-
61 infinitamente
adv.infinitely, immensely.* * *► adverbio1 infinitely* * *ADV infinitelyte lo agradeceré infinitamente — I'd be deeply o immensely grateful to you
* * *adverbio infinitelyte lo agradezco infinitamente — I'm deeply o infinitely grateful to you
lo siento infinitamente — I'm terribly o awfully sorry
* * *= endlessly, in perpetuity.Ex. If we look at a totally different sort of book, romantic fiction, we find here a form of novel which, to the outsider who has never read one of them, may seem to be endlessly repetitious.Ex. Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.----* infinitamente + Adjetivo = infinitely + Adjetivo, endlessly + Adjetivo.* * *adverbio infinitelyte lo agradezco infinitamente — I'm deeply o infinitely grateful to you
lo siento infinitamente — I'm terribly o awfully sorry
* * *= endlessly, in perpetuity.Ex: If we look at a totally different sort of book, romantic fiction, we find here a form of novel which, to the outsider who has never read one of them, may seem to be endlessly repetitious.
Ex: Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.* infinitamente + Adjetivo = infinitely + Adjetivo, endlessly + Adjetivo.* * *infinitelyte lo agradezco infinitamente I'm deeply o infinitely grateful to yousiento infinitamente no haber podido asistir a la ceremonia I'm terribly o awfully sorry not to have been able to attend the ceremonyes infinitamente superior it is infinitely o vastly superior* * *
infinitamente adverbio
1 Mat infinitely
2 (muchísimo) exceedingly, infinitely: esta leche es infinitamente mejor que la que compras tú, this milk is infinitely better than the one you buy
' infinitamente' also found in these entries:
English:
infinitely
- vastly
* * *infinitamente advinfinitely;es infinitamente mejor it's infinitely better;siento infinitamente que no puedas ir I'm extremely sorry that you can't go;les estoy infinitamente agradecido I'm extremely grateful to them -
62 inteligibilidad
f.intelligibility.* * *1 intelligibility* * ** * *Ex. You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.* * *Ex: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.
* * *( frml)intelligibility ( frml)* * *intelligibility -
63 interferir
v.1 to jam (radio, Tel & TV).2 to interfere with.María interfiere siempre Mary interferes always.3 to interfere.4 to interfere in, to obstruct.María interfiere el plan Mary interferes in=obstructs the plan.5 to get in the way, to come in the way.Su necedad interfiere Her crassness comes in the way.* * *1 (transmisión, programa) to jam2 (obstaculizar) to interfere in1 to meddle, interfere* * *verb* * *1. VT1) (=obstaculizar) to interfere with, get in the way of2) (Radio, Telec) to interfere with; [con intención] to jam; [+ teléfono] to tap3) (=injerirse en) to interfere in, meddle ininterfieren la vida privada de los ciudadanos — they interfere o meddle in people's private lives
2.VI to interfere (en in, with)3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( obstaculizar) to interfere inb) < emisión> to jam2.interferir vi to interfere, meddle3.interferir en algo — < en un asunto> to interfere o meddle in something
interferirse v proninterferirse en algo — to interfere o meddle in something
* * *Ex. You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.* * *1.verbo transitivoa) ( obstaculizar) to interfere inb) < emisión> to jam2.interferir vi to interfere, meddle3.interferir en algo — < en un asunto> to interfere o meddle in something
interferirse v proninterferirse en algo — to interfere o meddle in something
* * *Ex: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.
* * *interferir [ I11 ]vt1 (obstaculizar) to interfere IN2 ‹emisión› to jam■ interferirvito interfere, meddle interferir EN algo ‹en un asunto› to interfere o meddle IN sthinterferir en los asuntos internos de otro país to interfere o meddle in the internal affairs of another countryintentaron interferir en nuestra decisión they tried to influence our decisioninterferirse EN algo to interfere o meddle IN sthno te interfieras en sus asuntos don't interfere in o meddle in her affairs* * *
interferir ( conjugate interferir) verbo transitivo
verbo intransitivo
to interfere, meddle;
interferir en algo ‹ en asunto› to interfere o meddle in sth
interferirse verbo pronominal interferirse en algo to interfere o meddle in sth
interferir verbo transitivo
1 to interfere [con, with]
2 Rad TV to jam
' interferir' also found in these entries:
English:
interfere
- jam
* * *♦ vt1. Rad & Tel to interfere with;[intencionadamente] to jam2. [interponerse a] to interfere in3. [interceptar] [tráfico] to obstruct;[pase] to intercept, to block♦ vito interfere (en in);no quiero interferir en su vida privada I don't want to interfere in his private life* * *I v/t interfere withII v/i interfere (en in)* * *interferir {76} vi: to interfere, to meddleinterferir vt: to interfere with, to obstruct -
64 ipso facto
adv.1 immediately.2 ipso facto, immediately, forthwith, by the mere fact.* * *ADV right away, straightaway* * *locución adverbiala) ( inmediatamente) immediately, at onceb) ( expresando consecuencia) ipso facto (frml)* * *= ipso facto, on the double.Ex. Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex. The article is entitled 'Learning on the double'.* * *locución adverbiala) ( inmediatamente) immediately, at onceb) ( expresando consecuencia) ipso facto (frml)* * *= ipso facto, on the double.Ex: Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.
Ex: The article is entitled 'Learning on the double'.* * *1 (inmediatamente) immediately, at once2 (expresando consecuencia) ipso facto ( frml)* * *ipso facto loc advimmediately -
65 mecanógrafo
m.typist, typewriter, copy typist, audiotypist.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 typist* * *mecanógrafo, -aSM / F typist* * *- fa masculino, femenino typist* * *= typist.Ex. The tracings are at the top so that the reproduced card need not be returned to the typist for retyping of the heading after printing.----* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mecanógrafo experto = master typist.* * *- fa masculino, femenino typist* * *= typist.Ex: The tracings are at the top so that the reproduced card need not be returned to the typist for retyping of the heading after printing.
* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mecanógrafo experto = master typist.* * *mecanógrafo -famasculine, femininetypistCompuesto:mecanógrafo/mecanógrafa al tactotouch-typist* * *
mecanógrafo◊ -fa sustantivo masculino, femenino
typist
mecanógrafo,-a sustantivo masculino y femenino typist
' mecanógrafo' also found in these entries:
Spanish:
mecanógrafa
English:
typist
* * *mecanógrafo, -a nm,ftypist* * *m, mecanógrafa f typist* * *mecanógrafo, -fa n: typist* * *mecanógrafo n typist -
66 medrar
v.1 to prosper.2 to get rich.3 to grow.4 to thrive, to get better, to improve, to increase.* * *1 (planta, animal) to thrive, grow2 (mejorar socialmente) to get rich, prosper* * *VI (=aumentar) to increase, grow; (=mejorar) to improve, do well; (=prosperar) to prosper, thrive; [animal, planta etc] to grow, thrive¡medrados estamos! — iró we're in a real pickle now!
* * *verbo intransitivoa) persona/economía to prosperb) ( aumentar) to increase, grow* * *Ex. You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.* * *verbo intransitivoa) persona/economía to prosperb) ( aumentar) to increase, grow* * *Ex: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.
* * *medrar [A1 ]vi1 (prosperar) «persona» to prosper, get ahead; «economía/propiedad» to prosper, flourish, thrive2 (aumentar) to increase, growsu fortuna había medrado his fortune had increased o grown3 «planta/animal» to thrive, grow* * *medrar vi1. [prosperar] to prosper;[enriquecerse] to get rich;no lo hizo por afán de medrar he didn't do it for personal gain o for what he could get out of it2. [crecer] to grow;los hierbajos medran por todas partes there are weeds growing all over the place* * *v/i2 de persona prosper, flourish* * *medrar vi1) prosperar: to prosper, to thrive2) aumentar: to increase, to grow -
67 para la eternidad
Ex. Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.* * *Ex: Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.
-
68 para siempre
adv.forever, for good, eternally, for ever.* * *forever, for good* * ** * *= forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever afterEx. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.Ex. Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.Ex. The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.Ex. The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after.* * *= forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever afterEx: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.
Ex: Image degradation is no longer a threat and the original can be reproduced in perpetuity with no loss of image quality.Ex: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.Ex: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.Ex: The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after. -
69 percibir
v.1 to perceive, to notice.Ella percibió su traición She perceived his treason.2 to receive, to get.Ellos perciben regalías They get royalties.* * *1 (notar) to perceive, notice2 (dinero) to receive* * *verb1) to perceive2) earn* * *VT1) (=notar) to perceive, notice; (=ver) to see, observe; [+ peligro] to sense, scentpercibir que... — to perceive that..., observe that...
2) [+ sueldo, subsidio] to draw, receive* * *verbo transitivo1) <sonido/olor> to perceive2) (frml) <sueldo/cantidad> to receive* * *= apprehend, discern, perceive, see, watch, espy, sense.Ex. Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex. Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex. Where the conference cannot be seen to have a name, then the work will normally be treated as a collection.Ex. Watch what occurs as the letters 'New' and a space are typed.Ex. Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex. She sensed that something was wrong with his logic, but she was at a loss to explain it.----* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* * *verbo transitivo1) <sonido/olor> to perceive2) (frml) <sueldo/cantidad> to receive* * *= apprehend, discern, perceive, see, watch, espy, sense.Ex: Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.
Ex: Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex: Where the conference cannot be seen to have a name, then the work will normally be treated as a collection.Ex: Watch what occurs as the letters 'New' and a space are typed.Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: She sensed that something was wrong with his logic, but she was at a loss to explain it.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* * *percibir [I1 ]vtA ‹sonido/olor› to perceiveperciben sonidos que el hombre no oye they can hear o detect o perceive sounds that man cannot hearpercibió el peligro he sensed o noticed the danger, he realized there was dangerB ( frml); ‹sueldo/cantidad› to receive* * *
percibir ( conjugate percibir) verbo transitivo
1 ‹sonido/olor› to perceive;
‹ peligro› to sense
2 (frml) ‹sueldo/cantidad› to receive
percibir verbo transitivo
1 (con los sentidos) to perceive, notice
2 (comprender) to understand, perceive
3 (dinero) to receive
' percibir' also found in these entries:
Spanish:
hallar
- insensible
- sentir
- apreciar
- distinguir
- oír
- oler
- ver
English:
detect
- discern
- hear
- miss
- perceive
- draw
- receive
* * *percibir vt1. [con los sentidos] to perceive, to notice;[por los oídos] to hear2. [con la inteligencia] to see, to grasp;no percibió el tono amenazador de su carta she failed to detect the menacing tone of his letter3. [cobrar] to receive, to get* * *v/t1 perceive* * *percibir vt1) : to perceive, to notice, to sense2) : to earn, to draw (a salary) -
70 portada ornada
(n.) = frontispieceEx. In cataloguing, the frontispiece is reproduced as faithfully as possible, translating the title and maintaining the punctuation, archaic forms and typographical errors.* * *(n.) = frontispieceEx: In cataloguing, the frontispiece is reproduced as faithfully as possible, translating the title and maintaining the punctuation, archaic forms and typographical errors.
-
71 pueril
adj.1 childish.2 puerile, childish, infantile, adolescent.3 babyish, childish.* * *► adjetivo1 (infantil) puerile, childish2 (iluso) naive3 (insignificante) trivial* * *ADJ1) [gen] childish, child antes de s2) pey puerile frm, childish* * *a) ( infantil) childish, puerile (frml)b) ( ingenuo) naive, naïve* * *= childlike [child-like], infantile, childish, puerile.Ex. She added, her voice taking on a curious quality of childlike appeal, 'I'll give you that new typewriter if you agree to Albert'.Ex. The writer sets out the stages of infantile theories of sexuality.Ex. Selection must be based on certain criteria -- they must not describe childish exploits, and illustrations must be well reproduced.Ex. However, it is ironic that the author's first venture into the world of children's books is a disappointment because it does not have the puerile outrageousness of her 'adult' work.----* chiste pueril = infantile joke.* * *a) ( infantil) childish, puerile (frml)b) ( ingenuo) naive, naïve* * *= childlike [child-like], infantile, childish, puerile.Ex: She added, her voice taking on a curious quality of childlike appeal, 'I'll give you that new typewriter if you agree to Albert'.
Ex: The writer sets out the stages of infantile theories of sexuality.Ex: Selection must be based on certain criteria -- they must not describe childish exploits, and illustrations must be well reproduced.Ex: However, it is ironic that the author's first venture into the world of children's books is a disappointment because it does not have the puerile outrageousness of her 'adult' work.* chiste pueril = infantile joke.* * *1 (infantil) childish, puerile ( frml)deja de comportarte de esa manera tan pueril stop behaving so childishly¡qué excusa tan pueril! what a childish o puerile excuse!2 (ingenuo) naive, naïve* * *
pueril adjetivo
pueril adjetivo childish, puerile
' pueril' also found in these entries:
English:
childish
- puerile
- infantile
* * *pueril adjchildish* * *adj childish, puerile* * *pueril adj: childish, puerile -
72 relieve
m.1 terrain (geography).un relieve muy accidentado very rugged terrain2 importance (importancia).para dar relieve al acontecimiento,… to lend importance to the event…poner de relieve to underline (the importance of), to highlight3 relief, embossing, embossment.4 relievo.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: relievar.* * *1 relief2 figurado (renombre) renown, fame\en relieve in reliefponer de relieve figurado to emphasize, highlight, underline* * *noun m.1) relief2) prominence* * *SM1) (Arte, Téc) reliefestampar o grabar en relieve — to emboss
2) (Geog)3) (=importancia) importanceun personaje de relieve — an important o prominent figure
la asistencia del ministro dio relieve a la celebración — the minister's presence lent an added importance to the event
el colapso circulatorio puso de relieve la falta de planificación — the traffic chaos highlighted the lack of planning
* * *1) (Geog)2)a) (Art) reliefb) ( parte que sobresale)3) ( importancia) prominencela presencia del Rey dio relieve a la ceremonia — the King's presence lent an added grandeur to the ceremony
* * *= relief.Ex. A photographic exposure was made on a surface of gelatine treated so that it reproduced the picture in negative relief.----* colección de relieves topográficos = topographical collection.* en relieve = engraved, raised, in relief.* grabado en relieve = embossed.* grabar en relieve = emboss.* mapa en relieve = relief map.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* poner de relieve = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA], flag + Nombre + up, reveal.* poner de relieve la importancia = underscore + importance.* * *1) (Geog)2)a) (Art) reliefb) ( parte que sobresale)3) ( importancia) prominencela presencia del Rey dio relieve a la ceremonia — the King's presence lent an added grandeur to the ceremony
* * *= relief.Ex: A photographic exposure was made on a surface of gelatine treated so that it reproduced the picture in negative relief.
* colección de relieves topográficos = topographical collection.* en relieve = engraved, raised, in relief.* grabado en relieve = embossed.* grabar en relieve = emboss.* mapa en relieve = relief map.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* poner de relieve = bring into + relief, throw into + relief, underscore, highlight, show, state, throw up, evince, illustrate, underline, emphasise [emphasize, -USA], flag + Nombre + up, reveal.* poner de relieve la importancia = underscore + importance.* * *A ( Geog):un mapa del relieve de España a relief map of Spainla ladera occidental tiene un relieve muy accidentado the western slopes are very ruggedB1 ( Art) reliefen relieve in reliefletras en relieve embossed letters2(parte que sobresale): el marco tiene un centímetro de relieve the frame protrudes by a centimeterC (importancia) prominencefirmaron la carta personas de gran relieve the letter was signed by some very prominent peopleno hay institución de más relieve en ese campo it is the leading institution in that fieldesta noticia da especial relieve a la reunión de mañana this news lends special importance to tomorrow's meeting o makes tomorrow's meeting especially importantla presencia del Rey dio relieve a la ceremonia the King's presence lent an added grandeur to the ceremonyponer de relieve to highlightpusieron de relieve la necesidad de mejorar la infraestructura they highlighted o emphasized o stressed the need to improve the infrastructure* * *
relieve sustantivo masculino
1a) (Art, Geog) relief;
letras en relieve embossed lettersb) ( parte que sobresale):
2 ( importancia) prominence;
dar relieve a algo to lend (special) importance to sth;
poner de relieve to highlight
relieve sustantivo masculino
1 Geography relief
2 Arte relief
en relieve, raised o embossed
3 (en importancia o valor) prominence, importance
♦ Locuciones: poner de relieve, to underline, highlight
' relieve' also found in these entries:
Spanish:
aliviar
- calmar
- calmarse
- descargar
- fricción
- quitar
- relevar
- aligerar
- estampar
- mitigar
- necesidad
- terreno
English:
analyst
- embossed
- feature
- relief
- relieve
- ease
- emboss
- emphasize
- highlight
- scratch
- spare
* * *relieve nm1. Geog terrain;una región con un relieve muy accidentado a region with very rugged terrainbajo relieve bas-relief;en relieve in relief4. [importancia] importance;de relieve important;para dar relieve al acontecimiento… to lend importance to the event…;poner de relieve to underline, to highlight* * *m relief;alto/bajo relieve high/bas relief;de relieve fig important;poner de relieve highlight;dar relieve a ( realzar) highlight* * *relieve nm1) : relief, projectionmapa en relieve: relief mapletras en relieve: embossed letters2) : prominence, importance3)poner en relieve : to highlight, to emphasize -
73 representar
v.1 to represent.este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last SupperEllos representan campiñas They depict fields.María representa a la madrastra Mary plays the part of the stepmom.Esto representa lo malo This represents the bad.2 to represent (actuar en nombre de alguien).representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3 to look.representa unos 40 años she looks about 404 to mean.representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumptionrepresenta mucho para él it means a lot to him5 to perform (Teatro) (función).6 to act out, to represent, to act.Ella representó bien esa escena She acted the scene out very well.7 to act in someone's representation, to represent, to act in behalf of, to act in representation of.María representa a Ricardo Mary acts in John's representation.* * *1 (gen) to represent■ esta redacción representa varias horas de trabajo this composition represents several hours of work2 (símbolo) to represent, stand for4 (aparentar) to appear to be, look5 (importar) to mean1 (imaginarse) to imagine, picture* * *verb1) to represent2) perform3) portray•* * *1. VT1) (=actuar en nombre de) [+ país, votantes] to represent; [+ cliente, acusado] to act for, representla cantante que representará a España en el festival — the singer who will represent Spain at the festival
el príncipe representó al rey en la ceremonia — the prince attended the ceremony on behalf of the king o representing the king
2) (=simbolizar) to symbolize, representDon Quijote representa el idealismo — Don Quixote symbolizes o represents idealism
cuando éramos pequeños nuestros padres representaban el modelo a seguir — when we were small our parents were our role models
3) (=reproducir) to depictnuevas formas de representar el mundo — new ways of representing o portraying o depicting the world
esta columna del gráfico representa los síes — this column of the graph shows o represents those in favour
4) (=equivaler a) [+ porcentaje, mejora, peligro] to represent; [+ amenaza] to pose, representobtuvieron unos beneficios de 1,7 billones, lo que representa un incremento del 28% sobre el año pasado — they made profits of 1.7 billion, which represents an increase of 28% on last year
los bantúes representan el 70% de los habitantes de Suráfrica — the Bantu account for o represent 70% of the inhabitants of South Africa
la ofensiva de ayer representa una violación de la tregua — yesterday's offensive constitutes a violation of the truce
no sabes lo mucho que representa este trabajo para él — you don't know how much this job means to him
5) (=requerir) [+ trabajo, esfuerzo, sacrificio] to involve6) (Teat) [+ obra] to perform; [+ papel] to play¿quién va a representar el papel que tenía antes la URSS? — who's going to play the part o role previously played by the USSR?
7) (=aparentar) [+ edad] to look8) (=hacer imaginar) to point outnos representó las dificultades con que nos podíamos encontrar — she pointed out the difficulties we might come up against
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.Ex. The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex. Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex. A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex. Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex. Book shops also participated by staging similar special features.Ex. MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex. The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex. This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex. The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex. This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex. Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex. For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex. Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex. It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex. The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.----* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.
Ex: The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex: Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex: A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex: Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex: Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex: Book shops also participated by staging similar special features.Ex: MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex: The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex: This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex: The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex: Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex: For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex: Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex: It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex: The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *representar [A1 ]vtA ‹persona/organización/país› to representno estaba representado por un abogado he was not represented by a lawyerrepresentó a Suecia en los campeonatos he represented Sweden in the championships, he played ( o swam etc) for Sweden in the championshipslos que no puedan asistir deben hacerse representar por alguien those who cannot attend should send a representative o proxyB ‹obra› to perform, put on; ‹papel› to playrepresentó el papel de Cleopatra she played Cleopatra o the part of CleopatraC (aparentar) to lookno representa la edad que tiene he doesn't look the age he isrepresenta unos cuarenta años she looks about fortyno representa lo que costó it doesn't look as expensive as it wasD (simbolizar) to symbolizela paloma representa la paz the dove symbolizes o is a symbol of peaceE (reproducir) «dibujo/fotografía» to show, depictla medalla representa a la Virgen the medallion depicts the Virgin Maryla escena representa una calle de los arrabales the scene shows o depicts a street in the poor quartersla obra representa fielmente la sociedad de fines de siglo the play accurately portrays society at the turn of the centuryF (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% con respecto al año pasado this represents a 5% increase on last yearpara él no representa ningún sacrificio it's no sacrifice for himnos representa un gasto inesperado it means o involves an unexpected expenseintroducir la modificación representaría tres días de trabajo introducing the modification would mean o involve three days' workto picture¿te lo puedes representar sin barba? can you picture o imagine him without a beard?* * *
representar ( conjugate representar) verbo transitivo
1 ‹persona/organización/país› to represent
2 ‹ obra› to perform, put on;
‹ papel› to play
3 ( aparentar) to look;
4 ( simbolizar) to represent, symbolize
5 ( reproducir) [dibujo/fotografía/escena] to show, depict;
[obra/novela] to portray, depict
6 (equivaler a, significar) to represent;◊ esto representa un aumento del 5% this represents a 5% increase;
eso representaría tres días de trabajo that would mean o involve three days' work
representar verbo transitivo
1 (un símbolo) to symbolize, represent: la paloma representa la paz, the dove stands for peace
2 (un cuadro, fotografía, ilustración) to depict: el cuadro representa una escena de caza, the painting depicts a hunting scene
3 (un ejemplo o modelo) to represent
4 (a una persona, un país, una institución) to represent
5 (una edad) to look: no representa la edad que tiene, she doesn't look her age
6 (en la imaginación) to imagine
7 (en valor, importancia) to mean, represent: su ascenso representó una gran alegría, I/he/she, etc. was overjoyed by his promotion
ese chico no representa nada para mí, that guy means nothing to me
8 Teat (una obra) to perform
(un papel) to play: mi amigo representa al emperador Augusto, my friend plays Emperor Augustus
' representar' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- constituir
- hacer
- jugar
- vida
- significar
English:
act
- act out
- depict
- deputize
- do
- enact
- nation
- perform
- picture
- play
- portray
- represent
- role-play
- speak for
- stage
- stand for
- pose
* * *representar vt1. [simbolizar, ejemplificar] to represent;este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last Supper;la coma representa los decimales the comma indicates decimal places;Dalí representa perfectamente el surrealismo Dali is the ultimate surrealist painter2. [actuar en nombre de] to represent;el delegado sindical representaba a sus compañeros the shop steward represented his fellow workers;ha participado en dos festivales representando a su país she has represented her country at two festivals;representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3. [aparentar] to look;representa unos cuarenta años she looks about forty;representa muchos menos años de los que tiene she looks a lot younger than she is4. [significar] to mean;representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumption;diez millones no representan nada para él ten million is nothing to him;representa mucho para él it means a lot to him[papel] to play6. Com to represent* * *v/t1 ( simbolizar) represent3 ( aparentar):representar menos años look younger* * *representar vt1) : to represent, to act for2) : to perform3) : to look, to appear as4) : to symbolize, to stand for5) : to signify, to mean* * *representar vb1. (un papel) to play2. (una obra) to performla compañía representará "Yerma" the company will perform "Yerma"3. (simbolizar) to represent4. (actuar en nombre de otro) to represent5. (aparentar) to look -
74 reservados todos los derechos
Ex. All rights reserved; no part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright holders and publisher.* * *Ex: All rights reserved; no part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright holders and publisher.
-
75 sin pararse a pensar
= off-the-cuff, off the top of + Posesivo + headEx. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.* * *= off-the-cuff, off the top of + Posesivo + headEx: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session. -
76 sin pensarlo demasiado
= off-the-cuff, off the top of + Posesivo + headEx. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.* * *= off-the-cuff, off the top of + Posesivo + headEx: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session. -
77 sin pensarlo mucho
= off the top of + Posesivo + head, right off the batEx. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.Ex. I can't think of an exact example to give you right off the bat.* * *= off the top of + Posesivo + head, right off the batEx: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
Ex: I can't think of an exact example to give you right off the bat. -
78 sobre la marcha
as we (I, you, etc) go along, as we (I, you, etc) go* * ** * *= on-the-fly, off the top of + Posesivo + head, right off the bat, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, while-you-wait [while-u-wait], straight away, as you go, right away, at onceEx. Command interpreters work in the same way as a simultaneous interpreter in a meeting, translating ' on-the-fly'.Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.Ex. I can't think of an exact example to give you right off the bat.Ex. According to their friends, the couple made a spur-of-the-moment decision to tie the knot during a holiday.Ex. The classic form of April fool hoax is to present an improbable situation in such a convincing way that people fall for it on the spur of the moment but later cannot understand why they did so.Ex. While-you-wait copying facilities are available in a number of reading rooms.Ex. When he arrived back at the media center, Anthony Datto whisked straight away into his glass-enclosed office, to the right of the entrance.Ex. Like, roaming the seven seas with a cutlass between your teeth, killing and stealing and raping as you go?.Ex. Forms that are required right away are printed immediately.Ex. You say that this A/Z index entry will direct him at once to the specific subject he is looking for.* * *= on-the-fly, off the top of + Posesivo + head, right off the bat, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, while-you-wait [while-u-wait], straight away, as you go, right away, at onceEx: Command interpreters work in the same way as a simultaneous interpreter in a meeting, translating ' on-the-fly'.
Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.Ex: I can't think of an exact example to give you right off the bat.Ex: According to their friends, the couple made a spur-of-the-moment decision to tie the knot during a holiday.Ex: The classic form of April fool hoax is to present an improbable situation in such a convincing way that people fall for it on the spur of the moment but later cannot understand why they did so.Ex: While-you-wait copying facilities are available in a number of reading rooms.Ex: When he arrived back at the media center, Anthony Datto whisked straight away into his glass-enclosed office, to the right of the entrance.Ex: Like, roaming the seven seas with a cutlass between your teeth, killing and stealing and raping as you go?.Ex: Forms that are required right away are printed immediately.Ex: You say that this A/Z index entry will direct him at once to the specific subject he is looking for. -
79 todos los derechos reservados
Ex. All rights reserved; no part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright holders and publisher.* * *Ex: All rights reserved; no part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright holders and publisher.
-
80 transcribir
v.to transcribe, to copy, to transliterate.* * *(pp transcrito,-a)1 to transcribe* * *(pp transcrito)VT (=copiar) to transcribe; [de alfabeto distinto] to transliterate* * *verbo transitivo to transcribe* * *= transcribe, transliterate, translate.Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.Ex. The rules permit the acquiring library to enter the work under the name of the institution in English, but the entry assigned by the Library of Congress will be the transliterated form of the institution's name in Japanese.Ex. In cataloguing, the frontispiece is reproduced as faithfully as possible, translating the title and maintaining the punctuation, archaic forms and typographical errors.* * *verbo transitivo to transcribe* * *= transcribe, transliterate, translate.Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
Ex: The rules permit the acquiring library to enter the work under the name of the institution in English, but the entry assigned by the Library of Congress will be the transliterated form of the institution's name in Japanese.Ex: In cataloguing, the frontispiece is reproduced as faithfully as possible, translating the title and maintaining the punctuation, archaic forms and typographical errors.* * *transcribir [ I34 ]vt1 ‹texto/debate› to transcribe2 ( Mús) to transcribe* * *
transcribir ( conjugate transcribir) verbo transitivo
to transcribe
transcribir verbo transitivo Lit Mús to transcribe
' transcribir' also found in these entries:
Spanish:
trascribir
English:
transcribe
* * *transcribir, trascribir vt1. [texto, conversación] to transcribe2. Mús to transcribe* * *<part transcrito> v/t transcribe* * *transcribir {33} vt: to transcribe
См. также в других словарях:
reproduced — index renascent, repeated Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
reproduced nuclear fuel — atgamintasis branduolinis kuras statusas T sritis Energetika apibrėžtis Branduoliniame reaktoriuje gautas antrinis branduolinis kuras: iš torio Th¹³² – uranas U²³³, iš urano U²³⁸ – plutonis Pu²³⁹. atitikmenys: angl. reproduced nuclear fuel vok.… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Reproduced image — Репродуцированное изображение; изображение, отпечатанное фотографическим способом … Краткий толковый словарь по полиграфии
reproduced — (Roget s IV) modif. Syn. copied, printed, traced, duplicated, transcribed, dittoed, recorded, multiplied, photocopied, Xeroxed (trademark), repeated, replicated, cloned, typed, set up, set in type, reprinted, in facsimile, transferred,… … English dictionary for students
reproduced — re·pro·duce || ‚rɪËprÉ™ duËs / djuËs v. procreate, multiply, produce offspring; duplicate, copy; re create, remake … English contemporary dictionary
Not to be Reproduced — (La reproduction interdite) Artist René Magritte Year 1937 Type Oil on canvas Dimensions 81.3 cm × 65 cm (32.0 in × 26 … Wikipedia
Pedra Branca dispute — Infobox Court Case name = Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia v. Singapore) court = International Court of Justice caption = The Peace Palace in The Hague, the seat of the ICJ. full name = date… … Wikipedia
JERUSALEM, LEGAL ASPECTS — Introduction At least in three respects Jerusalem differs from most other places: the city is holy to adherents of three religions, it is the subject of conflicting national claims by two peoples, and its population is heterogeneous to a… … Encyclopedia of Judaism
Crown copyright — is a form of copyright claim used by the governments of a number of Commonwealth realms. It provides special copyright rules for the Crown (i.e., state entities). Contents 1 Crown copyright by country 1.1 Australia 1.2 Canada … Wikipedia
reproduce — verb 1 produce a copy of sth; produce sth again ADVERB ▪ accurately, exactly, faithfully ▪ The painting is reproduced very accurately. ▪ The book s characters are faithfully reproduced in the movie. ▪ … Collocations dictionary
Beautiful Garbage — Studio album by Garbage Released October 1, 2001 ( … Wikipedia