-
1 holiday
Urlaub, Ferien, FreizeitDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > holiday
-
2 Ferienanlage
база отдыха
туристская база
центр отдыха
туристская деревня
деревня отдыха
Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины.
Примечание
В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ferienanlage
-
3 Feriendorf
база отдыха
туристская база
центр отдыха
туристская деревня
деревня отдыха
Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины.
Примечание
В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feriendorf
-
4 Ferienzentrum
база отдыха
туристская база
центр отдыха
туристская деревня
деревня отдыха
Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины.
Примечание
В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ferienzentrum
-
5 Ferienlager
место отдыха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
holiday camp
A place providing accommodation, recreational facilities, etc. for holiday-makers. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ferienlager
-
6 Ferienhaus
сущ.общ. (siehe) Chalet, (siehe) Landhaus, дом для (проведения) отпуска, шале (Chalet), (Sommerhaus; Wochenendhaus) загородный летний дом, дача, дом отдыха, загородный дом, ëåòíÿÿ äà÷à (àíãë.: holiday home; vacation home; holiday house) -
7 Ferienreisemobil
дом-фургон
передвижной дом на колесах
стационарный фургон
Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
Примечание 1
Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2
В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ferienreisemobil
-
8 Ferienwohnwagen
дом-фургон
передвижной дом на колесах
стационарный фургон
Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
Примечание 1
Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2
В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ferienwohnwagen
-
9 Feststehender
дом-фургон
передвижной дом на колесах
стационарный фургон
Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
Примечание 1
Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2
В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feststehender
-
10 mobiles Zuhause
дом-фургон
передвижной дом на колесах
стационарный фургон
Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
Примечание 1
Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2
В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mobiles Zuhause
-
11 Wohnwagen
дом-фургон
передвижной дом на колесах
стационарный фургон
Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать.
Примечание 1
Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи).
Примечание 2
В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wohnwagen
-
12 Fehlstelle
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
проплешины лакокрасочного покрытия
Отсутствие лакокрасочного покрытия на некоторых участках окрашиваемой поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
пропуск (в символе)
Дефект символа, представляющий собой нерегламентированную область внутри символа с коэффициентом отражения, большим, чем коэффициент отражения в окружающей зоне символа.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
5.6. Проплешины
D. Fehlstelle
E. Holiday, miss
F. Manque
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlstelle
-
13 Schwarz Wolfgang
Шварц Вольфганг (род. в 1947)фигурист, серебряные медали на чемпионате Европы (1965 и 1967) и на чемпионате мира (1967). Олимпийский чемпион Гренобля (1968). Выступал в ледовом шоу "Холидэй он Айс" (Holiday on Ice, 1968/69), после этого - предприниматель в сфере спорта. Увековечен на "Улице чемпионов" в Венесм. тж. Straße der Sieger -
14 Speyer
Шпайер, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на левом берегу Рейна, в плодородной Верхнерейнской долине (Oberrheinebene). Один из старейших городов Германии: в 1990 г. отметил 2000-летний юбилей. Символ города – романский собор. Речной порт. Центр виноделия, основные отрасли промышленности: табачная, деревообрабатывающая, самолётостроение. Среди специализированных учебных заведений – высшая школа управления (Fachhochschule für Verwaltungswissenschaften). В 14 км от Шпайера находится парк развлечений Хаслох (Holiday-Freizeitpark Haßloch), по Рейну летом курсируют прогулочные суда. Первое упоминание около 30 г. до н.э., возник на месте кельтского поселения, позже римского города Civitas Nemetum. В VII в. появилось франконское название Spira (королевский пфальц и резиденция епископа). В 1294-1797 гг. Шпайер был вольным имперским городом, в котором состоялось 50 заседаний рейхстага → Rheinland-Pfalz, Kaiserdom zu Speyer, Historisches Museum der Pfalz, Reichstag 1), Pfalz, Freie Stadt -
15 Eierwespe
-
16 Getreideblasenfuß
1. LAT Limothrips denticornis Holiday2. RUS трипс m ржаной3. ENG —4. DEU Getreideblasenfuß m5. FRA thrips m des céréalesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Getreideblasenfuß
-
17 Getreideblasenfuß, unbezahnter
1. LAT Limothrips cerealium Holiday2. RUS трипс m хлебный3. ENG corn [grain, cereal] thrips4. DEU unbezahnter Getreideblasenfuß m, Gräserblasenfuß m5. FRA thrips m des céréalesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Getreideblasenfuß, unbezahnter
-
18 Gräserblasenfuß
1. LAT Limothrips cerealium Holiday2. RUS трипс m хлебный3. ENG corn [grain, cereal] thrips4. DEU unbezahnter Getreideblasenfuß m, Gräserblasenfuß m5. FRA thrips m des céréalesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Gräserblasenfuß
-
19 Haarmücke, rotbeinige
1. LAT Bibio nigriventris Holiday2. RUS толстоножка f чернобрюхая3. ENG —4. DEU rotbeinige Haarmücke f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Haarmücke, rotbeinige
-
20 Holunderblasenfuß
1. LAT Thrips fuscipennis Holiday2. RUS трипс m розанный3. ENG rose thrips4. DEU Rosenblasenfuß m, Rosenthrips m, Holunderblasenfuß m5. FRA thrips m du rosierFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Holunderblasenfuß
См. также в других словарях:
Holiday Inn — is a brand name applied to hotels within the InterContinental Hotels Group (IHG).HistoryThe original Holiday Inn chain of hotels was founded in 1952 in Memphis, Tennessee, by homebuilder Kemmons Wilson to provide inexpensive family accommodation… … Wikipedia
Holiday (canción de Madonna) — «Holiday» Sencillo de Madonna del álbum Madonna; The Immaculate Collection Lado B I Know It (Estados Unidos y Europa) Think Of Me (Reino Unido, 1983/1985) True Blue (Reino Unido, 1991) Formato Vinilo 12 , Vinilo 7 , Caset, Maxi single, EP … Wikipedia Español
Holiday — (engl. „Urlaub“) steht für: Holiday (Florida), Ort in den USA Holiday (Magazin), Illustrierte Holiday (Musik), Musikstil Holiday ist der Familienname folgender Personen: Billie Holiday (1915–1959), US amerikanische Jazzsängerin Clarence Holiday… … Deutsch Wikipedia
Holiday greetings — are a selection of greetings that are often spoken with good intentions to strangers, family, friends, or other people during the months of December and January. In the United States, holidays with greetings include Christmas, New Year s Day,… … Wikipedia
Holiday (chanson) — Holiday (chanson de Madonna) Holiday Single par Madonna extrait de l’album Madonna Face A Holiday Face B I Know It Sortie 7 septembre 1983 Enregistrement 1983 Durée … Wikipédia en Français
Holiday (chanson de madonna) — Holiday Single par Madonna extrait de l’album Madonna Face A Holiday Face B I Know It Sortie 7 septembre 1983 Enregistrement 1983 Durée … Wikipédia en Français
Holiday World — Splashin Safari 38° 07′ 08″ N 86° 54′ 52″ W / 38.118951, 86.914499 … Wikipédia en Français
Holiday World & Splashin' Safari — Holiday World Splashin Safari 38° 07′ 08″ N 86° 54′ 52″ W / 38.118951, 86.914499 … Wikipédia en Français
Holiday City - Silver Ridge Park — Holiday City Silver Ridge is an unincorporated Master planned community located within Berkeley Township in Ocean County, New Jersey, United States, near Toms River. It is one of the largest subdivisions in New Jersey. The entire community has a… … Wikipedia
Holiday Beanie Babies — Holidays were a common theme of Ty Beanie Babies. For some holidays, a special Beanie Baby has been produced every year. Christmas Each year since 1997, Ty has produced one or more annual Christmas teddy bears that have been introduced some time… … Wikipedia
Holiday mansion — U.S. fiberglass houseboat Vanderbilt Yachts was purchased by Vanderbilt Yachts in late 2004. The second owner Holiday Mansion International no longer exists. Holiday Mansion boat manufacturing was originally founded in 1965 in Salina, Kansas by… … Wikipedia