-
21 С-246
НА СЛАВУ coll IPrepP Invar adv or subj-compl with copula ( subj: usu. concr or abstr)) very well, remarkably great, remarkable: beaut iful(ly) wonderful (ly) wonderfully well splendid(ly) glorious(ly) magnificent (ly) (in limited contexts) famously (do) a wonderful job most enjoyable (-ably)X удался \С-246 - X was a smash (a hit)X was a big (tremendous, immense) successсправить свадьбу (день рождения и т. п.) - — celebrate a wedding (a birthday etc) in a big way(in limited contexts) make an occasion of one's ( s.o. 's) wedding (birthday etc).День направлялся на славу в добрый день выпало старикам уезжать с Матеры (Распутин 4). The day promised to be beautiful, the weather was good on the day the old people had to leave Matyora (4a)День разгулялся на славу (Абрамов 1). It had turned out to be a splendid day (1a)Она взялась накрыть стол, доставить белье, посуду и проч. и приготовить на своей кухне кушанье... Действительно, все было приготовлено на славу... (Достоевский 3)..She had undertaken to set the table and obtain a tablecloth and crockery, etc., and to prepare the food in her kitchen.. And indeed everything had been done wonderfully well... (3a). She undertook to lay the table, to provide linen, dishes, and so on, and to prepare the food in her kitchen. Indeed, everything was done up famously (3c).Мастерская сверкала... немыслимой чистотой. Панкратиха поработала на славу (Некрасов 1). The studio gleamed with an., impossible cleanliness. Pankratikha had done a wonderful job (1a).Вечер получился на славу. Все были в приподнятом настроении... (Айтматов 2)....It was а most enjoyable evening. Everyone was in good spirits... (1a).Ёлка удалась на славу. Да это и не трудно было (Гинзбург 2). The New Year's concert was an immense success, which was not all that hard to achieve (2a)Комиссар был гостеприимен, любил людей... И он захотел справить свадьбу на славу, как справляют этот праздник в степи, на просторе, под небом (Федин 1). The commissar was hospitable, he liked people...And he wanted to make an occasion of his wedding, as is done in the steppes, out in the open, under the open sky (1a). -
22 на славу
• НА СЛАВУ coll[PrepP; Invar; adv or subj-compl with copula (subj: usu. concr or abstr)]=====⇒ very well, remarkably; great, remarkable:- beautifulOy);- splendid(ly);- glorious(ly);- [in limited contexts] famously;- X wasa big (tremendous, immense) success;|| справить свадьбу (день рождения и т. п.) на славу - celebrate a wedding (a birthday etc) in a big way;- [in limited contexts] make an occasion of one's < s.o.'s> wedding (birthday etc).♦ День направлялся на славу; в добрый день выпало старикам уезжать с Матеры (Распутин 4). The day promised to be beautiful, the weather was good on the day the old people had to leave Matyora (4a)♦ День разгулялся на славу (Абрамов 1). It had turned out to be a splendid day (1a)♦...Она взялась накрыть стол, доставить белье, посуду и проч. и приготовить на своей кухне кушанье... Действительно, все было приготовлено на славу... (Достоевский 3)...She had undertaken to set the table and obtain a tablecloth and crockery, etc., and to prepare the food in her kitchen.. And indeed everything had been done wonderfully well... (3a). She undertook to lay the table, to provide linen, dishes, and so on, and to prepare the food in her kitchen. Indeed, everything was done up famously (3c).♦ Мастерская сверкала... немыслимой чистотой. Панкратиха поработала на славу (Некрасов 1). The studio gleamed with an., impossible cleanliness. Pankratikha had done a wonderful job (1a).♦...Вечер получился на славу. Все были в приподнятом настроении... (Айтматов 2)....It was a most enjoyable evening. Everyone was in good spirits... (1a).♦ Елка удалась на славу. Да это и не трудно было (Гинзбург 2). The New Year's concert was an immense success, which was not all that hard to achieve (2a)♦ Комиссар был гостеприимен, любил людей... И он захотел справить свадьбу на славу, как справляют этот праздник в степи, на просторе, под небом (Федин 1). The commissar was hospitable, he liked people...And he wanted to make an occasion of his wedding, as is done in the steppes, out in the open, under the open sky (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на славу
-
23 бодрый
cheerful; ( живой) briskбодрый духом — of good* cheer
в бодром настроении — in good* spirits, cheerful
бодрый старик — hale old man*
старик очень бодр — the old man* is hale and hearty
-
24 бодрый
cheerful; ( живой) brisk (энергичный, особ. о старом человеке) spry; full of pep, peppy разг.бо́дрый ду́хом — of good cheer
он всегда́ бодр — he is always bright and cheerful
в бо́дром настрое́нии — in good spirits, cheerful
-
25 быть в духе
to be in a good temper, to be in high/good spirits -
26 быть в хорошем настроении
to be in a good/cheerful mood, to be in good spirits, to be in high featherРусско-английский словарь по общей лексике > быть в хорошем настроении
-
27 быть весёлым
1) Colloquial: feel one's oats2) Makarov: be in good spirits -
28 быть веселым
1) Colloquial: feel one's oats2) Makarov: be in good spirits -
29 в приподнятом настроении
1) General subject: cockahoop, elated, euphoric, in a state of euphoria, in good spirits, full of beans, in alt, on the high ropes3) Jargon: out of it4) Makarov: elevated, full of guts, full of hops, full of prunesУниверсальный русско-английский словарь > в приподнятом настроении
-
30 постоянно хорошее настроение
General subject: unfailing good spiritsУниверсальный русско-английский словарь > постоянно хорошее настроение
-
31 Т-223
ТРЫН-ТРАВА кому, для кого coll NP Invar subj-compl with быть0 ( subj: usu. всё, всё это)) s.o. is not troubled or concerned (about sth. or anything at all)X-y всё трын-трава — (in refer, to a given situation) it doesn't affect (ruffle) X at all (a bit)it has no effect on X X doesn't care (couldn't care less, could care less) about it X doesn't care a straw (a rap etc) for it it doesn't mean a thing to X X doesn't take it seriously (in refer, to s.o. 's general attitude toward things) nothing affects (ruffles) X X couldn't care less about anything X doesn't care a fig (a rap) for anything X doesn't take anything (takes nothing) seriously.«Безденежье, бесхлебье, бессапожье!.. Трын-трава бы это было все, если бы был молод и один» (Гоголь 3). "No money, no bread, no boots! I wouldn't care a straw for all that if only I were young and single" (3b).«Для Нади веб трын-трава!» - говорила с лёгким осуждением мама. Беспечность тети Нади вошла в нашей семье в поговорку (Паустовский 1). "Nadya doesn't саге а fig for anything!" Mama used to say with a slight reproach in her voice. Aunt Nadya's happy-go-lucky good spirits were proverbial in our family (1b). -
32 бодрость
ж.cheerfulness; ( мужество) courageбодрость духа — good* spirits pl., courage
придавать бодрости кому-л. — hearten smb., put* heart into smb.
-
33 портиться
испортиться1. ( ухудшиться) deteritorate, become* worse; ( о пище) go* bad; ( нравственно) become* corrupt / demoralized; ( о зубах) decay; ( гнить) rotне портиться от жары, сырости и т. п. — resist heat, moisture, etc., be heatproof, moistureproof, etc.
2. страд. к портить -
34 бодрость
ж.бо́дрость ду́ха — good spirits pl, courage
придава́ть бо́дрости кому́-л — hearten smb, put heart into smb
-
35 портиться
несов. - по́ртиться, сов. - испо́ртиться1) ( ухудшиться) deteriorate, worsen, become worse; go badу него́ по́ртится настрое́ние — he is losing his good spirits
2) ( нравственно) become corrupt / demoralized3) ( приходить в негодность) get spoilt; ( гнить) rot; ( о зубах) decayне по́ртиться от жары́ [сы́рости] — resist heat [moisture], be heatproof [moistureproof]
-
36 бодрость
жен.vivacity, sprightliness, cheerfulness; courage ( мужество)придавать бодрости кому-л. — to hearten someone, to put heart into someone
бодрость духа — good spirits мн. ч.; courage
-
37 в бодром настроении
in good spirits, cheerfulРусско-английский словарь по общей лексике > в бодром настроении
-
38 в бодром настроении
Русско-английский синонимический словарь > в бодром настроении
-
39 в прекрасном настроении
in good spirits словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > в прекрасном настроении
-
40 настроение
1. climate2. spirit3. tone4. frame of mind5. mood; spirits; frame; disposition6. humor7. humourне в настроении, не в духе — out of humour
8. sentiment9. sentimentality10. temper11. veinу меня нет настроения для этого, я не расположен к этому — I am not in the vein for it
Синонимический ряд:расположение (сущ.) расположение; расположение духа
См. также в других словарях:
good spirits — noun A good, cheerful mood. His good spirits were contagious … Wiktionary
I See Good Spirits and I See Bad Spirits — Infobox Album Name = I See Good Spirits and I See Bad Spirits Type = studio Artist = My Life with the Thrill Kill Kult Released = 1988 Recorded = June 17 June 26, 1988 Bost, Belgium Genre = Industrial, Neoclassical Length = 48:43 Label = Wax… … Wikipedia
in good spirits — • in high spirits • in great spirits • in good spirits (from Idioms in Speech) cheerful The young woman wore a bunch of violets and seemed in high spirits. (Th. Dreiser) Carrie reached home in high good spirits, which she could scarcely conceal.… … Idioms and examples
in good spirits — index sanguine Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
good — /good/, adj., better, best, n., interj., adv. adj. 1. morally excellent; virtuous; righteous; pious: a good man. 2. satisfactory in quality, quantity, or degree: a good teacher; good health. 3. of high quality; excellent. 4. right; proper; fit:… … Universalium
in good spirits — adverb Happy and cheerful. Syn: in high spirits … Wiktionary
Spirits of turpentine — Spirit Spir it, n. [OF. espirit, esperit, F. esprit, L. spiritus, from spirare to breathe, to blow. Cf. {Conspire}, {Expire}, {Esprit}, {Sprite}.] 1. Air set in motion by breathing; breath; hence, sometimes, life itself. [Obs.] All of spirit… … The Collaborative International Dictionary of English
Spirits of wine — Spirit Spir it, n. [OF. espirit, esperit, F. esprit, L. spiritus, from spirare to breathe, to blow. Cf. {Conspire}, {Expire}, {Esprit}, {Sprite}.] 1. Air set in motion by breathing; breath; hence, sometimes, life itself. [Obs.] All of spirit… … The Collaborative International Dictionary of English
good — [[t]gʊd[/t]] adj. bet•ter, best, n. interj. adv. 1) morally excellent; virtuous; righteous: a good man[/ex] 2) satisfactory in quality, quantity, or degree: a good teacher; good health[/ex] 3) of high quality; excellent: to wear good jewelry[/ex] … From formal English to slang
good humor — n 1. gaiety, jocundity, joyousness, gay spirits, high spirits, good spirits; light heart, levity, optimism, sunniness; amiability, pleasantness, likableness, good naturedness; joviality, jocularity, jollity; exhilaration, vivacity, alacrity;… … A Note on the Style of the synonym finder
good humor — Synonyms and related words: affability, amiability, bonhomie, cordiality, exhilaration, geniality, gentleness, good disposition, good nature, good spirits, good temper, goodnaturedness, goodtemperedness, high spirits, lenity, mildness, rare good… … Moby Thesaurus