Перевод: с английского на финский

с финского на английский

be+sure+of+something

  • 1 sure

    • totta kai
    • varma
    • vakuuttunut
    • välttämätön
    • tarkka
    • taattu
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    ʃuə 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) varma
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) varma
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) varma
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') varmasti
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Finnish dictionary > sure

  • 2 make sure

    • varmistua
    • varmistautua
    • varmistaa
    • vakuuttautua
    • hankkia varmuus
    bookkeeping
    • tarkastaa
    * * *
    (to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) varmistaa

    English-Finnish dictionary > make sure

  • 3 take (something) upon oneself

    (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) ottaa huolehtiakseen

    English-Finnish dictionary > take (something) upon oneself

  • 4 take (something) upon oneself

    (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) ottaa huolehtiakseen

    English-Finnish dictionary > take (something) upon oneself

  • 5 vouch

    • taata
    • luvata
    * * *
    1) (to say that one is sure that something is fact or truth: Will you vouch for the truth of the statement?) vahvistaa
    2) (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) taata

    English-Finnish dictionary > vouch

  • 6 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 7 refer

    • ohjata
    • neuvoa
    • vedota
    • viitata
    • viitata johonkin
    • etsiä jostakin
    • esittää
    • alistaa
    • katsoa johtuvan
    • katsoa
    • jättää
    • mainita
    • tarkoittaa
    • kääntyä puoleen
    • koskea
    • lykätä
    • lähettää
    * * *
    rə'fə: 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) mainita
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) koskea
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) jättää jonkun päätettäväksi
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) tarkistaa
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) toimia erotuomarina
    - reference book
    - reference library

    English-Finnish dictionary > refer

  • 8 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

  • 9 as

    • ampeerisekunti
    * * *
    æz 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kun
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) koska
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) niin kuin
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kuten
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) vaikka
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) kuten
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) yhtä
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kuin
    2) (like: He was dressed as a woman.) kuin
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kuin
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.)
    - as if / as though
    - as to

    English-Finnish dictionary > as

  • 10 be up to no good

    (to be doing something wrong: I'm sure he's up to no good.) olla pahat mielessä

    English-Finnish dictionary > be up to no good

  • 11 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 12 hesitate

    • olla epävarma
    • olla kahden vaiheilla
    • häikäillä
    • jahkailla
    • horjua
    • vitkastella
    • epäröidä
    • epäillä
    • empiä
    • siekailla
    • aikailla
    • arkailla
    • arvella
    • haparoida
    • haikailla
    • hapuilla
    • kursailla
    * * *
    'heziteit
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) empiä
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) epäröidä
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation

    English-Finnish dictionary > hesitate

  • 13 make certain

    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) varmistua

    English-Finnish dictionary > make certain

  • 14 road

    • ajotie
    • redi
    • reti
    • tie
    • katu
    • maantie
    • kuja
    • kulkutie
    * * *
    rəud
    1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) tie
    2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) tie
    3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) tie
    4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) tie
    - road map
    - roadside
    - roadway
    - roadworks
    - roadworthy
    - roadworthiness
    - by road

    English-Finnish dictionary > road

  • 15 screw

    • panna
    • palkka
    • ruuvi
    • ruuvata
    • nussia
    technology
    • irrottaa
    • tötterö
    technology
    • potkuri
    • kiertää
    • kierreheitto
    • kierrepallo
    • kierrelyönti
    technology
    • kierre
    • kitupiikki
    law
    • kiristää
    • kiinnittää ruuvilla
    • saituri
    • koni
    * * *
    skru: 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Finnish dictionary > screw

  • 16 strain

    • paine
    • painostaa
    • painaa
    • rotu
    • tiukentaa
    • jännitys
    • jännittyneisyys
    • jännittää
    • jännitystila
    technology
    • jännittyä
    • huolestuttaa
    • venähtää
    • vastus
    • venähdyttää
    • venymä
    • venähdys
    • venäyttää
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    • ahdistaa
    • vaivata
    • valuttaa
    • ponnistaa
    • ponnistus
    • puristus
    • rasittaa
    • reväyttää
    • rasitus
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • rasite
    • rihma
    • terästää
    • teroittaa
    • kanta
    • kireys
    • kiusata
    • kiriä
    • kiristää
    • kiristys
    • muodonmuutos
    • pelottaa
    • seuloa
    • sukujuuri
    • suku
    • stressi
    • sävy
    • sävelet
    • taistella
    • äänenpaino
    • yrittää
    • kuormittaa
    • kuormitus
    • pingotus
    • pinnistellä
    • pinnistys
    • pinnistää
    • piinata
    • pingottaa
    • piirre
    * * *
    I 1. strein verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) pinnistää
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) venähdyttää, rasittaa
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) koetella
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) siivilöidä
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)
    - strainer
    - strain off
    II strein noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rotu, lajike
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) luonteenpiirre
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) sävelet

    English-Finnish dictionary > strain

  • 17 take pains

    • nähdä vaivaa
    • ahkeroida
    • ponnistautua
    * * *
    (to take great trouble and care (to do something): He took great pains to make sure we enjoyed ourselves.) nähdä vaivaa

    English-Finnish dictionary > take pains

  • 18 try

    • panna koetukselle
    • tutkia
    • tunnustella
    • pyrkiä
    • rasittaa
    • tavoitella
    • testata
    • koetella
    • kokeilla
    • koettaa (yrittää)
    • koetus
    • koettaa
    • maistaa
    • sovittaa
    • yritys
    • yritellä
    • yrittää
    • kysyä
    • kuulustella
    • käsitellä
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) yrittää
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) kokeilla
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) panna syytteeseen
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) koetella
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) yritys
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) piste
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Finnish dictionary > try

См. также в других словарях:

  • Sure Know Something — Single par Kiss extrait de l’album Dynasty Face A Sure Know Something Face B Dirty Livin Sortie 1979 Durée 3:58 …   Wikipédia en Français

  • Sure Know Something — Infobox Single Name = Sure Know Something |200px Artist = Kiss from Album = Dynasty Released = 1979 (US) Format = 7 Recorded = 1979 at Electric Lady Studios and Record Plant Studios, New York City Genre = Hard Rock | Poprock Length = 3 min 58 sec …   Wikipedia

  • make sure (of something …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure …   Useful english dictionary

  • sure — sure1 [ ʃur ] adjective *** 1. ) certain that something is real, true, or correct: I think she s called Monica, but I m not sure. sure (that): Are you sure these figures are right? I was sure that I had left my keys on the counter. sure about: If …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sure */*/*/ — I UK [ʃɔː(r)] / UK [ʃʊə(r)] / US [ʃʊr] adjective Word forms sure : adjective sure comparative surer superlative surest Ways of indicating that you feel sure about something: I m sure → the most usual way of saying that you are sure about… …   English dictionary

  • sure — [[t]ʃʊ͟ə(r)[/t]] ♦ surer, surest 1) ADJ GRADED: v link ADJ, ADJ that, ADJ wh, ADJ about/of n If you are sure that something is true, you are certain that it is true. If you are not sure about something, you do not know for certain what the true… …   English dictionary

  • sure — [shoor] adj.. surer surest th [OFr .seur < L securus: see SECURE] 1. Obs. secure or safe 2. that will not fail; always effective [a sure method] 3. that can be relied upon; trustworthy [a sure friend] …   English World dictionary

  • Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes   …   Wikipedia

  • sure-fire — If something is sure fire, it is certain to succeed. ( Surefire is also used.) …   The small dictionary of idiomes

  • sure thing — sure′ thing′ Informal. n. 1) something that is or should be a certain success, as a bet 2) surely; for sure • Etymology: 1830–40 …   From formal English to slang

  • sure thing — ☆ sure thing n. Informal 1. something considered certain to win, succeed, etc. 2. all right; OK: used interjectionally …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»