Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

be+this+as+it+may

  • 1 -wise

    1) (in respect of or as regards: This new idea may prove to be difficult costwise.) -lega
    2) (in a (particular) way: The stripes run crosswise.) á sama veg og fyrri hluti orðsins tiltekur

    English-Icelandic dictionary > -wise

  • 2 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 3 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) nota
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) nota, neyta, eyða
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) notkun
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) notagildi
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) gagn, nytsemi
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) not
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) afnot
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Icelandic dictionary > use

  • 4 easily

    1) (without difficulty: She won the race easily.) auðveldlega
    2) (by far: This is easily the best book I've read this year.) tvímælalaust
    3) (very probably: It may easily rain tomorrow.) mjög sennilega

    English-Icelandic dictionary > easily

  • 5 excuse

    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) afsaka
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) veita undanþágu, sleppa við
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) afsökun

    English-Icelandic dictionary > excuse

  • 6 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handfang
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) handleika
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) meðhöndla
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) versla með, selja
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) meðhöndla
    - handler
    - handlebars

    English-Icelandic dictionary > handle

  • 7 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) hver, hvor, hvaða
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) sem, er
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) sem, er
    - which is which? - which is which

    English-Icelandic dictionary > which

  • 8 can

    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.)
    2) (to know how to: Can you drive a car?)
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.)
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?)
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) dós
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) niðursjóða (á dósir eða krukkur)
    - cannery

    English-Icelandic dictionary > can

  • 9 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) hending, heppni
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) tækifæri
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) möguleiki
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) áhætta
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) taka áhættu
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) sem gerist óvænt
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) óvæntur
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are

    English-Icelandic dictionary > chance

  • 10 extend

    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) (fram)lengja, stækka
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) ná, teygja sig
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) teygja úr, rétta fram
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) bjóða
    - extensive

    English-Icelandic dictionary > extend

  • 11 flower

    1. noun
    (the part of a plant or tree from which fruit or seed grows, often brightly coloured and sometimes including the stem on which it grows: a bunch of flowers.) blóm
    2. verb
    ((of plants etc) to produce flowers: This plant flowers in early May.) blómstra
    - flowery
    - flower-bed
    - flower-pot
    - in flower

    English-Icelandic dictionary > flower

  • 12 for the asking

    (you may have (something) simply by asking for it; This table is yours for the asking.) þarf ekki nema spyrja

    English-Icelandic dictionary > for the asking

  • 13 helpful

    adjective a very helpful boy; You may find this book helpful.) hjálpsamur; gagnlegur

    English-Icelandic dictionary > helpful

  • 14 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) gróðurmold
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mygla
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mót, form
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) e-ð matreitt í móti
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) móta
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) móta, forma
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) móta

    English-Icelandic dictionary > mould

  • 15 original

    [ə'ri-]
    1) (existing at the beginning; first: This part of the house is new but the rest is original.) upprunalegur
    2) ((able to produce ideas which are) new, fresh or not thought of before: original ideas; He has a very original mind.) frumlegur
    3) ((of a painting etc) by the artist etc, from which copies may be made: The original painting is in the museum, but there are hundreds of copies.) upprunalegur

    English-Icelandic dictionary > original

  • 16 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) þefa uppi
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) gruna
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) ilma
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) ilmur
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) slóð
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) ilmvatn
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Icelandic dictionary > scent

  • 17 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) vera óglatt, veikur
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) veikur, sjúkur, lasinn
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) hundleiður
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) vera miður sín
    5) (in bad taste: a sick joke.) ósmekklegur, sjúklegur
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) æla
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    English-Icelandic dictionary > sick

  • 18 so to say/speak

    (if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) ef svo mætti segja

    English-Icelandic dictionary > so to say/speak

  • 19 spirits

    1) (a person's mood: He's in good/high/low spirits (= He's happy / very cheerful / depressed); This news may raise his spirits.) hugarástand
    2) (strong alcoholic drink, eg whisky, gin, vodka etc.) brenndur drykkur

    English-Icelandic dictionary > spirits

  • 20 stress

    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) spenna, stress
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) spenna
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) áhersla
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) leggja áherslu á; bera fram með áherslu
    - lay/put stress on

    English-Icelandic dictionary > stress

См. также в других словарях:

  • May 2007 tornado outbreak — Satellite perspective of the tornadic storms on the evening of May 5, 2007 Date of tornado outbreak: May 4–6, 2007 Duration1: 56 hours, 9 minutes …   Wikipedia

  • This Hour Has Seven Days — was a controversial CBC Television newsmagazine which ran from 1964 to 1966. The show, inspired by the British satire series That Was The Week That Was , was created by Patrick Watson and Douglas Leiterman as an avenue for a more stimulating and… …   Wikipedia

  • This Is It — may refer to:* The Bugs Bunny Overture (This is It!) , theme song of The Bugs Bunny Show * This Is It , theme song for the U.S. sitcom, One Day at a Time * This Is It! , a Philippine television programme broadcast by Intercontinental Broadcasting …   Wikipedia

  • This is Hell — may refer to:* This Is Hell (band), a Long Island, New York based hardcore punk band ** This Is Hell (This Is Hell album), the first album by the above band ** This Is Hell Demo, the first demo by the above band * This Is Hell (Dimension Zero… …   Wikipedia

  • This Time Around — may refer to: * This Time Around (Hanson album), a 2000 album by Hanson ** This Time Around (song), a single from the album This Time Around * This Time Around (Paul Brandt album), a 2004 album by Paul Brandt * This Time Around (Michael Jackson… …   Wikipedia

  • This Is Love — may refer to: * This Is Love (Utada Hikaru song), Utada Hikaru s first Japanese digital single * This Is Love (George Harrison song), the third single from George Harrison s 1987 album Cloud Nine * This Is Love (PJ Harvey song), a song by PJ… …   Wikipedia

  • This Just In — may refer to: * This Just In: What I Couldn t Tell You on TV , a 2003 book written by Bob Schieffer * This Just In!, a 2004 American animated television series shown on Spike TV * This Just In... Benefit for Indy Media, a 2005 benefit CD released …   Wikipedia

  • This Old House (disambiguation) — This Old House is an American television program that follows remodeling projects of houses over a number of weeks. This Old House may also refer to:Songs: * This Ole House , a country and western hit in 1954 for Stuart Hamblen, a pop hit the… …   Wikipedia

  • This Is Us (disambiguation) — This Is Us may refer to: * This Is Us , a 2005 album by The Necessary (the band that became House of Fools) * This Is Us , a song by LL Cool J from his 2000 album G.O.A.T. * This Is Us , a song by Emmylou Harris and Mark Knopfler from their… …   Wikipedia

  • This Is London — may refer to:* [http://www.thisislondon.co.uk/ thisislondon.co.uk] is an Evening Standard s website * This is London or This is London Calling is an opening of the BBC World Service …   Wikipedia

  • This Is Forever — may refer to:* This Is Forever (She Wants Revenge album) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»