Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

be+on+to+something

  • 1 σχαν

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut inf act
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σχαν

  • 2 σχᾶν

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut inf act
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σχᾶν

  • 3 σχη

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd sg (doric)
    ——————
    ἔχω
    check: aor subj mp 2nd sg
    ἔχω
    check: aor subj act 3rd sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > σχη

  • 4 σχων

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σχων

  • 5 σχῶν

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σχῶν

  • 6 ανασχή

    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ανασχή

  • 7 ἀνασχῇ

    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀνασχῇ

  • 8 αντισχή

    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αντισχή

  • 9 ἀντισχῇ

    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀντισχῇ

  • 10 αντισχήι

    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αντισχήι

  • 11 ἀντισχῆι

    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀντισχῆι

  • 12 επισχή

    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > επισχή

  • 13 ἐπισχῇ

    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισχῇ

  • 14 μετασχή

    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > μετασχή

  • 15 μετασχῇ

    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > μετασχῇ

  • 16 περισχή

    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > περισχή

  • 17 περισχῇ

    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > περισχῇ

  • 18 προσσχή

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχή

  • 19 προσσχῇ

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχῇ

  • 20 συσχή

    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σύν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σύν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > συσχή

См. также в других словарях:

  • Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes   …   Wikipedia

  • Something — Single par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Face A Something Face B Come Together Sortie …   Wikipédia en Français

  • Something wicked this way comes — «Something wicked this way comes» это фраза из первой сцены 4 акта пьесы «Макбет» Шекспира. Фразу произносит вторая ведьма, и полностью она звучит так: «by the pricking of my thumbs, something wicked this way comes». Под «something wicked»… …   Википедия

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • Something Awful — LLC. Type Limited Liability Company (LLC) Industry Web based Founded 1999 Founder(s) Richa …   Wikipedia

  • Something for Everybody (Devo album) — Something for Everybody Studio album by Devo Released …   Wikipedia

  • Something for Kate — 24 February 2008, Something For Kate at the Corner Hotel, Richmond, Victoria. Background information Origin Melbourne, Australia …   Wikipedia

  • Something for the weekend — may refer to:In television: * Something for the Weekend (2000s BBC TV series) a British programme mixing cooking, interviews, and general interest clips * Something for the Weekend (1989 BBC TV series), a sketch comedy show featuring Susie Blake… …   Wikipedia

  • Something Wicked This Way Comes — may refer to:* Something wicked this way comes (phrase), a phrase from Shakespeare s Macbeth , and later uses * Something Wicked This Way Comes (novel), a novel by Ray Bradbury * Something Wicked This Way Comes (1983 film), a film based on… …   Wikipedia

  • Something, Something, Something, Dark Side — Episodio de Padre de familia Título Algo, algo, algo del lado oscuro Bla, bla, bla, lado oscuro (España) Episodio nº 20 Temporada 8 …   Wikipedia Español

  • Something to Die For — álbum de estudio de The Sounds Publicación 29 de Marzo, 2011 Género(s) New Wave,[1] Post punk revival …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»