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town* * *pilsēta; administratīvais centrs; pilsētas tirdzniecības un administratīvais centrs; pilsētas iedzīvotāji -
54 upside down
1) (with the top part underneath: The plate was lying upside down on the floor.) ačgārni; ar kājām gaisā; otrādi2) (into confusion: The burglars turned the house upside down.) nekārtībā; juku jukām* * *ačgārni, otrādi; nekārtībā -
55 village
['vili‹]1) (a group of houses etc which is smaller than a town: They live in a little village; ( also adjective) a village school.) ciems; ciemats2) (the people who live in such a group of houses: The whole village turned out to see the celebrations.) ciema/ciemata iedzīvotāji•- villager* * *ciems, ciemats; ciema iedzīvotāji -
56 whichever
relative adjective, relative pronoun1) (any (one(s)) that: I'll take whichever (books) you don't want; The prize will go to whichever of them writes the best essay.) jebkurš; tas, kurš2) (no matter which (one(s)): Whichever way I turned, I couldn't escape.) vienalga, kurš* * *lai kurš, kurš -
57 white-hot
adjective ((of metals) so hot that they have turned white: a white-hot poker.) nokaitēts līdz baltkvēlei* * *nokaitēts līdz baltkvēlei -
58 pilot-light
noun (a small gas light eg on a gas cooker, which burns continuously and is used to light the main gas jets when they are turned on.) kontrollampiņa -
59 steering-wheel
noun (the wheel in a car for steering it, fixed to the steering-column, or the wheel on a ship that is turned to control the rudder.) stūre; (kuģa) stūresrats -
60 topsyturv(e)y
[topsi'tə:vi]adjective, adverb(upside down; in confusion: Every thing was turned topsyturvy.) juceklīgs; juku jukām
См. также в других словарях:
Turned chair — Turned or thrown chairs are an early form of armchair, made by turners with the use of a lathe, rather than by joiners or carpenters. cite book title=Oak Furniture: The British Tradition last=Chinnery |first=Victor publisher=Antique Collector s… … Wikipedia
Turned a — (capital: unicode|∀, lowercase: unicode|ɐ or ɒ) is a letter of the Latin alphabet based upon the letter A. It is not used in any languages.The capital ∀ is used in mathematics and logic to identify universal quantification and also in ∀ Gundam as … Wikipedia
Turned v — (majuscule: unicode|Ʌ, minuscule: unicode|ʌ) is a letter of the Latin alphabet, based on a turned form of V.It is used in the orthography of the Temne language.The Unicode codepoint for lowercase is at U+028C and for uppercase is at U+0245.Its… … Wikipedia
turned — turned; un·turned; … English syllables
turned about — index inverse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turned around — index back (in reverse) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turned to bone — index ossified Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
turned his back on him — turned around and left him, left him, deserted him, abandoned him … English contemporary dictionary
Turned — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
Turned to Blue — Infobox Album Name = Turned to Blue Type = Studio Longtype = Artist = Nancy Wilson Released = August 22 2006 Recorded = Genre = Jazz Length = 52:02 Label = MCG Jazz Producer = Marty Ashby Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
turned out — ♦♦♦ ADJ: adv ADJ If you are well turned out or smartly turned out, you are dressed smartly. ...a well turned out young chap in a black suit. ...a woman, smartly turned out in patterned skirt and green top … English dictionary