Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+on+(the)+air

  • 61 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir de
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar, passar voando
    - flier - flying saucer - flying visit - frequent flyer/flier - flyleaf - flyover - fly in the face of - fly into - fly off the handle - get off to a flying start - let fly - send someone/something flying - send flying

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fly

  • 62 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) farejar
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) farejar
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) perfumar
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) perfume, aroma
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pista
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) perfume
    - put/throw someone off the scent - put/throw off the scent

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > scent

  • 63 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) atirar
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) abater a tiros, fuzilar
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lançar
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lançar
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) fotografar, filmar
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) lançar
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) caçar
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) broto
    - shoot down - shoot rapids - shoot up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shoot

  • 64 weather

    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) tempo, clima
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) desgastar(-se)
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) resistir a
    - weathercock - weathervane - weatherperson - make heavy weather of - under the weather

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > weather

  • 65 aircraft

    plural - aircraft; noun (any of several types of machine for flying in the air: Enemy aircraft have been sighted.) avião
    * * *
    air.craft
    ['ɛəkra:ft] n aeronave.

    English-Portuguese dictionary > aircraft

  • 66 buck

    1. noun
    (the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) macho
    2. verb
    ((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) saltar
    - buck up
    - pass the buck
    * * *
    buck1
    [b∧k] n 1 macho (para homens ou animais). 2 janota. • adj de homem, macho. old buck! velho amigo! to pass the buck passar a responsabilidade para outro.
    ————————
    buck2
    [b∧k] n 1 pulo, pinote, marrada. 2 arremetida contra as linhas adversárias (futebol americano). 3 cavalo de ginástica. • vt+vi 1 Amer lutar contra, resistir, avançar contra. 2 Sport furar as linhas inimigas com a bola. 3 dar marradas, pular (cavalo) para derrubar o cavaleiro. 4 fig vangloriar-se. to buck off the rider atirar o cavaleiro ao chão. to buck the machine Amer sl fazer oposição.
    ————————
    buck3
    [b∧k] n Amer sl dólar.

    English-Portuguese dictionary > buck

  • 67 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) tempestade
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) explosão
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) gritar com
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) precipitar-se
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) assaltar
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm
    * * *
    [stɔ:m] n 1 tempestade. 2 temporal, chuva forte. 3 distúrbio, tumulto, manifestação violenta, furor. 4 ataque, assalto, bombardeio. • vt+vi 1 ventar muito, chover, fazer temporal. 2 ser violento, ficar bravo, enfurecer-se. 3 falar alto, gritar, berrar. 4 entrar em algum lugar fazendo barulho (demonstrando raiva). 5 assaltar, atacar violentamente. 6 bombardear. a storm in a teacup tempestade num copo d’água. after a storm comes a calm depois da chuva vem o sol. brain storm tempestade de idéias. hail storm temporal de granizo. rain storm temporal, chuva torrencial. snow storm nevasca. the calm after the storm a bonança após a tempestade. thunder storm temporal. to raise a storm promover desordens. to take by storm tomar de assalto, conquistar.

    English-Portuguese dictionary > storm

  • 68 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) vôo
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) vôo
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) lance
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) revoada
    - flight deck - in flight See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) fuga

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flight

  • 69 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) grosso, espesso
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) de grossura, de espessura
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) grosso, denso
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) denso, abundante
    5) (difficult to see through: thick fog.) cerrado
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) grosso
    7) (stupid: Don't be so thick!) grosso
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) auge, parte mais densa
    - thickness - thicken - thick-skinned - thick and fast - through thick and thin

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > thick

  • 70 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) baixar
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) desapontar
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) esvaziar
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) baixar

    English-Portuguese dictionary > let down

  • 71 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) baixar, descer
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) decepcionar, desapontar
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) esvaziar
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) encompridar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > let down

  • 72 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) tempestade
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) torrente
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) esbravejar
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) precipitar-se
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) tomar de assalto
    - stormily - storminess - stormbound - stormtrooper - a storm in a teacup - take by storm

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > storm

  • 73 ascend

    [ə'send]
    (to climb, go, or rise up: The smoke ascended into the air.) subir
    - ascent
    - ascend the throne
    * * *
    as.cend
    [əs'end] vt+vi 1 ascender, ir para cima, passar para mais alto. Queen Victoria ascended the throne in 1837 / a rainha Vitória subiu ao trono em 1837. 2 trepar, escalar, subir, elevar-se, alar-se. 3 remontar, voltar para a nascente.

    English-Portuguese dictionary > ascend

  • 74 atmosphere

    ['ætməsfiə]
    1) (the air surrounding the earth: The atmosphere is polluted.) atmosfera
    2) (any surrounding feeling: There was a friendly atmosphere in the village.) ambiente
    * * *
    at.mo.sphere
    ['ætməsfiə] n atmosfera: 1 camada de ar que envolve a Terra, ar. 2 ar em lugar determinado. 3 envoltório gasoso dos corpos celestes. 4 Phys unidade de pressão pneumática. 5 ambiente, esfera social.

    English-Portuguese dictionary > atmosphere

  • 75 chill

    [ il] 1. noun
    1) (coldness: There's a chill in the air.) friagem
    2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) resfriado
    2. adjective
    (cold: a chill wind.) frio
    3. verb
    (to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) arrefecer
    - chilliness
    * * *
    [tʃil] n 1 frio. 2 sensação de frio, arrepio. 3 frieza, insensibilidade. 4 depressão, abatimento, desânimo. 5 resfriamento, calafrio. • vt+vi 1 esfriar-se, resfriar-se, refrigerar. 2 sentir frio, arrepiar. 3 endurecer, temperar (metal). 4 deprimir, desanimar. • adj 1 frio, gélido. 2 com frieza, indiferente. 3 deprimente, desanimador. he caught, took a chill resfriou-se. I must take the chill off the water tenho de amornar, aquecer levemente a água.

    English-Portuguese dictionary > chill

  • 76 dive

    1. verb
    1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) mergulhar
    2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) mergulhar
    2. noun
    (an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) mergulho
    - diving-board
    - great diving beetle
    * * *
    [daiv] n 1 mergulho, salto de cabeça para baixo. 2 movimento súbito e rápido. 3 Amer sl espelunca, antro, casa de bebidas e de jogo, casa de má reputação. • vt+vi 1 mergulhar(-se), afundar, imergir, submergir, arrojar-se de cabeça na água. 2 penetrar, sondar, entranhar-se, ( into) profundar. 3 arrojar-se, precipitar-se. 4 descer a pique, descer rapidamente e desaparecer, perder-se de vista. 5 bater a carteira, ( into) furtar, meter rapidamente a mão em. to dive in começar a comer. to take a dive sl concordar em perder uma partida num jogo desonestamente.

    English-Portuguese dictionary > dive

  • 77 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fonte
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fonte
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) fonte
    * * *
    foun.tain
    [f'auntin] n 1 fonte, bica, nascente, origem, causa, chafariz, repuxo, manancial, princípio. 2 bebedouro. 3 reservatório.

    English-Portuguese dictionary > fountain

  • 78 mostly

    adverb (to the greatest degree or extent, or for most of the time; mainly: The air we breathe is mostly nitrogen and oxygen; Mostly I go to the library rather than buy books.) sobretudo
    * * *
    most.ly
    [m'oustli] adv 1 pela maior parte. 2 a maioria das vezes. 3 principalmente.

    English-Portuguese dictionary > mostly

  • 79 suspend

    [sə'spend]
    1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) pendurar
    2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) suspender
    3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) suspender
    4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) suspender
    - suspenders
    - suspense
    - suspension
    - suspension bridge
    * * *
    sus.pend
    [səsp'end] vt+vi 1 suspender, pendurar. it was suspended from the ceiling by a thread / estava suspenso do forro por um fio. 2 suspender, afastar, interromper temporariamente. 3 deixar pendente, deter, sustar, adiar.

    English-Portuguese dictionary > suspend

  • 80 swish

    [swiʃ] 1. verb
    (to (cause to) move with a hissing or rustling sound: He swished the whip about in the air.) agitar(-se) com zunido
    2. noun
    (an act, or the sound, of swishing: The horse cantered away with a swish of its tail.) chicotada
    * * *
    [swiʃ] n 1 assobio, zunido, silvo. 2 ruge-ruge (de saias). 3 sl homossexual efeminado. • vt+vi 1 assobiar, zunir, sibilar. 2 fazer sibilar. 3 açoitar. 4 sl realçar modos efeminados (homossexual).

    English-Portuguese dictionary > swish

См. также в других словарях:

  • The Mickey Mouse Theater of the Air — was a musical variety radio series for children, sponsored by Pepsodent and broadcast on NBC from the Disney Little Theater on the RKO lot from January 2 to May 15, 1938. It was created to help promote the February 1938 release of Snow White and… …   Wikipedia

  • The Air Force School (Subroto Park) — Infobox School name = Air Force School, Subroto Park imagesize = 100 caption = motto = Motto established = 1955 type = Private affiliation = CBSE grades = Class 1 12principal = Deepika Thapar Singh ( deepika66@gmail.com)campus size = 15 [Acre]… …   Wikipedia

  • The Air I Breathe — Infobox Film name = The Air I Breathe image size = caption = Theatrical poster director = Jieho Lee producer = Darlene Caamaño Emilio Diez Barroso Paul Schiff writer = Jieho Lee Bob DeRosa narrator = starring = Sarah Michelle Gellar Kevin Bacon… …   Wikipedia

  • The War in the Air — Infobox Book | name = The War in the Air title orig = translator = image caption = 2002 edition author = H. G. Wells illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction novel publisher =… …   Wikipedia

  • The Air That I Breathe — Infobox Song Name =The Air That I Breathe Border = Caption = Type = Artist =Phil Everly alt Artist = Album =Star Spangled Springer [http://www.everly.net/file/disco/solo.pdf Phil Everly discography] Published = Released =June 1973 track no =1… …   Wikipedia

  • The Air Farce Comedy Album — Infobox Album | Name = The Air Farce Comedy Album Type = Album Artist = Royal Canadian Air Farce Background = Released = 1979 Recorded = 23rd and 24th of August 1978 Genre = Comedy Length = unknown Label = CBC Enterprises Producer = unknown… …   Wikipedia

  • The Air Force — Infobox Album Name = The Air Force Type = studio Artist = Xiu Xiu Released = start date|2006|9|15 Recorded = Genre = Art rock, Experimental Music, Post punk Length = 34:37 Label = 5 Rue Christine Producer = Greg Saunier Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • The Air Up There — Infobox Film name =The Air Up There caption= The Air Up There poster director =Paul Michael Glaser writer =Max Apple starring =Kevin Bacon producer =Robert W. Cort Ted Field Rosalie Swedlin distributor =Buena Vista Pictures released =January 7,… …   Wikipedia

  • To take the air — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Freedoms of the air — The Freedoms of the air are a set of commercial aviation rights granting a country s airline(s) the privilege to enter and land in another country s airspace. Formulated as a result of disagreements over the extent of aviation liberalisation in… …   Wikipedia

  • Walking in the Air — is a song written by Howard Blake for the 1982 animated film of Raymond Briggs 1976 graphic novel The Snowman . In the film the song was performed by St. Paul s Cathedral choirboy Peter Auty. For the subsequent single release, which reached… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»