-
41 скоро
1. (след кратко време) soon, presently, shortly, before long, by and by(след малко) in a little while(тия дни) one of these daysколкото може по- скоро as soon as possibleколкото по- скоро, толкова по-добре the sooner, the betterтой ще се върне скоро he will soon be backскоро ще стане една година, откакто it will soon be a year sinceто няма да бъде скоро it is still a long way offтова няма да се забрави скоро it will be a long time before this is forgottenскоро след първата си книга той издаде втора he followed up his first book with another2. (неотдавна) recently, lately, not long ago3. (бързо) quickly, fastскоро да се махаш оттук get away from hereаз се разкаях, по- скоро уплаших се I repented, or rather, I got scared* * *ско̀ро,нареч.1. ( след кратко време) soon, presently, shortly, before long, by and by; поет. ere long; ( след малко) in a little while; ( тия дни) one of these days; колкото може по-\скоро as soon as possible; колкото по-\скоро, толкова по-добре the sooner, the better; \скоро след това shortly after(wards); той ще се върне \скоро he will soon be back;2. ( неотдавна) recently, lately, not long ago;3. ( бързо) quickly, fast; по-\скоро! hurry up! (be) quick! час по-\скоро at once, with all possible speed; • в най-\скоро време in the nearest future; до \скоро виждане so long; по-\скоро бих I’d rather, I’d as soon; той по-\скоро ще умре, отколкото да се предаде he will sooner/rather die than surrender.* * *soon: I will be back скоро. - Скоро ще се върна.; fast ; presently: скоро after his death she married again. - Скоро след смъртта му тя отново се омъжи.; recently: He has not come скоро. - Той не е идвал скоро.; speedily* * *1. (бързо) quickly, fast 2. (неотдавна) recently, lately, not long ago 3. (след кратко време) soon, presently, shortly, before long, by and by 4. (след малко) in a little while 5. (тия дни) one of these days 6. СКОРО да ce махаш оттук get away from here 7. СКОРО след първата си книга той издаде втора he followed up his first book with another 8. СКОРО след това shortly after(wards) 9. СКОРО ще стане една година, откакто it will soon be a year since 10. аз се разкаях, по-СКОРО уплаших се I repented, or rather, I got scared 11. в най-СКОРО време in the nearest future 12. до СКОРО виждане so long 13. колкото може по-СКОРО as soon as possible 14. колкото пo- СКОРО, толкова по-добре the sooner, the better 15. очаквам в СКОРО време да получа работа I have a job in the offing, I'm hoping to get a job shortly 16. пo-СКОРО бих I'd rather, I'd as soon 17. пo-СКОРО! hurry up! (be) quick! look sharp! час пo-СКОРО at once, with all possible speed 18. то няма да бъде СКОРО it is still a long way off 19. това няма да се забрави СКОРО it will be a long time before this is forgotten 20. той по-СКОРО ще умре, отколкото да се предаде he will sooner/rather die than surrender 21. той ще се върне СКОРО he will soon be back -
42 largo
(pl -ghi) 1. adj wide, broadindumento loose, big( abbondante) large, generouslargo di manica generous2. m width( piazza) squareandare al largo head for the open seaal largo di off the coast offarsi largo elbow one's way throughstare alla larga da steer clear of, keep away from* * *largo agg.1 (esteso, ampio) wide, broad: un fosso largo dieci metri, a ditch ten-metres wide; un fiume largo, a wide (o broad) river; la nuova autostrada è larga venti metri, the new motorway is twenty metres wide; quanto deve essere largo il tavolo?, how wide does the table have to be?; il fico ha le foglie larghe, the fig tree has broad leaves; cappello con larghe falde, broad-brimmed hat; queste scarpe mi stanno larghe, these shoes are too big for me; avere le spalle larghe, (anche fig.) to have broad shoulders; a larghi intervalli, at broad intervals; una larga parte della popolazione vive nel sud, much of the population lives in the south; una larga estensione di deserto, a broad expanse of desert // è più largo che lungo, he's roly-poly // quando studio mi piace stare largo, when I study I like to have a lot of space // ti conviene stare largo, poi se spendi meno meglio, you'd better allow (o calculate) a bit extra, then if you spend less, so much the better; meglio stare larghi nei preventivi, you'd better calculate a bit extra in the estimate // uomo di larghe vedute, broadminded man // termine usato in senso largo, term used in a broad sense; devi interpretare la sua tesi in senso largo, you have to interpret his thesis in a broad sense // è una curva pericolosa, prendila larga, it's a dangerous curve, take it wide; non prenderla troppo larga, vieni subito al dunque, (fig.) don't beat about the bush, come to the point2 (lasco; allentato) loose: un nodo largo, a loose knot; una fasciatura largo, a loose bandage3 (di indumenti) (ampio) loose-fitting; (eccessivo di misura) big; loose; too wide: vanno di moda le gonne larghe, full skirts are in fashion; mi piacciono i maglioni larghi, I like loose-fitting sweaters; questa gonna mi è larga in vita, this skirt is loose in the waist; la giacca è larga di spalle, this jacket is too wide in the shoulder; queste scarpe sono troppo larghe, these shoes are too big4 (abbondante) large, wide: una larga ricompensa, a large reward; avere una larga parte nella direzione, to have a large share in management; larghi poteri, large powers; un largo margine di guadagno, di sicurezza, a wide margin of profit, of safety; quell'articolo è prodotto su larga scala, that article is produced on a large scale; fare larghe concessioni, to make big concessions // i turisti hanno preferito in larga misura il mese di agosto, tourists showed a marked preference for August5 (liberale) free, liberal, generous: largo di promesse, free with promises; è largo nelle mance, he is a generous tipper; è largo con gli amici, he is generous with his friends // essere di manica larga, to be easy going6 (di pronuncia) broad: ha un accento largo, he has a broad accent7 ( sport) (scherma) guardia larga, open guard8 (pitt.) bold: pennellata larga, bold brushwork◆ s.m.1 breadth, width: metti giù il tappeto per il largo, put down the carpet lengthwise; ho visitato la città in lungo e in largo, I have been all over (o over the length and breadth of) the city; estendersi in largo, to stretch sideways; fare largo (a qlcu.), to make room (for s.o.) // farsi largo, (anche fig.) to make one's way: farsi largo tra la folla, to make (o to push) one's way through the crowd // largo!, make way!; largo ai giovani!, make way for the young! // tieniti al largo da certa gente, keep clear of certain people2 (mar.) open sea, offing: la nave si tenne al largo, the ship stood offshore (o in the offing); andare al largo, to take to the open sea; dieci miglia al largo, ten miles out to sea; passare al largo di una nave, to give a ship a wide berth; prendere il largo, to set sail (o to leave port); (fig.) to run away // al largo di, off: al largo di Genova, off Genoa3 (mus.) largo: il 'Largo' di Händel, Händel's 'Largo'4 (piazza) square; (seguito da nome proprio) largo: troviamoci in Largo Battisti, we will meet in Largo Battisti◆ avv. wide: girare largo, to turn wide.* * *['larɡo] largo -a, -ghi, -ghe1. agg1) (dimensione, misura) wide, broadun uomo largo di spalle o di spalle larghe — a broad-shouldered man
3) (ampio: parte, percentuale) large, bigin larga misura — to a great o large extent
di larghe vedute — (fig : liberale) broad-minded
di manica larga fig — generous, open-handed
2. sm1)fate largo! — make room o way!
farsi largo tra la folla — to make o push one's way through the crowd
si è fatta largo tra la folla ed è salita sul palco — she pushed her way through the crowd and went up on the stage
2) (piazzetta) (small) square3) Naut open seanon andare al largo — (nuotando) don't go too far out
prendere il largo — to put out to sea, fig to make off, escape
4) Mus largo3. sfstare o tenersi alla larga (da qn/qc) — to keep one's distance (from sb/sth), keep away (from sb/sth)
* * *1.1) [fronte, spalle, fianchi] broad; [corridoio, fiume, letto] wide3) (grande, notevole) [ maggioranza] large; [ pubblico] wide; [ consenso] widespreadin -a misura — o
parte — in large measure, to a large o great extent
4) (generoso) [ persona] generous ( con to)5) (aperto)di -ghe vedute — broadminded, open-minded
6) (lento) [nodo, fasciatura] loose7) alla largastare alla -a da qcn., qcs. — to give sb., sth. a wide berth, to keep away from sb., sth.
tenere qcn., qcs. alla -a da qcn. — to keep sb., sth. out of sb.'s way
2.prendere qcs. alla -a — to approach sth. in a roundabout way
sostantivo maschile1) (larghezza) breadth, width2) mar. (mare aperto) open seaprendere il largo — to push off, to put (out) to sea; colloq. fig. to do a bunk
al largo — offshore, off the coast
cercare qcs. in lungo e in largo — to hunt high and low o far and wide for sth.
4) mus. largo5) (slargo)3.avverbio mus. largo••farsi largo — to push (one's way) ( tra through)
••stare -ghi — colloq. (avere molto spazio) to have plenty of room
Note:Come mostrano le diverse accezioni dell'aggettivo largo qui sotto elencate, i principali equivalenti inglesi di largo sono wide e broad. - In termini molto generali, si può dire che wide indichi soprattutto l'ampiezza di qualcosa ( un fiume largo = a wide river), mentre broad si usa spesso in relazione alle parti del corpo ( spalle larghe = broad shoulders) o per descrivere qualcosa che è piacevolmente largo ( un largo viale alberato = a broad tree-lined avenue). - Per gli altri usi ed equivalenti dell'italiano largo, si veda la voce qui sotto* * *largoCome mostrano le diverse accezioni dell'aggettivo largo qui sotto elencate, i principali equivalenti inglesi di largo sono wide e broad. - In termini molto generali, si può dire che wide indichi soprattutto l'ampiezza di qualcosa ( un fiume largo = a wide river), mentre broad si usa spesso in relazione alle parti del corpo ( spalle larghe = broad shoulders) o per descrivere qualcosa che è piacevolmente largo ( un largo viale alberato = a broad tree-lined avenue). - Per gli altri usi ed equivalenti dell'italiano largo, si veda la voce qui sotto. ⇒ 211 [fronte, spalle, fianchi] broad; [corridoio, fiume, letto] wide; quanto è largo? how wide is it? essere largo 4 metri to be 4 metres wide2 (ampio) [indumento, pantalone] loose(-fitting), roomy, baggy; [ gonna] full; mi va un po' largo it's a bit loose; largo in vita loose in the waist3 (grande, notevole) [ maggioranza] large; [ pubblico] wide; [ consenso] widespread; una -a parte dei presenti most of those present; su -a scala far-reaching; con largo margine by a wide margin; in -a misurao parte in large measure, to a large o great extent5 (aperto) di -ghe vedute broadminded, open-minded6 (lento) [nodo, fasciatura] loose7 alla larga stare alla -a da qcn., qcs. to give sb., sth. a wide berth, to keep away from sb., sth.; tenere qcn., qcs. alla -a da qcn. to keep sb., sth. out of sb.'s way; prendere qcs. alla -a to approach sth. in a roundabout way1 (larghezza) breadth, width2 mar. (mare aperto) open sea; prendere il largo to push off, to put (out) to sea; colloq. fig. to do a bunk; al largo offshore, off the coast; al largo di Napoli off Naples3 in lungo e in largo cercare qcs. in lungo e in largo to hunt high and low o far and wide for sth.; ha visitato la Francia in lungo e in largo he's travelled all over France4 mus. largo5 (slargo) Largo Francia Francia placeIII avverbiomus. largoavere le spalle -ghe to have a broad back; fate largo! make way! farsi largo to push (one's way) ( tra through); stare -ghi colloq. (avere molto spazio) to have plenty of room. -
43 отдалечавам се от брега
get the offinggets the offingБългарски-Angleščina политехнически речник > отдалечавам се от брега
-
44 es de esperar
• is in the offing• it is in the offing -
45 está por suceder
• is in the offing• it is in the offing -
46 предстоять
несовер.; без доп.
1) lie ahead, be at hand, be in the offing
2) (кому-л.) be in store/prospect
3) (кому-л.; делать что-л.) have to* * ** * *lie ahead, be at hand, be in the offing* * *awaitstand -
47 маячить
1) ( смутно виднеться) loom, appear indistinctly2) разг. (находиться, торчать где-л) hang around, linger3) разг. ( ожидаться в недалёком будущем) be in the offing; (о чём-л тревожном, малоприятном) loom aheadперед ним мая́чит повыше́ние — in his case, a promotion is in the offing
впереди́ мая́чат экза́мены — examinations are looming ahead
-
48 невдалеке
in the offing наречие: -
49 в виду берега
in the offing наречие: -
50 поле зрения
1) (пространство, обозримое глазом) field of visionВсюду в поле зрения рождались высокие бугры воды и с шумом исчезали. (М. Горький, Мой спутник) — Throughout my field of vision great hills of water were heaving into being and vanishing noisily.
2) (круг интересов, забот и т. п.) field of view; cf. in the offingШло время, менялись моды, а в Майкиной судьбе ничего не менялось. Главное, и волшебного принца в поле зрения не было. (И. Грекова, Кафедра) — Time went on, fashions changed but nothing changed in Maika's life, and, what was more important, she had no magic prince in the offing.
После разрыва Вера Ивановна перевелась в другой институт, но всё-таки прежде иногда случалось встречаться... Потом Вера Ивановна вышла на пенсию и исчезла из его поля зрения. (И. Стрелкова, Вера Ивановна) — After they separated, Vera Ivanovna transferred to another institute, but they still met by chance once in a while... Then Vera Ivanovna had retired and disappeared from his field of view.
-
51 у дверей
разг.at the door; not far off; in the offingКаждому из тринадцати ясно представлялся весь ужас надвигающегося. Зима у дверей. Больницы, школы, учреждения и сотни тысяч людей во власти стужи. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Each of the thirteen clearly visualised the grimmer aspects of the situation... Winter was in the offing. They saw hospitals, schools, offices and hundreds of thousands of people caught in the icy grip of the frost.
-
52 engin
1. open, wide, vast, boundless. 2. the high sea, the open sea, offing. -e çıkmak to make for the offing. -den gitmek to keep off shore. -
53 быть в безопасном удалении от берега
Naval: have a good offingУниверсальный русско-английский словарь > быть в безопасном удалении от берега
-
54 в виду берега
General subject: in the offing -
55 в море
1) General subject: afloat, at sea, on the sea2) Naval: off a port, offshore4) Marine science: in the offing -
56 в наличии
1) General subject: in stock (о товарах и т. п.), to the fore (преим. о деньгах), available2) Military: availability status, in the ranks, on-hand status4) Business: in hand5) Real estate: be in place6) EBRD: on hand8) Idiomatic expression: in the offing -
57 в недалёком будущем
1) General subject: in the measurable future, in the offing, some day, in the not so distant future (АД), relatively soon2) Mathematics: in the not distant futureУниверсальный русско-английский словарь > в недалёком будущем
-
58 в открытом море
1) General subject: at sea, off shore, offshore, out at sea, outside, on the open sea2) Naval: in the offing3) Makarov: on the high seas -
59 в перспективе
1) General subject: in prospect, in sight, in the long view, in the offing, In a long run, down the road, looking forward, going forward, over the long term, over the longer term, ultimately, future consideration, in the longer term, in the long run, in the future2) Mathematics: perspective (сделанный)3) Advertising: in perspective4) Business: in the long term -
60 выходить в открытое море
1) Naval: gain the offing2) Economy: put to seaУниверсальный русско-английский словарь > выходить в открытое море
См. также в других словарях:
Offing — Off ing ([o^]f [i^]ng; 115), n. [From {Off}.] That part of the sea at a good distance from the shore, or where there is deep water and no need of a pilot; also, distance from the shore; as, the ship had ten miles offing; we saw a ship in the… … The Collaborative International Dictionary of English
offing — (n.) in phrase in the offing, 1779, from nautical term offing the more distant part of the sea as seen from the shore (1620s), from OFF (Cf. off) (q.v.) + noun suffix ING (Cf. ing) (1). Originally the phrase meant in the distant future, modern… … Etymology dictionary
offing — ► NOUN ▪ the more distant part of the sea in view. ● in the offing Cf. ↑in the offing … English terms dictionary
Offing David — is a 2008 Australian crime/mystery film. It was directed by Jeff Bays, and was filmed in Sydney, New South Wales in 2007. Plot Two mates (Richie Harkham and Adam J. Yeend) get into more than they can handle when a plan to off popular jock David… … Wikipedia
offing — [ôf′iŋ] n. [< OFF1] 1. the distant part of the sea visible from the shore 2. a position at a distance from the shore in the offing 1. at some distance but in sight 2. at some indefinite time in the future … English World dictionary
offing — off|ing [ˈɔfıŋ US ˈo: , ˈa: ] n [Date: 1700 1800; Origin: offing part of the deep sea that you can see from the shore (17 20 centuries), from off] be in the offing to be likely to happen soon ▪ Big changes were in the offing … Dictionary of contemporary English
offing — /aw fing, of ing/, n. 1. the more distant part of the sea seen from the shore, beyond the anchoring ground. 2. a position at a distance from shore. 3. in the offing, a. at a distance but within sight. b. in the projected future; likely to happen … Universalium
offing — noun /ˈɒfɪŋ,ˈɑfɪŋ,ˈɔfɪŋ/ a) The area of the sea in which a ship can be seen in the distance from land, excluding the parts nearest the shore, and beyond the anchoring ground. I came to an Anchor in seven fathomes water in the offing to Sea. b)… … Wiktionary
offing — n. in the offing ( forthcoming ) * * * [ ɒfɪŋ] in the offing ( forthcoming ) … Combinatory dictionary
offing — off|ing [ ɔfıŋ ] noun in the offing likely to happen very soon: We have several projects in the offing … Usage of the words and phrases in modern English
offing — [[t]ɒ̱fɪŋ, AM ɔ͟ːf [/t]] PHRASE: v link PHR If you say that something is in the offing, you mean that it is likely to happen soon. A general amnesty for political prisoners may be in the offing. Syn: imminent … English dictionary