-
1 bien
adv.1 well (debidamente, adecuadamente).¿cómo estás? — bien, gracias how are you? — fine, thankshacer algo bien to do something wellhas hecho bien you did the right thing¡bien hecho! well done!habla inglés bien she speaks English wellcierra bien la puerta shut the door properlyhiciste bien en decírmelo you were right to tell me¿vamos bien de gasolina? are we doing all right for petrol o (British) gas?, have we got plenty of (United States) petrol o (British) gas? (United States)2 very (muy, bastante).hoy me he levantado bien temprano I got up nice and early todayquiero un vaso de agua bien fría I'd like a nice cold glass of water3 all right, OK (vale, de acuerdo).¿nos vamos? — bien shall we go? — all right4 quite happily.ella bien que lo haría, pero no le dejan she'd be happy to do it, but they won't let herintj.1 all right, OK, it's OK, it's okay.2 well done.3 well then.4 good.m.1 good (concepto abstracto).el bien y el mal good and evilhacer el bien to do good (deeds)2 good (provecho).esto te hará bien this will do you goodpor el bien de for the sake oflo hice por tu bien I did it for your own good3 good (note).4 possession, good, article, asset.5 well-being, good, welfare.Buscamos su bien We seek his well-being.6 benefit, sake.Para su bien For his sake.* * *► adverbio1 (gen) well■ trabaja bien her work is good, she does a good job■ todo eso está muy bien, pero... that's all very well, but...2 (como es debido) properly, right■ si no pronuncias bien, no te van a entender if you don't pronounce the words properly, they won't understand you■ ¡pórtate bien! behave yourself!3 (acertadamente) right, correctly4 (con éxito) successfully5 (de acuerdo) O.K., all right■ ven mañana a las dos, --bien come tomorrow at two, --all right6 (de buena gana) willingly, gladly7 (mucho) very8 (fácilmente) easily■ bien se ve que... it is easy to see that...9 (de gusto, olor, aspecto, etc) good, nice, lovely10 (de salud) well■ ¿te encuentras bien? are you feeling all right?11 (físicamente) good-looking► adjetivo1 (acomodado) well-off1 good2 (bienestar) benefit1 property sing, possessions► conjunción bien... bien1 either... or■ se lo enviaremos bien por correo, bien por mensajero we'll send it to you either by post or by messenger\en bien de for the sake ofestarle bien algo a alguien to serve somebody righthacer bien to do goodbien que althoughtener a bien de hacer algo to be good enough to do something¡ya está bien! that's enough!bien de consumo consumer itembienes de consumo consumer goodsbien de equipo capital assetbienes de equipo capital goods, capital assetsbienes inmuebles real estate singbienes muebles movables, personal property sing* * *1. adj. 2. adv.1) well2) correctly, properly3) all right4) easily•- más bien- si bien3. interj. 4. noun m.- bienes- bienes de consumo
- bienes de equipo
- bienes raíces* * *1. ADV1) (=satisfactoriamente) wellhablas bien el español — you speak good Spanish, you speak Spanish well
bien gracias, ¿y usted? — fine thanks, and you?
¡muy bien! — very good!; [aprobando un discurso] hear, hear!
¡qué bien! — great!, excellent!
•
oler bien — to smell good•
saber bien — to taste good2) (=correctamente)¿has puesto bien la rueda? — have you put the wheel on properly?
si no cierras la tapa bien, se saldrá el líquido — if you don't screw the top on properly, the liquid will leak out
¡bien hecho! — well done!
has contestado bien — you gave the right answer, you answered correctly
•
hacer bien en, hiciste bien en decírselo — you were right to tell him, you did the right thing in telling him3)• estar bien, ¿estás bien? — are you all right?, are you OK?
¡está bien!, lo haré — O.K. o all right, I'll do it!
¡pues sí que estamos bien! — this is a fine mess we're in!
ese libro está muy bien — that book's very good, that's a very good book
que esté(s) bien — Col * bye *
¡eso no está bien! — [a un niño] that's not very nice!
¡ya está bien! — that's enough!
•
estar bien de algo, estar bien de salud — to be well, be in good health4) (=de acuerdo)¡bien! — all right!, O.K.!
-¿quieres que vayamos al cine? -bien — "shall we go to the cinema?" - "O.K. o all right"
5) (=muy)esperamos hasta bien entrada la noche — we waited until very late at night, we waited until well into the night
6)• bien de (=muchos) —
¡te han dado bien de regalos! — you got a lot of presents!
7) (=de buena gana)yo bien iría, pero... — I'd gladly go, but..., I'd be happy to go, but...
8) (=fácilmente) easilybien se ve que... — it is easy to see that...
¡bien podía habérmelo dicho! — he could have told me!
9) [locuciones]•
estar a bien con algn — to be on good terms with sb•
de bien en bien o mejor — better and better•
bien que mal — one way or another, by hook or by crook•
más bien — rathermás bien bajo — on the short side, rather short
más bien creo que... — I actually think...
•
pues bien — well•
tener a bien hacer algo — to see fit to do sthsus padres tienen a bien que se vaya a vivir con su tía — her parents have seen fit to send her to live with her aunt
le ruego tenga a bien inscribirme en la lista — please be so kind as to include me on the list, I would be grateful if you would include me on the list
•
bien es verdad que... — it is of course true that...•
¿y bien? — well?2. CONJ1)• si bien — although
si bien es cierto que... — although it's true that...
2)• no bien, ni bien Cono Sur —
no bien llegó, empezó a llover — no sooner had he arrived than it started to rain, as soon as he arrived it started to rain
3) [en alternancia]bien por avión, bien en tren — either by air or by train
bien se levantó, bien se sentó — whether he stood up or sat down
3.ADJ [persona] well-to-do; [restaurante, barrio] posh *4. SM1) (=bondad) good2) (=provecho) goodel bien común o público — the common good
3) [apelativo]•
mi bien — my dear, my darling4) pl bienes (=géneros) goods; (=propiedad) property sing, possessions; (=riqueza) riches, wealth singbienes muebles — personal property sing, goods and chattels
bienes raíces — real estate sing, realty sing (EEUU)
bienes relictos — estate sing, inheritance sing
* * *Iadjetivo invariable1) [estar] ( sano) wellno me siento or encuentro bien — I don't feel well
2) [estar] (fam) ( refiriéndose al atractivo sexual) good-looking, attractive3) [estar] (cómodo, agradable)¿vas bien ahí atrás? — are you all right in the back?
4) ( agradable) <oler/saber>5) [estar]¿está bien así, señorita? — is that all right, miss?
podríamos ir mañana, si te parece bien — we could go tomorrow, if you like
¿lo has leído? está muy bien — have you read it? it's very good
está bien! si no quieres hacerlo no lo hagas — all right o okay, then! don't do it if you don't want to
no funciona - pues qué bien! — (iró) it's not working - oh, great! (iro)
6) [estar] (correcto, adecuado) right7)a) ( suficiente)estar or andar bien de algo — to be all right for something
¿estamos bien de aceite? — are we all right for oil?
b)ya está bien de jugar, ahora a dormir — you've been playing long enough, now go to bed
8)a) (fam) ( de buena posición social) <familia/gente> well-to-doun barrio bien — a well-to-do o (BrE) posh area
b) (RPl fam) <gente/persona> ( honrado) respectable, decentII1) ( de manera satisfactoria) <dormir/funcionar/cantar> well2) ( ventajosamente) well3) ( favorablemente)4)a) (a fondo, completamente) well, properlybien cocido — well o properly cooked
¿cerraste bien? — did you lock the door properly?
bien sabes que... — you know perfectly well that...
b) (con cuidado, atención) <escuchar/mirar> carefully5) ( correctamente) wellbien hecho/dicho! — well done/said!
6) ( como intensificador)a) ( muy) very¿estás bien seguro? — are you positive?
ser bien de adentro — (Per fam) to be a good sort
b) ( fácilmente) easilybien pudo suceder — it could well o easily have happened
c) (en recriminaciones, protestas)bien podías haberlo ayudado — you could o might have helped him!
d)bien que...: bien que llama cuando necesita dinero — he soon calls when he needs money
7) (en locs)IIImás bien: es más bien delgada she's quite slim; no bien as soon as; si bien although; estar a bien con alguien to be on good terms with somebody; tener a bien hacer algo (frml): le rogamos tenga a bien abonar esta suma — we would ask you to pay this sum (frml)
a) ( como enlace)bien, sigamos adelante — right then o fine, let's continue
bien,... ¿dónde estábamos? — right,... where were we?
pues bien, como te iba diciendo... — so, as I was telling you...
b)IVbien! — ( expresando aprobación) well done!
Vpuede abonarse o bien al contado o bien en 12 cuotas mensuales — (frml) payment may be made either in cash or in twelve monthly installments
1) (Fil) good2)a) (beneficio, bienestar) goodb)hacer bien — (+ me/te/le etc)
3) ( en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-104)a) ( posesión)b) bienes masculino plural (Fin) assets (pl)•* * *Iadjetivo invariable1) [estar] ( sano) wellno me siento or encuentro bien — I don't feel well
2) [estar] (fam) ( refiriéndose al atractivo sexual) good-looking, attractive3) [estar] (cómodo, agradable)¿vas bien ahí atrás? — are you all right in the back?
4) ( agradable) <oler/saber>5) [estar]¿está bien así, señorita? — is that all right, miss?
podríamos ir mañana, si te parece bien — we could go tomorrow, if you like
¿lo has leído? está muy bien — have you read it? it's very good
está bien! si no quieres hacerlo no lo hagas — all right o okay, then! don't do it if you don't want to
no funciona - pues qué bien! — (iró) it's not working - oh, great! (iro)
6) [estar] (correcto, adecuado) right7)a) ( suficiente)estar or andar bien de algo — to be all right for something
¿estamos bien de aceite? — are we all right for oil?
b)ya está bien de jugar, ahora a dormir — you've been playing long enough, now go to bed
8)a) (fam) ( de buena posición social) <familia/gente> well-to-doun barrio bien — a well-to-do o (BrE) posh area
b) (RPl fam) <gente/persona> ( honrado) respectable, decentII1) ( de manera satisfactoria) <dormir/funcionar/cantar> well2) ( ventajosamente) well3) ( favorablemente)4)a) (a fondo, completamente) well, properlybien cocido — well o properly cooked
¿cerraste bien? — did you lock the door properly?
bien sabes que... — you know perfectly well that...
b) (con cuidado, atención) <escuchar/mirar> carefully5) ( correctamente) wellbien hecho/dicho! — well done/said!
6) ( como intensificador)a) ( muy) very¿estás bien seguro? — are you positive?
ser bien de adentro — (Per fam) to be a good sort
b) ( fácilmente) easilybien pudo suceder — it could well o easily have happened
c) (en recriminaciones, protestas)bien podías haberlo ayudado — you could o might have helped him!
d)bien que...: bien que llama cuando necesita dinero — he soon calls when he needs money
7) (en locs)IIImás bien: es más bien delgada she's quite slim; no bien as soon as; si bien although; estar a bien con alguien to be on good terms with somebody; tener a bien hacer algo (frml): le rogamos tenga a bien abonar esta suma — we would ask you to pay this sum (frml)
a) ( como enlace)bien, sigamos adelante — right then o fine, let's continue
bien,... ¿dónde estábamos? — right,... where were we?
pues bien, como te iba diciendo... — so, as I was telling you...
b)IVbien! — ( expresando aprobación) well done!
Vpuede abonarse o bien al contado o bien en 12 cuotas mensuales — (frml) payment may be made either in cash or in twelve monthly installments
1) (Fil) good2)a) (beneficio, bienestar) goodb)hacer bien — (+ me/te/le etc)
3) ( en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-104)a) ( posesión)b) bienes masculino plural (Fin) assets (pl)•* * *bien11 = fine [finer -comp., finest -sup.], neatly, tidy, jolly + Adjetivo/Adverbio, aright, alright [all right], all right [alright], good.Ex: The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.
Ex: This arrangement is ideal for well-defined subjects which coincide neatly with the interest of the library user.Ex: This was all very tidy, but who was to judge significance?.Ex: The public library people and some others have needs that have long been unmet, but jolly well ought to be as soon as possible.Ex: Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex: The article 'The kids are alright?' presents some of the findings of the questionnaire study which had as its focus the qualitative impact of public libraries on children's reading.Ex: So the system apparently works all right and no one is suggesting that it needs a major overhaul.Ex: It is imperative for young people to learn to be empathetic, both for their own good and for the good of society as a whole.* abrigarse bien = wrap up + warm.* acoger bien = welcome.* aguantarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* ahora bien = now.* bastante bien = good enough, rather well, fairly + Verbo.* bien aceptado = well-accepted.* bien acomodado = well-to-do, well-off.* bien administrado = well-managed.* bien afeitado = clean shaven.* bien andado = well trodden.* bien anunciado = well-advertised, well-announced.* bien arado = well-tilled.* bien argumentado = well-considered.* bien arreglado = well-groomed.* bien comprendido = well-understood.* bien común, el = common good, the, common wealth, the.* bien conectado = well-connected.* bien conocido = well-known, well-understood.* bien conseguido = well-rendered.* bien conservado = well-kept.* bien considerado = all things considered.* bien construido = well-built.* bien controlado = well-regulated.* bien cuidado = clean-cut, well-tended.* bien cultural = cultural product.* bien definido = well-defined, clearly defined, clearly-drawn, clean-cut, articulated, clear-cut.* bien demarcado = hard-edged.* bien de todos, el = common good, the.* bien dicho = amen to that!.* bien diferenciado = well differentiated.* bien dirigido = well-regulated.* bien documentado = well documented [well-documented].* bien dotado = well-equipped, well-endowed, well-resourced.* bien dotado de medios = well-resourced.* bien dotado de personal = well-staffed.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien educado = urbane.* bien encaminado = a step in the right direction.* bien ensayado = well-practised [well-practiced, -USA].* bien entrada la noche = late at night.* bien equilibrado = well balanced [well-balanced].* bien equipado = well-appointed, well-equipped, well-resourced.* bien equipado de medios = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* bien escrito = well-written.* bien estructurado = well thought out, well-structured [well structured].* bien expresado = well-articulated.* bien financiado = well-funded.* bien formado = shapely [shapelier -comp., shapeliest -sup.], articulated.* bien formalizado = well-formalised [well-formalized].* bien formulado = well-formulated.* bien fundado = well-justified, well-formulated.* bien fundamentado = well-founded.* bien gestionado = well-managed.* bien gobernado = well-regulated, well-governed.* bien hecho = well-made, well formed [well-formed], well-rendered, well done.* ¡bien hecho! = the way to go!.* bien iluminado = well-lit.* bien informado = well-informed, informed.* bienintencionado = well-intentioned, well meant, well-intended, well-meaning.* bien justificado = well-founded, well-formulated.* bien llevado = well-run.* bien merecido = well deserved, well deserved, well-earned.* bien mirado = all things considered.* bien... o... = either... or..., either... or....* bien ordenado = well-kept, well-ordered, in good order.* bien organizado = well-organised [well-organized], well-structured [well structured].* bien pagado = well-paid.* bien parecido = personable, good looking.* bien pensado = well thought out.* bien planeado = well-planned.* bien planificado = well-planned.* bien practicado = well-practised [well-practiced, -USA].* bien preparado = well-trained, well-prepared.* bien presentado = well-presented, well-rendered.* bien producido = well-produced, well-made.* bien proporcionado = shapely [shapelier -comp., shapeliest -sup.].* bien provisto = well-endowed.* bien provisto (de) = well-stocked (with).* bien público = public good, commonwealth.* bien recibido = welcome.* bien reconocido = well-recognised [well-recognized].* bien redondito = well-rounded.* bien remunerado = well-paid.* bien representado = well represented, well-rendered.* bien seleccionado = well-chosen, well-selected.* bien sincronizado = well-synchronised [well-synchronized, -USA].* bien surtido (de) = well-stocked (with).* bien testado = well-tested.* bien tratado = well represented.* bien uniformado = well-uniformed.* bien ventilado = airy [airier -comp., airiest -sup.].* bien vestido = well-dressed, dapper.* bien visto = welcome.* caerse bien = hit it off.* cambiar Algo para bien = turn + Nombre + into a good thing.* cambiar para bien = change for + the better.* casar bien = fit in + well.* comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.* comprender bien = be clear in your mind.* comprenderse bien = be well understood.* conservarse bien = keep + well.* cosas + ir bien = things + go well.* creer que estar bien = feel + right.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* dársele Algo bien a Uno = be good at.* dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.* desempeñar bien una función = perform + well.* despedirse de Alguien deseándole que todo vaya bien = wish + well.* el bien de = the good of.* empezar a ir bien = fall into + place.* estar bien = be okay, be in good shape, be in good health.* estar bien de salud = be in good health.* estar bien encaminado = be on the right track.* estar bien pensado = be carefully thought out.* funcionar bien = be in order.* gente bien = well-to-do, well-off.* hablar muy bien de = rant and rave.* hablarse bien de Algo o Alguien = be well spoken of.* hacer Algo muy bien = do + an excellent job of, make + an excellent job of.* hacer bien = do + good.* hacerlo bien = put + matters + right, be right on track.* hacer sentir bien = make + Nombre + feel good.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* impuesto de bienes inmuebles (IBI) = property tax.* ir bien = go + well, do + well, go + strong.* ir bien encaminado = be on the right track.* ir todo bien = be fine.* jugar bien + Posesivo + baza = play + Posesivo + cards right.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* llevarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* llevarse bien = get along, on good terms.* llevarse bien con Alguien = get on with + Pronombre Personal.* lo que está bien y lo que está mal = rights and wrongs.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mantenerse bien = keep + well.* marchar bien = go + strong.* más bien = if you like, instead.* más bien bajo = shortish.* más bien pequeño = smallish.* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* masticar bien = chew up.* mirándolo bien = all things considered.* muy bien = nicely.* ¡muy bien! = the way to go!.* muy bien pagado = highly paid.* muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.* muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.* muy bien remunerado = highly paid.* no caer bien = not take + kindly to.* no estar bien equilibrado = skew.* no hay mal que por bien no venga = to every cloud, there is a silver lining.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no importa lo bien = no matter how well.* no muy bien informado = not-too-well-informed.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no tomárselo bien = not take + kindly to.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para bien = for the best, for the better.* para bien de = in the best interests of, for the good of.* para bien de Alguien = in + Posesivo + best interest.* para bien o para mal = for better or (for) worse, for good or (for) ill, for good or (for) evil.* para el bien de = for the benefit of.* para + Posesivo + propio bien = for + Posesivo + own good.* parecer bien = be all right with + Persona.* pasarlo bien = have + fun, be a great time.* pasárselo bien = have + a good time, have + a great time.* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.* persona que duerme bien = good sleeper.* por ahora todo va bien = so far, so good.* por el bien del saber = for knowledge's sake.* puede muy bien ser = could well be.* puede muy bien ser que = it may well be that.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* pues bien = well.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no queda bien = ill-fitting.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* recibir bien = welcome.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* salir bien = go + well.* salir bien al final = turn out + right in the end.* salir todo bien = land on + Posesivo + (own two) feet.* seguir haciéndolo bien = keep up + the good work.* seguir trabajando bien = keep up + the good work.* sentar bien a Alguien = look + good on + Nombre.* sentirse bien = feel + good, wellness, feel + right, get + high.* sentirse bien con Uno mismo = feel + right.* ser algo bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser algo (muy) bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser por el bien de Alguien = be to + Posesivo + advantage.* estar suficientemente bien + Participio Pasado = be sufficiently well + Participio Pasado.* ser suficientemente bien + Participio Pasado = be sufficiently well + Participio Pasado.* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* servir muy bien = take + Nombre + a long way.* si bien es cierto que = albeit (that).* sin bien se mira = all things considered.* sino más bien = rather.* sino (que) más bien = but rather.* todo ir bien = all + be + well with the world.* tomárselo bien = take it in + Posesivo + stride.* un trabajo bien hecho = a job well done.* usar Algo bien = put to + good use.* venir bien = be none the worse for (that), suit + best.* venir muy bien = fit + the bill.* ver bien = welcome.* * *bien1A [ ESTAR] (sano) wellmi padre no anda or no está bien my father's not very wellno me siento or encuentro bien I don't feel well¡tú no estás bien de la cabeza! you're not right in the head!estuvo enfermo pero ya está bien he was ill but he's all right nowB [ ESTAR](económicamente acomodado): los padres están muy bien her parents are well offno son ricos, pero están bien they're not rich but they're reasonably well off o they're comfortably offC [ ESTAR] ( fam) (refiriéndose al atractivo sexual) good-looking, attractiveD [ ESTAR](cómodo, agradable): estoy bien aquí I'm fine o all right here¿vas bien allí atrás? are you all right in the back?se está bien a la sombra it's nice in the shadeE (agradable) ‹oler/saber›¡qué bien huele! it smells really good!¡qué bien hueles! you smell nice!este café sabe muy bien this coffee tastes very good o niceF [ ESTAR](satisfactorio): ¿está bien así, señorita? is that right o all right, miss?estás or quedaste or saliste muy bien en esta foto you look very nice o really good in this photographese cuadro no queda bien ahí that painting doesn't look right therepodríamos ir mañana, si te parece bien we could go tomorrow, if you likela casa está muy bien the house is very nice¿lo has leído? está muy bien have you read it? it's very good¡está bien!, si no quieres hacerlo no lo hagas all right o okay, then! if you don't want to do it, don't¡qué bien, mañana es fiesta! great! tomorrow's a holiday!la lavadora no funciona — ¡pues qué bien! ( iró); the washing machine's not working — oh, great! o well, that's great! ( iro)G [ ESTAR] (correcto, adecuado) rightestá bien que se premie la iniciativa it's right o good that initiative should be rewardedestuviste bien en negarle la entrada you did o were right to refuse to let him inH1 (indicando suficiencia) estar bien DE algo:¿estamos bien de aceite? are we all right for oil?no ando bien de tiempo I'm a bit short of time, I don't have much time2ya está bien that's enoughya está bien de jugar, ahora a dormir you've been playing long enough, now go to bedI1 ( fam) (de buena posición social) ‹familia/gente› well-to-doviven en un barrio bien they live in a well-to-do o ( BrE) posh areabien2A (de manera satisfactoria) ‹dormir/funcionar/cantar› wellse come de bien allí … the food is so good there!¿cómo te va? — bien, ¿y a ti? how are things? — fine, how about you?no le fue bien en Alemania things didn't work out for her in Germanyquien bien te quiere te hará llorar you have to be cruel to be kindB (ventajosamente) wellel local está muy bien ubicado the premises are very well situatedvendió el coche muy bien she sold the car well o for a good priceC(favorablemente): me habló muy bien de ti he spoke very highly of youyo prefiero pensar bien de la gente I prefer to think well of peopleD1 (a fondo, completamente) well, properly¿cerraste bien? did you make sure the door was locked (properly)?el cerdo debe comerse bien cocido pork should be well cooked o properly cooked before being eatenbien sabes que … you know perfectly well o very well that …2 (con cuidado, atención) carefullyescucha bien lo que te voy a decir listen carefully to what I'm going to sayE (correctamente) wellpórtate bien behave yourselfhiciste bien en decírselo you did the right thing to tell him¡bien dice tu padre que eres un terco! your father's dead right when he says you're stubborn¡bien hecho/dicho! well done/said!1 (muy) verycanta bien mal he sings really o very badlyllegó bien entrada la noche she arrived very late at night¿estás bien seguro? are you positive o certain?, are you absolutely sure?bien por debajo de lo normal well below averageponte bien adelante sit close to the front, sit well forward2 (fácilmente) easilyvale bien dos millones it's worth two million easilyyo no me acuerdo pero bien pudo ser I don't remember but it could well o easily have been34bien que …: pero bien que llama cuando necesita dinero he's quick enough to call when he needs money, though¿por qué no le compras algo?, a ti bien que te gusta que te hagan regalos why don't you buy her something? you like it when people give you presentsG ( en locs):más bien: una chica más bien delgada a rather thin girlno me cae bien — di más bien que no lo puedes ver I don't like him — what you mean is you can't stand the sight of himno bien or ( RPl) ni bien. as soon asno bien llegó, le dieron la noticia no sooner had he arrived than they told him the news, as soon as he arrived they told him the newssi bien althoughestar a bien con algn to be on good terms with sbtener a bien hacer algo ( frml): le rogamos tenga a bien abonar esta suma a la mayor brevedad posible we would ask you to pay this sum as soon as possible ( frml)le ruego tenga a bien considerar mi solicitud I would be grateful if you would consider my applicationCompuesto:bien nacido, bien nacidabien31(como enlace): bien, sigamos adelante right then o fine, let's continuebien, … ¿dónde estábamos? now o right, … where were we?y bien ¿estás dispuesto a hacerlo o no? so, are you prepared to do it or not?pues bien, como te iba diciendo … so, as I was telling you …2¡bien! (expresando aprobación) well done!¡bien, muchachos! well done, boys!no habrá clases hoy — ¡bieeeen! there won't be any lessons today — yippee o hurrah!bien4puede abonarse (o) bien al contado (o) bien en 12 cuotas mensuales ( frml); payment may be made (either) in cash or in twelve monthly installmentso bien te disculpas o te quedas castigado either you say you're sorry or I'll keep you inbien5A ( Fil) goodel bien y el mal good and evilhaz bien y no mires a quién do good to all alikeun hombre de bien a good manB1 (beneficio, bienestar) goodes por tu bien it's for your own goodtrabajar por el bien de todos to work for the good of allque sea para bien I hope things go well for you/him/themacepté, no sé si para bien o para mal I accepted, though I'm not sure if it was a good move or not2sus palabras me hicieron mucho bien what he said helped me a lot o did me a lot of goodC ( apelativo) dear, darlingD (en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10E(posesión): el único bien valioso the only item of valuela orden afecta a todos sus bienes the order applies to all his assets o possessions o goodsCompuestos:common assetbienes comunales common propertyconsumer article o itembienes de consumo consumer goodscapital item o assetbienes de equipo capital goods o assetsmpl livestock ( sing or pl)joint asset ( acquired during marriage)bienes gananciales joint property, community property ( AmE)immovable item o assetitem of unclaimed propertymovable itembienes muebles movables, personal property, goods and chattelsimmovable item o assetownerless piece of land ( o asset etc)* * *
bien 1 adjetivo invariable
1 [estar] (de salud, en general) well;
sentirse or encontrarse bien to feel well;◊ ¿cómo estás? — muy bien, gracias how are you? — (I'm) very well, thank you;
¡qué bien estás! you look really well!;
¡tú no estás bien de la cabeza! you are not right in the head
2 [estar]a) (cómodo, agradable):◊ ¿vas bien ahí atrás? are you all right in the back?;
se está bien a la sombra it's nice in the shade;
la casa está muy bien the house is very nice
◊ la fecha/el reloj está bien the date/the clock is right;
¿está bien así? is this all right?;
si te parece bien if that's all right with you;
el cuadro no queda bien ahí the picture doesn't look right there
◊ ¿estamos bien de aceite? are we all right for oil?;
ya está bien that's enough
3 [estar]
◊ ¿lo has leído? está muy bien have you read it? it's very good
4 (fam)
bien 2 adverbio
1
◊ habla muy bien inglés she speaks English very well o very good English;
¡bien hecho/dicho! well done/said!;
pórtate bien behave yourself;
hiciste bien en decírselo you were right to tell him;
siéntate bien sit properly
2
◊ bien cocido well o properly cooked;
¿cerraste bien? did you lock the door properly?;
bien sabes que … you know perfectly well that …
3
bien entrada la noche very late at night;
¿estás bien seguro? are you positive?b) ( en locs)
no bien as soon as;
si bien although
■ interjección:◊ ¡(muy) bien! well done!, (very) good!;
¡qué bien! great!
■ conjunción: bien … o … either … or …;
se puede subir bien a pie o a caballo you can go up either on foot or on horseback
bien 3 sustantivo masculino
1 (Fil) good;
hacer el bien to do good deeds;
un hombre de bien a good man
2
◊ es por mi/tu bien it's for my/your own goodb)
3 ( en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
4◊ bienesa) sustantivo masculino plural (Com) goods;
b) (Der) property;
bienes inmuebles or raíces real estate (AmE), property (BrE);
bienes muebles personal property, goods and chattels;
bienes públicos public property
bien
I sustantivo masculino
1 (justicia, bondad) good
no sabe diferenciar entre el bien y el mal, he can't tell the diference between good and evil
una persona de bien, a good person
2 (provecho, ventaja) lo hago por tu bien, I do it for your sake
en bien de la comunidad, for the good of community
3 (propiedad) property: no tiene ningún bien con el que avalar el crédito, he has no property or goods to guarantee his credit
bienes, goods
bienes de consumo, consumer goods pl; bienes gananciales, communal property
bienes inmuebles/raíces, real estate
II adverbio
1 (correctamente) well: hiciste bien en protestar, you were right to protest
toca bien el piano, she plays piano well
2 (sano) well, fine
sentirse/encontrarse bien, to feel well
3 (satisfactoriamente) este vestido te sienta bien, this dress suits you
oler bien, to smell nice
vivir bien, to be comfortably off
4 (antepuesto a un adjetivo: muy) very, quite
una cerveza bien fría, a nice cold beer
bien pronto, very early, very soon
(de buena gana) willingly, gladly: bien me iría ahora al cine, I'd love to go to the movies now
III conj ahora bien, now, now then
bien... o bien..., either... or...
bien que mal, one way or another
más bien, rather, a little
no bien, as soon as: no bien llegó..., no sooner had she arrived than...
pues bien, well then
o bien, or, or else
si bien, although, even though...: si bien es cierto que..., although it's quite clear that...
IV exclamación ¡bien!, good!, great!
¡está bien!, (¡de acuerdo!) fine!, all right
¡muy bien!, excellent, first class!
¡qué bien!, great!, fantastic
(desaprobación) ¡pues qué bien!, that's all I needed!
¡ya está bien!, that's (quite) enough!
V adj inv un barrio bien, a well-to-do neighbourhood
un niño bien, a rich kid
En general se traduce por well. Sin embargo, cuando hablamos de personas decimos fine al referirnos a su salud: ¿Qué tal estás? - Muy bien, gracias. How are you? - Fine, thanks. Para describir un objeto puedes usar good: Ese libro está muy bien. That book is very good.
' bien' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- acabar
- acero
- agarrar
- ahora
- alternar
- amarrar
- andar
- antes
- atrancar
- avenida
- avenido
- avenirse
- bailar
- barbaridad
- base
- bastante
- cabeza
- caer
- casar
- cerrarse
- columpiarse
- cómo
- comprobar
- comunicada
- comunicado
- comunitaria
- comunitario
- coña
- concesión
- considerada
- considerado
- consuelo
- contraria
- contrario
- convenir
- cumplir
- dar
- darse
- decirse
- declarar
- defenderse
- deteriorarse
- diáfana
- diáfano
- dinero
- discreta
- discreto
- disfrutar
- disputarse
English:
absence
- acquit
- agree
- airy
- all right
- along
- alternatively
- antisocial
- appreciate
- aptly
- articulate
- at
- aware
- balance
- ball
- begin
- behave
- beneath
- best
- better
- bookmobile
- boom
- border
- bouncy
- by
- card
- charity
- cheap
- clean-shaven
- clockwork
- closely
- cloud
- come in
- come off
- come out
- conform
- congenial
- convenient
- cosy
- cozy
- deserve
- do
- done
- effective
- either
- enjoy
- enunciate
- equipped
- familiar
- far
* * *♦ adj inv[respetable]una familia bien a good family;un barrio bien a good area;Pey a posh area;un restaurante bien a posh restaurant;Peyniño bien rich kid;gente bien well-to-do people♦ nm1. [concepto abstracto] good;el bien y el mal good and evil;se cree que está por encima del bien y del mal she thinks ordinary moral laws don't apply to her;hacer el bien to do good (deeds);un hombre de bien a good man2. [provecho] good;los padres desean el bien de los hijos parents desire the best for their children;esto te hará bien this will do you good;si se marcha, nos hará un bien a todos if she leaves, she'll be doing us all a favour;espero que el cambio sea para bien I hope the change is for the best, I hope the change works out well;por el bien de for the sake of;lo hice por tu bien I did it for your own good;han trabajado muy duro por el bien de todos they have worked very hard for the good of everyone3. [nota] = mark between 6 and 6.9 out of 10, ≈ pass, ≈ C♦ bienes nmpl1. [patrimonio] propertybienes de capital capital assets;bienes comunales common property;bienes fungibles perishables;bienes gananciales shared possessions;bienes inmateriales intangible assets;bienes inmuebles real estate, US real property;bienes muebles personal property;bienes públicos public property;bienes raíces real estate, landed property2. [productos] goodsbienes de consumo consumer goods;bienes de consumo duraderos consumer durables, US hard goods;bienes de equipo capital goods;bienes de producción industrial goods;bienes terrenales worldly goods♦ adv1. [debidamente, adecuadamente] well;¿cómo estás? – bien, gracias how are you? – fine, thanks;habla inglés bien she speaks English well;¡agárrate bien! hold on tight!;cierra bien la puerta shut the door properly;conoce bien el tema she knows a lot about the subject, she knows the subject well;¿vamos bien de gasolina? are we doing all right for Br petrol o US gas?, have we got plenty of Br petrol o US gas?;bien mirado [bien pensado] if you look at it closely;[bien visto] well-regarded;bien pensado on reflection;contestar bien [correctamente] to answer correctly;[cortésmente] to answer politely;escucha bien,… listen carefully,…;estar bien relacionado to have good connections;le está bien empleado he deserves it, it serves him right;hacer algo bien to do sth well;has hecho bien you did the right thing;hiciste bien en decírmelo you were right to tell me;pórtate bien be good, behave yourself;salir bien librado to get off lightly;todo salió bien everything turned out well;vivir bien [económicamente] to be well-off;[en armonía] to be happy2. [expresa opinión favorable] well;¡muy bien! very good!, excellent!;¡bien hecho! well done!;me cayó muy bien I liked her a lot;me han hablado bien de él they have spoken well of him to me;en Portugal se come muy bien the food is very good in Portugal;estar bien [de aspecto] to be nice;[de salud] to be o feel well; [de calidad] to be good; [de comodidad] to be comfortable;¡está bien! [bueno, vale] all right then!;[es suficiente] that's enough!;este traje te está bien this suit looks good on you;la tienda está bien situada the shop is well situated;está bien que te vayas, pero antes despídete it's all right for you to go, but say goodbye first;tal comportamiento no está bien visto such behaviour is frowned upon;encontrarse bien [de salud] to feel well;no se encuentra nada bien she doesn't feel at all well;oler/saber bien to smell/taste nice o good;¡qué bien huele en esta cocina! it smells nice o good in this kitchen!;opinar bien de alguien to think highly of sb;no acaba de parecerme bien I don't really think it's a very good idea;no me parece bien que no la saludes I think it's wrong of you not to say hello to her;¿te parece bien así? is it O.K. like this?, is this all right?;pasarlo bien to have a good time;¡qué bien, mañana no trabajo! great, I don't have to go to work tomorrow!;Irónico¡qué bien, ahora dice que no me puede pagar! isn't that just great, now she says she can't pay me!;salir bien to turn out well;¡qué bien sales en la foto! you look great in the photo!;sentar bien a alguien [ropa] to suit sb;[comida] to agree with sb; [comentario] to please sb;el rojo no te sienta nada bien red doesn't suit you at all;come tan rápido que no le puede sentar bien she eats so quickly she's bound to get indigestion;algunos consideran que una copita de vino sienta bien some people think a glass of wine is good for you;no le sentó nada bien que lo criticaras en público he didn't like you criticizing him in public at all, he was none too impressed by you criticizing him in public;tu ayuda va a venir muy bien your help will be very welcome;no me viene nada bien salir esta tarde it's not very convenient for me o it doesn't really suit me to go out this afternoon;bien está lo que bien acaba all's well that ends wellbien abierto wide open;abre bien la boca open wide4. [uso enfático] pretty;un regalo bien caro a pretty expensive present;vamos a llegar bien tarde we're going to be pretty late;estoy bien cansado I'm pretty tired;hoy me he levantado bien temprano I got up nice and early today;quiero un vaso de agua bien fría I'd like a nice cold glass of water5. [vale, de acuerdo] all right, O.K.;¿nos vamos? – bien shall we go? – all right6. [de buena gana, fácilmente] quite happily;ella bien que lo haría, pero no le dejan she'd be happy to do it o she'd quite happily do it, but they won't let her7. [expresa protesta]¡bien podrías haberme avisado! you could at least have told me!;¡bien podrías pagar tú esta vez! it would be nice if you paid for once o for a change!8. [en frases]bien es verdad que… it's certainly true that…;¡bien por…! three cheers for…!;¡ya está bien! that's enough!;¡ya está bien de hacer el vago! that's enough lazing around!;estar a bien con alguien to be on good terms with sb;¡pues (sí que) estamos bien! that's all we needed!;tener a bien hacer algo to be good enough to do sth;le rogamos tenga a bien pasarse por nuestras oficinas we would ask you to (be good enough to) come to our offices♦ conjbien… bien either… or;puedes venir bien por avión, bien por barco you can come by plane or by boat;dáselo bien a mi hermano, bien a mi padre give it to either my brother or my father♦ interj1. [aprobación] good!, great!;[fastidio] oh, great!;hoy saldréis al recreo media hora antes – ¡bien! break time will be half an hour earlier today – great!;se acaba de estropear la televisión – ¡bien, lo que nos faltaba! the television has just broken down – oh great, that's all we needed!2. [enlazando]y bien, ¿qué te ha parecido? well o so, what did you think of it?;y bien, ¿a qué estás esperando? well, what are you waiting for?♦ más bien loc conjrather;no estoy contento, más bien estupefacto I'm not so much happy as stunned;más bien creo que no vendrá I rather suspect she won't come, I think it unlikely that she'll comeno sooner, as soon as;no bien me había marchado cuando empezaron a… no sooner had I gone than they started…♦ si bien loc conjalthough, even though* * *I m good;por tu bien for your own good;bienes pl goods, property sg ;hombre de bien good man;estar por encima del bien y del mal be above the lawII adj:¡está bien! it’s OK!, it’s alright!;estoy bien I’m fine, I’m OK;¿estás bien aquí? are you comfortable here?;la gente bien well-to-do peopleIII adv1 well; ( muy) very;¡bien hecho! well done!;bien está lo que bien acaba all’s well that ends well2 ( correctamente) well, properly3 en locuciones:más bien rather;tener a bien hacer algo see fit to do sth;hicieron bien en reservar los billetes con tanta antelación they did the right thing booking the tickets so far ahead;haces bien en llevarte el paraguas it’s a good idea to take your umbrella;estar (a) bien con alguien be on good terms with s.o.IV conj:o bien … o … either … or …;si bien, bien que although;no bien as soon asV int:¡ya está bien! that’s it!, that’s enough!;pues bien well* * *bien adv1) : well¿dormiste bien?: did you sleep well?2) correctamente: correctly, properly, righthay que hacerlo bien: it must be done correctly3) : very, quiteel libro era bien divertido: the book was very amusing4) : easilybien puede acabarlo en un día: he can easily finish it in a day5) : willingly, readilybien lo aceptaré: I'll gladly accept it6)bien que : although7)más bien : ratherbien adj1) : well, OK, all right¿te sientes bien?: are you feeling all right?2) : pleasant, agreeablelas flores huelen bien: the flowers smell very nice3) : satisfactory4) : correct, rightbien nm1) : goodel bien y el mal: good and evil2) bienes nmpl: property, goods, possessions* * *bien1 adj (acomodado) well off / richbien2 adv1. (en general) wellel examen le fue bien the exam went well / he did well in the exam2. (de salud) well / fineayer me dolía el estómago, pero ya estoy bien I had a stomachache yesterday, but I'm fine nowestoy muy bien, gracias I'm very well, thank you¿estás bien? are you all right?¡qué bien huele! what a nice smell! / it smells really good!4. (de manera correcta) properly / correctly / right5. (para intensificar) very / quitebien caliente nice and hot / very hot6. (de acuerdo) all right / OK¿vienes? Bien are you coming? OKbien3 conj either... orse puede ir bien en tren, bien en autocar you can either go by train or by coachbien4 n1. (lo bueno) good2. (beneficio) good3. (nota académica) good / C -
2 genoeg
genoeg1〈 bijwoord〉2 [meer dan wenselijk/prettig] enough♦voorbeelden:jammer genoeg • regrettably, unfortunatelyoud en wijs genoeg zijn • be old and wise enoughhij is niet precies genoeg • he is not precise enoughmen kan niet voorzichtig genoeg zijn • one can't be too carefuldat kon niet genoeg benadrukt worden • that could not be stressed/emphasized (often) enoughvreemd genoeg • strangely enough, strange to say————————genoeg2〈 telwoord〉2 [meer dan wenselijk, prettig] enough♦voorbeelden:tijd genoeg hebben • have plenty of timeheb je genoeg gegeten? • have you had enough (to eat)?ik heb genoeg aan een gekookt ei • a boiled egg will do for mehij kan er niet genoeg van krijgen • he cannot get enough of itik weet genoeg • I've heard enoughdat zegt genoeg • that says enoughaan zichzelf genoeg hebben • be self-sufficient; 〈 met betrekking tot problemen〉 have enough problems of one's owngenoeg hierover! • enough said!er is genoeg voor allemaal • there is enough to go rounder is meer dan genoeg • there's enough and to spareer/ergens genoeg van hebben/krijgen • have/get enough of it/somethinger schoon genoeg van hebben/krijgen • have had it up to herezo is het wel genoeg • that will do -
3 bondad
f.1 goodness.tener la bondad de hacer algo to be kind enough to do something2 Kindness.Una de las siete virtudes One of the seven virtues.* * *1 goodness2 (afabilidad) kindness3 (amabilidad) kindness\tener la bondad de + inf to be kind enough to + inf■ tenga la bondad de decirle que... please tell him that...* * *noun f.goodness, kindness* * *SF (=cualidad) goodness; (=amabilidad) kindnesstener la bondad de hacer algo — to be so kind as to do sth, be good enough to do sth
* * *a) (Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness¿tendría la bondad de cerrar la puerta? — (frml) would you mind closing the door?
tengan la bondad de no fumar — (frml) kindly o please refrain from smoking (frml)
b) ( del clima) mildness* * *= kindliness, kindness, goodness.Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex. She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.Ex. Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.----* por bondad = out of the goodness of + Posesivo + heart.* tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.* * *a) (Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness¿tendría la bondad de cerrar la puerta? — (frml) would you mind closing the door?
tengan la bondad de no fumar — (frml) kindly o please refrain from smoking (frml)
b) ( del clima) mildness* * *= kindliness, kindness, goodness.Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
Ex: She had counseled kindness and understanding (coupled with a little divination!), and got on with him swimmingly.Ex: Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.* por bondad = out of the goodness of + Posesivo + heart.* tratar con bondad = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.* * *1 ( Fil) goodness; (afabilidad, generosidad) goodness, kindness¿tendría la bondad de cerrar la puerta? ( frml); would you mind closing the door?, would you be so kind o good as to close the door? ( BrE frml)2 (del clima) mildness* * *
bondad sustantivo femenino
◊ ¿tendría la bondad de cerrar la puerta? (frml) would you mind closing the door?
bondad sustantivo femenino
1 goodness
2 frml (cortesía) tenga la bondad de pasar, please be so kind as to come in
' bondad' also found in these entries:
Spanish:
abusar
- bien
- presidir
- benevolencia
- infinito
- personificar
English:
goodness
- kindness
- mildness
- soft-heartedness
- bear
* * *bondad nf1. [cualidad] goodness;la bondad del clima the mildness of the climate;las bondades de la dieta mediterránea the benefits of the Mediterranean diet2. [amabilidad] kindness;¿tendrías la bondad de acercarme esa silla? would you be so kind as to pass me that chair?;tenga la bondad de entrar do please come in* * *f goodness, kindness;tenga la bondad de please be so kind as to* * *bondad nfbenevolencia: goodness, kindnesstener la bondad de hacer algo: to be kind enough to do something* * *bondad n kindness -
4 edad
f.age.¿qué edad tienes? how old are you?tiene 25 años de edad she's 25 years olduna persona de mediana edad a middle-aged personuna persona de edad an elderly person¡son cosas de la edad! it's (just) his/her/their age!la edad antigua ancient timesla edad de Bronce the Bronze Agela edad contemporánea the modern ageedad del juicio age of reasonla edad de Hierro the Iron Agela edad Media the Middle Agesla edad de Piedra the Stone Ageedad de la razón age of reason* * *1 age■ ¿qué edad tiene usted? how old are you?2 (tiempo, época) time, period\de cierta edad eufemístico elderlyde mediana edad middle-ageden edad escolar of school ageedad de oro golden ageedad del pavo awkward ageEdad Media Middle Ages pluralEdad Moderna Modern Agela tercera edad eufemístico old age, retirement age* * *noun f.* * *SF1) [de persona, animal, árbol] age¿qué edad tiene? — how old is he?, what age is he?
jóvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 26 años — young people aged 18 to 26, young people between the age of 18 and 26
¿qué edad le echas? — how old do you think he is?
llegar a la edad adulta — to become an adult, reach adulthood
murió a los 85 años de edad — she died when she was 85 o at the age of 85
•
un señor de cierta edad — a gentleman of a certain age•
un niño de corta edad — a young child•
una persona de edad — an elderly person•
mediana edad — middle ageno tener edad para hacer algo — (=ser muy joven) not to be old enough to do sth, not to be of an age to do sth; (=ser muy mayor) to be too old to do sth
llegar a la tercera edad es traumático para muchas personas — for many people, reaching old age is traumatic
mayor 1., 4), mayoría 2), menor 1., 1), d)edad penal — age of legal responsibility, age of criminal responsibility
2) ( Hist) ageEdad Antigua — period from the beginning of history to the decline of the Roman Empire
Edad Contemporánea — Modern Age, Modern Period
Edad de Oro — (Literat) Golden Age ( of Spanish literature)
Edad Media — Middle Ages pl
Edad Moderna — period from the Middle Ages to the French Revolution
* * *1) (de persona, árbol) age¿qué edad tiene? — how old is he?
se saca or quita la edad — (AmL) he makes out (that) he's younger than he actually is
aún no tiene la edad suficiente — he's still not old enough...
de edad madura or de mediana edad — middle-aged
estar en edad de merecer — (ant o hum) to be of courting age (dated)
2) (Hist) ( época) age, period•* * *= age, age, age range, age level.Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.Ex. A helpful arrangement supports browsing by grouping documents which have some characteristic in common, for example, author, subject, age.Ex. If the local number is used to store the birth date of the borrower, all borrowers in a specified age range can be selected.Ex. Second, I chose specific books appropriate to the age level and the educational level.----* alcanzar la mayoría de edad = come of + age.* Alta Edad Media, la = Early Middle Ages, the, High Middle Ages, the, Dark Ages, the.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* ciudadano de edad avanzada = elderly citizen.* ciudadano de la tercera edad = senior citizen.* con la edad = with age.* consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* de edad = elderly.* de edad avanzada = over the hill.* de edad mediana = middle-aged.* de edad universitaria = college-age.* de la edad media = dark-age.* de mayor edad = senior.* de mediana edad = middle-aged.* de + Número + años de edad = aged + Número.* de trece años de edad = thirteen-year-old.* de treinta y ocho años de edad = thirty-eight-year-old.* dimensión de la edad = age dimension.* discriminación por razones de edad = ageism [agism].* discriminatorio por razones de edad = ageist [agist].* distribución por edades = age distribution.* diversidad de edades = age-spread.* dominio de las personas con más edad = senior power.* edad adulta = adulthood.* edad de finalización de los estudios = terminal education age.* edad de hielo = ice age.* Edad de Hierro, la = Iron Age, the.* edad de jubilación = retirement age.* edad de la cita = citation age.* edad de oro = golden age.* Edad de Piedra, la = Stone Age, the.* edad de votar = voting age.* edad dorada = golden age.* edad en la que un niño aprende a andar = toddlerhood.* edades = age group [age-group].* edad escolar = school age.* edad media = mediaeval ages [medieval ages, -USA], Middle Ages, average age.* edad media de las referencias = mean reference age.* en edad de trabajar = working-age.* en la edad de la piedra = in the dark ages.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo según edad = age group [age-group].* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.* límite de edad = age limit.* margen de edad = age group [age-group].* mayoría de edad = adulthood.* media de edad = mean age.* mediana de edad = median age.* menor de edad = underage.* niño de edad escolar = school-age child.* niño en edad escolar = school-age child.* niño en edad preescolar = preschooler.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de la tercera edad = elder.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* promedio de edad = average age.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* relacionado con la edad = age-related.* relativo a varias edades = cross-age [cross age].* tercera edad = third age.* * *1) (de persona, árbol) age¿qué edad tiene? — how old is he?
se saca or quita la edad — (AmL) he makes out (that) he's younger than he actually is
aún no tiene la edad suficiente — he's still not old enough...
de edad madura or de mediana edad — middle-aged
estar en edad de merecer — (ant o hum) to be of courting age (dated)
2) (Hist) ( época) age, period•* * *= age, age, age range, age level.Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.
Ex: A helpful arrangement supports browsing by grouping documents which have some characteristic in common, for example, author, subject, age.Ex: If the local number is used to store the birth date of the borrower, all borrowers in a specified age range can be selected.Ex: Second, I chose specific books appropriate to the age level and the educational level.* alcanzar la mayoría de edad = come of + age.* Alta Edad Media, la = Early Middle Ages, the, High Middle Ages, the, Dark Ages, the.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* ciudadano de edad avanzada = elderly citizen.* ciudadano de la tercera edad = senior citizen.* con la edad = with age.* consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* de edad = elderly.* de edad avanzada = over the hill.* de edad mediana = middle-aged.* de edad universitaria = college-age.* de la edad media = dark-age.* de mayor edad = senior.* de mediana edad = middle-aged.* de + Número + años de edad = aged + Número.* de trece años de edad = thirteen-year-old.* de treinta y ocho años de edad = thirty-eight-year-old.* dimensión de la edad = age dimension.* discriminación por razones de edad = ageism [agism].* discriminatorio por razones de edad = ageist [agist].* distribución por edades = age distribution.* diversidad de edades = age-spread.* dominio de las personas con más edad = senior power.* edad adulta = adulthood.* edad de finalización de los estudios = terminal education age.* edad de hielo = ice age.* Edad de Hierro, la = Iron Age, the.* edad de jubilación = retirement age.* edad de la cita = citation age.* edad de oro = golden age.* Edad de Piedra, la = Stone Age, the.* edad de votar = voting age.* edad dorada = golden age.* edad en la que un niño aprende a andar = toddlerhood.* edades = age group [age-group].* edad escolar = school age.* edad media = mediaeval ages [medieval ages, -USA], Middle Ages, average age.* edad media de las referencias = mean reference age.* en edad de trabajar = working-age.* en la edad de la piedra = in the dark ages.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo según edad = age group [age-group].* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel.* la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.* límite de edad = age limit.* margen de edad = age group [age-group].* mayoría de edad = adulthood.* media de edad = mean age.* mediana de edad = median age.* menor de edad = underage.* niño de edad escolar = school-age child.* niño en edad escolar = school-age child.* niño en edad preescolar = preschooler.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de la tercera edad = elder.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* promedio de edad = average age.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* relacionado con la edad = age-related.* relativo a varias edades = cross-age [cross age].* tercera edad = third age.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] (de una persona, un árbol) ageun joven de unos quince años de edad a boy of about fifteen¿qué edad tiene/le calculas? how old is he/do you think he is?a la edad de veinte años at (the age of) twentytienen la misma edad they are the same ageaparenta más edad de la que tiene she looks older than she isniños de edades comprendidas entre los siete y los catorce años children between the ages of seven and fourteensu marido le dobla la edad her husband is twice her agese saca or quita la edad ( AmL); he makes out (that) he's younger than he actually isaún no tiene edad para decidir por sí mismo he's still not old enough to decide for himselfyo a tu edad ya ayudaba en casa at your age I was already helping around the housede edad madura or de mediana edad middle-ageduna persona de edad an elderly personun señor de cierta edad a gentleman of a certain ageuna niña de corta edad a young girldesde temprana edad from an early agea tan tierna edad at such a young o tender ageyo ya no estoy en edad de hacer esas cosas I'm too old for that sort of thingniños en edad escolar children of school agela edad adulta adulthoodCompuestos:( fam):están en la edad del pavo they're at that awkward agevoting agemental ageage of criminal o legal responsibilitymanhoodCompuestos:la edad antigua ancient times (pl)Bronze AgeIron Agespace agegolden ageStone Agela edad media the Middle Ages (pl)la edad moderna the period from the last decade of the 15th Century up until the French Revolution* * *
edad sustantivo femenino
1 (de persona, árbol) age;
un joven de unos quince años de edad a boy of about fifteen;
¿qué edad tiene? how old is he?;
aún no tiene la edad suficiente he's still not old enough …;
de edad madura or de mediana edad middle-aged;
una persona de edad an elderly person;
niños en edad escolar children of school age;
estar en la edad del pavo to be at that awkward age
2 (Hist) ( época) age, period;◊ la Eedad de bronce/de hierro/de piedra the Bronze/Iron/Stone Age;
la Eedad media the Middle Ages (pl)
edad sustantivo femenino
1 age: ese niño es de mi edad, that boy is my age
no tienes edad para votar, you aren't old enough to vote
¿qué edad tiene tu prima?, how old is your cousin?
aprendió a leer a una edad avanzada, she learned to read late in life
2 (periodo) age: Edad de Oro, Golden Age
edad del pavo, the awkward age
Edad Media, Middle Ages pl ➣ Ver nota en año
♦ Locuciones: ser mayor de edad, to be of age
ser menor de edad, to be under age
de corta edad, young
de edad avanzada, elderly
' edad' also found in these entries:
Spanish:
acusarse
- ambientar
- año
- antigüedad
- baja
- bajo
- bronce
- cabeza
- datar
- escolar
- flexible
- juventud
- llevar
- madura
- maduro
- mayor
- menor
- mentira
- minoría
- pavo
- pequeña
- pequeño
- representar
- resaltar
- residencia
- respetable
- tercera
- tercero
- vasallaje
- adelantado
- alcanzar
- aparentar
- asilo
- avanzado
- cierto
- corto
- doblar
- encoger
- grande
- indiscreción
- mayoría
- mediano
- moderno
- para
- preescolar
- que
- quitar
- tener
- tiempo
- tope
English:
abandon
- adulthood
- age
- at
- attain
- awkward age
- boyish
- early
- fifty
- for
- growing
- Iron Age
- lie
- limber
- look
- mental age
- middle age
- Middle Ages
- middle-aged
- midlife
- minor
- nursing home
- old
- one
- overgrown
- preschool
- qualify
- reach
- rest home
- senior
- Stone Age
- tell
- under
- aged
- ageism
- ageist
- consent
- contemporary
- dark
- date
- elderly
- eldest
- generation
- golden
- grow
- ice
- infant
- irrespective
- lower
- middle
* * *edad nf1. [de persona, objeto] age;¿qué edad tienes? how old are you?;tiene veinticinco años de edad she's twenty-five years old;un joven de veinte años de edad a young man of twenty;él aparenta más edad que ella he looks older than she does;tiene el doble de edad que él she's twice his age;la edad media de los participantes es de treinta años the average age of the participants is thirty;a/desde temprana edad at/from an early age;se casó a la edad de veintidós años he got married at (the age of) twenty-two;a mi edad uno se cansa con facilidad one gets tired easily at my age;a tu edad yo ya trabajaba I already had a job at your age;mujeres entre los treinta y cuarenta años de edad women aged between thirty and forty;una persona de edad an elderly person;una señora de cierta edad a lady of a certain age;un niño de corta edad a young child;una persona de mediana edad a middle-aged person;¡son cosas de la edad! it's (just) his/her/their age!;ya estás en edad de salir con chicos you're old enough now to be going out with boys;estar en edad de merecer to be of marriageable age;estar en edad de trabajar to be of working age;por edad le correspondería estar en un curso más avanzado by age he should be in a higher year;distribuir/ordenar un grupo por edades to divide/organize a group by ageedad adulta adulthood, adult age;edad escolar school age;estar en edad escolar to be of school age;edad de jubilación retirement age;edad del juicio age of reason;edad madura middle age;edad mental mental age;Fam edad del pavo:está en la edad del pavo she's at that awkward age;Méx Fam edad de la punzada:está en la edad de la punzada she's at that awkward age;edad de la razón age of reason2. [periodo] agela edad antigua ancient times;la Edad Contemporánea the modern age [since the French revolution];la Edad Media the Middle Ages;la edad de los metales = period comprising the Copper, Bronze and Iron Ages (c. 4000-500 BC);la Edad Moderna = period between 1492 and the French Revolution;la edad de oro the golden age;la edad de oro de la pintura holandesa the golden age of Dutch painting;la Edad de Piedra the Stone Age* * *f1 age;a la edad de at the age of;a mi edad at my age;¿qué edad tienes? how old are you?;de corta edad niño young;en edad escolar school-age, of school age;en edad penal old enough to be sent to prison;de mediana edad middle-aged;la tercera edad the over 60s;una señora de edad an elderly lady;estar en la edad del pavo be at that awkward age2 ( época):la Edad Media the Middle Ages pl ;de oro fig the golden age* * *edad nf1) : age¿qué edad tiene?: how old is she?2) época, era: epoch, era* * *edad n age¿qué edad tienes? how old are you?ser mayor de edad to be eighteen / to be an adult -
5 Dumme
m, f; -n, -n fool, mug umg; der Dumme sein be left holding the baby ( oder carrying the can); einen Dummen findet man immer there are plenty of mugs (Am. fools) around; die Dummen sterben nicht aus oder werden nicht weniger there’s another one born every minute; da musst du dir schon einen Dümmeren suchen umg. you’ll have to find (yourself) another mug (Am. sucker)* * *Dụm|me(r) ['dʊmə] mug (inf), fool, sucker (inf)der Dumme sein — to be left to carry the can (inf), to be left holding the baby (inf)
einen Dummen finden — to find a mug (inf) or a sucker (inf)
* * *Dum·me(r)der muss einer von den ganz \Dummen sein he must be a right [or prize] idiot BRITdann kannst du aber kein ganz \Dummer sein you can't be that [or completely] stupidder \Dumme sein to be left holding the baby [or BRIT carrying the can] fig, take responsibility for a mistake* * *der/die; adj. Dekl. fooleinen Dummen finden, der etwas macht — find somebody stupid enough to do something
der Dumme sein — (ugs.) be the loser
* * *der Dumme sein be left holding the baby ( oder carrying the can);einen Dummen findet man immer there are plenty of mugs (US fools) around;werden nicht weniger there’s another one born every minute;da musst du dir schon einen Dümmeren suchen umg you’ll have to find (yourself) another mug (US sucker)* * *der/die; adj. Dekl. fooleinen Dummen finden, der etwas macht — find somebody stupid enough to do something
der Dumme sein — (ugs.) be the loser
-
6 großzügig
I Adj.1. generous; geh mit dem Geld / Platz etc. nicht zu großzügig um don’t be too generous with the money / space etc.* * *open-handed (Adj.); bounteous (Adj.); freehanded (Adj.); liberal (Adj.); largely (Adv.); easygoing (Adj.); unsparing (Adj.); handsome (Adj.); bountiful (Adj.); lordly (Adj.); generous (Adj.); broadminded (Adj.)* * *groß|zü|gig1. adjgenerous; (= weiträumig) spacious; Plan large-scale, ambitious; (inf = ungenau) generous, liberal2. advgenerously; (= spendabel) magnanimously; (= weiträumig) spaciously* * *(ready to allow others to think or act as they choose without criticizing them: a broad-minded headmaster.) broad-minded* * *groß·zü·gigI. adj1. (generös) generousein \großzügiges Trinkgeld a generous [or handsome] tip2. (nachsichtig) lenientein \großzügiger Plan a large-scale planII. adv1. (generös) generously2. (nachsichtig) leniently3. (weiträumig) spaciously* * *1.1) generous; generous, handsome < tip>2) (in großem Stil) grand and spacious <building, gardens, etc.>; generous, liberal < working conditions>; large-scale < measures>2.1) generouslysich großzügig über etwas (Akk.) hinwegsetzen — be broad-minded enough to disregard something
* * *A. adj1. generous;geh mit dem Geld/Platz etcB. adv generously etc; → A;sich großzügig verhalten behave generously* * *1.1) generous; generous, handsome < tip>2) (in großem Stil) grand and spacious <building, gardens, etc.>; generous, liberal < working conditions>; large-scale < measures>2.1) generouslysich großzügig über etwas (Akk.) hinwegsetzen — be broad-minded enough to disregard something
* * *(Charakter) adj.liberal adj. adj.bounteous adj.broad minded adj.generous adj.liberal adj.lordly adj.noble adj.permissive adj.tolerant adj. adv.bounteously adv.freehandedly adv.generously adv. -
7 a mi modo de ver
Ex. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *Ex: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.
-
8 a mi parecer
= to my mind, methinks, in my booksEx. Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but still to my mind an attractive and alive book.Ex. For, methinks, the present condition of man is like a field, where battle hath been lately fought.Ex. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *= to my mind, methinks, in my booksEx: Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but still to my mind an attractive and alive book.
Ex: For, methinks, the present condition of man is like a field, where battle hath been lately fought.Ex: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it. -
9 desde mi punto de vista
= in my opinion, in my view, in my booksEx. This attack is directed against a particular heresy; one which is widespread, but it is in my opinion none the less damnable.Ex. The problem can only be solved by analogy; in my view, the regulations on communication to the public should be applied mutatis mutandis.Ex. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *= in my opinion, in my view, in my booksEx: This attack is directed against a particular heresy; one which is widespread, but it is in my opinion none the less damnable.
Ex: The problem can only be solved by analogy; in my view, the regulations on communication to the public should be applied mutatis mutandis.Ex: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it. -
10 en mi opinión
= to my mind, in my opinion, to the best of my knowledge, in my view, to my knowledge, in my booksEx. Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but still to my mind an attractive and alive book.Ex. This attack is directed against a particular heresy; one which is widespread, but it is in my opinion none the less damnable.Ex. For another thing, to the best of my knowledge IQ tests do not differentiate between different kinds of giftedness.Ex. The problem can only be solved by analogy; in my view, the regulations on communication to the public should be applied mutatis mutandis.Ex. No public library user has benefited much, to my knowledge, from information expressing centimeter sizes for spines.Ex. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *= to my mind, in my opinion, to the best of my knowledge, in my view, to my knowledge, in my booksEx: Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but still to my mind an attractive and alive book.
Ex: This attack is directed against a particular heresy; one which is widespread, but it is in my opinion none the less damnable.Ex: For another thing, to the best of my knowledge IQ tests do not differentiate between different kinds of giftedness.Ex: The problem can only be solved by analogy; in my view, the regulations on communication to the public should be applied mutatis mutandis.Ex: No public library user has benefited much, to my knowledge, from information expressing centimeter sizes for spines.Ex: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it. -
11 mencionar un problema
(v.) = bring + problem upEx. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *(v.) = bring + problem upEx: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.
-
12 sacar a colación un problema
(v.) = bring + problem upEx. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *(v.) = bring + problem upEx: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.
-
13 según yo
Ex. In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.* * *Ex: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.
-
14 wagen
I vt/i venture; (etw. Gefährliches) auch risk; (sich getrauen) dare (zu + Inf. to + Inf.); es wagen take a chance; es wagen zu (+ Inf.) dare to (+ Inf.) einen Sprung / ein Experiment etc. wagen try a leap / an experiment etc.; den Schritt wagen fig. take the plunge; es mit etw. wagen give s.th. a try, have a shot ( oder crack) at s.th. umg.; wie kannst du (es) wagen(, mir zu widersprechen)? how dare you (contradict me)?; wie konnte er es wagen? where does he get the nerve?; wer nicht wagt, der nicht gewinnt Sprichw. nothing ventured, nothing gained; frisch gewagt ist halb gewonnen Sprichw. well begun is half doneII v/refl: sich wagen, etw. zu tun dare ( oder venture) to do s.th.; er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage ( oder nerve); er wagte sich nicht aus dem Haus he didn’t venture out of the house; sie wagte sich nicht auf die Straße she was (too) scared to go out into the street; sich an etwas Schwieriges etc. wagen try (to tackle) something difficult etc.; gewagt* * *der Wagencarriage; coach; car* * *Wa|gen ['vaːgn]m -s, - or (S Ger, Aus) -['vɛːgn]1) (= Personenwagen) car; (= Lieferwagen) van; (= Planwagen) (covered) wagon; (= Zirkuswagen, Zigeunerwagen) caravan, wagon; (von Pferden gezogen) wagon, cart; (= Kutsche) coach; (= Puppenwagen, Kinderwagen) pram (Brit), baby carriage (US); (= Handwagen) (hand)cart; (= Kofferkuli, Einkaufswagen) trolley; (= Schreibmaschinenwagen) carriage; (= Straßenbahnwagen, Seilbahnwagen) car; (= Eisenbahnwagen) coach (Brit), car, carriage (Brit); (= Omnibus) busjdm an den Wágen fahren (fig) — to pick holes in sb
sich nicht vor jds Wágen spannen lassen (fig) — not to allow oneself to be used or made use of by sb
See:→ Rad2) (ASTRON)der Große Wágen — the Plough (Brit), the Big Dipper
der Kleine Wágen — the Little Dipper
* * *1) (to put forward (a guess etc).) hazard2) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) dare3) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) venture4) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) wagon5) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) waggon* * *Wa·gen<-, Wagen o SÜDD, ÖSTERR Wägen>[ˈva:gn̩, pl ˈvɛ:gn̩]m1. (Pkw) carich nehme den \Wagen I'll take [or go in] [or drive] the car; (Lkw) truck, BRIT a. lorry; (Wagenladung) truckload, BRIT a. lorryload3. (Fahrzeug mit Deichsel) cart5. (Teil einer Schreibmaschine) carriage6. ASTRONder Große/Kleine \Wagen the Great Bear [or Plough] [or Big Dipper]/Little Bear [or Little Dipper7.* * *der; Wagens, Wagen2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)der Große Wagen — (Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)
jemandem an den Wagen fahren — (fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)
3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)5) (HandWagen) handcart6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley* * *zu +inf to +inf);es wagen take a chance;einen Sprung/ein Experiment etcwagen try a leap/an experiment etc;den Schritt wagen fig take the plunge;wie kannst du (es) wagen(, mir zu widersprechen)? how dare you (contradict me)?;wie konnte er es wagen? where does he get the nerve?;wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichw nothing ventured, nothing gained;frisch gewagt ist halb gewonnen sprichw well begun is half doneB. v/r:sich wagen, etwas zu tun dare ( oder venture) to do sth;er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage ( oder nerve);er wagte sich nicht aus dem Haus he didn’t venture out of the house;sie wagte sich nicht auf die Straße she was (too) scared to go out into the street;* * *der; Wagens, Wagen2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)der Große Wagen — (Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)
jemandem an den Wagen fahren — (fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)
3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)5) (HandWagen) handcart6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley* * *car n.carriage n.coach n.trolley n.trolly n.wagon n.wain n. -
15 Wagen
I vt/i venture; (etw. Gefährliches) auch risk; (sich getrauen) dare (zu + Inf. to + Inf.); es wagen take a chance; es wagen zu (+ Inf.) dare to (+ Inf.) einen Sprung / ein Experiment etc. wagen try a leap / an experiment etc.; den Schritt wagen fig. take the plunge; es mit etw. wagen give s.th. a try, have a shot ( oder crack) at s.th. umg.; wie kannst du (es) wagen(, mir zu widersprechen)? how dare you (contradict me)?; wie konnte er es wagen? where does he get the nerve?; wer nicht wagt, der nicht gewinnt Sprichw. nothing ventured, nothing gained; frisch gewagt ist halb gewonnen Sprichw. well begun is half doneII v/refl: sich wagen, etw. zu tun dare ( oder venture) to do s.th.; er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage ( oder nerve); er wagte sich nicht aus dem Haus he didn’t venture out of the house; sie wagte sich nicht auf die Straße she was (too) scared to go out into the street; sich an etwas Schwieriges etc. wagen try (to tackle) something difficult etc.; gewagt* * *der Wagencarriage; coach; car* * *Wa|gen ['vaːgn]m -s, - or (S Ger, Aus) -['vɛːgn]1) (= Personenwagen) car; (= Lieferwagen) van; (= Planwagen) (covered) wagon; (= Zirkuswagen, Zigeunerwagen) caravan, wagon; (von Pferden gezogen) wagon, cart; (= Kutsche) coach; (= Puppenwagen, Kinderwagen) pram (Brit), baby carriage (US); (= Handwagen) (hand)cart; (= Kofferkuli, Einkaufswagen) trolley; (= Schreibmaschinenwagen) carriage; (= Straßenbahnwagen, Seilbahnwagen) car; (= Eisenbahnwagen) coach (Brit), car, carriage (Brit); (= Omnibus) busjdm an den Wágen fahren (fig) — to pick holes in sb
sich nicht vor jds Wágen spannen lassen (fig) — not to allow oneself to be used or made use of by sb
See:→ Rad2) (ASTRON)der Große Wágen — the Plough (Brit), the Big Dipper
der Kleine Wágen — the Little Dipper
* * *1) (to put forward (a guess etc).) hazard2) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) dare3) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) venture4) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) wagon5) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) waggon* * *Wa·gen<-, Wagen o SÜDD, ÖSTERR Wägen>[ˈva:gn̩, pl ˈvɛ:gn̩]m1. (Pkw) carich nehme den \Wagen I'll take [or go in] [or drive] the car; (Lkw) truck, BRIT a. lorry; (Wagenladung) truckload, BRIT a. lorryload3. (Fahrzeug mit Deichsel) cart5. (Teil einer Schreibmaschine) carriage6. ASTRONder Große/Kleine \Wagen the Great Bear [or Plough] [or Big Dipper]/Little Bear [or Little Dipper7.* * *der; Wagens, Wagen2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)der Große Wagen — (Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)
jemandem an den Wagen fahren — (fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)
3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)5) (HandWagen) handcart6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley* * *1. (Auto) car; (allg: Fahrzeug) vehicle; (Pferdewagen etc) waggon, US wagon, carriage; BAHN carriage, US car; (Straßenbahn) car2. (Karren) cart; (Kinderwagen) pram, US baby carriage; (Einkaufswagen) trolley, US (shopping) cart; (Servierwagen) trolley, US serving cart4. ASTRON:der Große Wagen the Great Bear, the Plough (US Plow), the Big Dipper, Ursa Major;der Kleine Wagen the Little Bear, the Little Dipper, Ursa Minorjemandem an den Wagen fahren umg let sb have it, pitch into sb, tear strips off sb;sehen, wie der Wagen läuft umg (wait and) see how the wind blows;sich nicht vor jemandes Wagen spannen lassen not let sb make use of one* * *der; Wagens, Wagen2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)der Große Wagen — (Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)
jemandem an den Wagen fahren — (fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)
3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)5) (HandWagen) handcart6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley* * *car n.carriage n.coach n.trolley n.trolly n.wagon n.wain n. -
16 wägen
I vt/i venture; (etw. Gefährliches) auch risk; (sich getrauen) dare (zu + Inf. to + Inf.); es wagen take a chance; es wagen zu (+ Inf.) dare to (+ Inf.) einen Sprung / ein Experiment etc. wagen try a leap / an experiment etc.; den Schritt wagen fig. take the plunge; es mit etw. wagen give s.th. a try, have a shot ( oder crack) at s.th. umg.; wie kannst du (es) wagen(, mir zu widersprechen)? how dare you (contradict me)?; wie konnte er es wagen? where does he get the nerve?; wer nicht wagt, der nicht gewinnt Sprichw. nothing ventured, nothing gained; frisch gewagt ist halb gewonnen Sprichw. well begun is half doneII v/refl: sich wagen, etw. zu tun dare ( oder venture) to do s.th.; er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage ( oder nerve); er wagte sich nicht aus dem Haus he didn’t venture out of the house; sie wagte sich nicht auf die Straße she was (too) scared to go out into the street; sich an etwas Schwieriges etc. wagen try (to tackle) something difficult etc.; gewagt* * *der Wagencarriage; coach; car* * *Wa|gen ['vaːgn]m -s, - or (S Ger, Aus) -['vɛːgn]1) (= Personenwagen) car; (= Lieferwagen) van; (= Planwagen) (covered) wagon; (= Zirkuswagen, Zigeunerwagen) caravan, wagon; (von Pferden gezogen) wagon, cart; (= Kutsche) coach; (= Puppenwagen, Kinderwagen) pram (Brit), baby carriage (US); (= Handwagen) (hand)cart; (= Kofferkuli, Einkaufswagen) trolley; (= Schreibmaschinenwagen) carriage; (= Straßenbahnwagen, Seilbahnwagen) car; (= Eisenbahnwagen) coach (Brit), car, carriage (Brit); (= Omnibus) busjdm an den Wágen fahren (fig) — to pick holes in sb
sich nicht vor jds Wágen spannen lassen (fig) — not to allow oneself to be used or made use of by sb
See:→ Rad2) (ASTRON)der Große Wágen — the Plough (Brit), the Big Dipper
der Kleine Wágen — the Little Dipper
* * *1) (to put forward (a guess etc).) hazard2) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) dare3) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) venture4) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) wagon5) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) waggon* * *Wa·gen<-, Wagen o SÜDD, ÖSTERR Wägen>[ˈva:gn̩, pl ˈvɛ:gn̩]m1. (Pkw) carich nehme den \Wagen I'll take [or go in] [or drive] the car; (Lkw) truck, BRIT a. lorry; (Wagenladung) truckload, BRIT a. lorryload3. (Fahrzeug mit Deichsel) cart5. (Teil einer Schreibmaschine) carriage6. ASTRONder Große/Kleine \Wagen the Great Bear [or Plough] [or Big Dipper]/Little Bear [or Little Dipper7.* * *der; Wagens, Wagen2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)der Große Wagen — (Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)
jemandem an den Wagen fahren — (fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)
3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)5) (HandWagen) handcart6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley* * *erst wägen, dann wagen look before you leap, think before you act* * *der; Wagens, Wagen2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)der Große Wagen — (Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)
jemandem an den Wagen fahren — (fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)
3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)5) (HandWagen) handcart6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley* * *car n.carriage n.coach n.trolley n.trolly n.wagon n.wain n. -
17 hardiesse
hardiesse [ˈaʀdjεs]feminine nouna. ( = audace, originalité) boldnessb. ( = effronterie) audacity* * *’aʀdjɛs1) (intrépidité, originalité) boldness* * *'aʀdjɛs nfavoir la hardiesse de — to have the audacity to, to have the effrontery to
* * *hardiesse nf1 (intrépidité, originalité) boldness; avoir la hardiesse de faire to be bold enough to do;3 (parole, action impudente) se permettre des hardiesses avec qn to take liberties with sb.[ʼardjɛs] nom fémininavoir la hardiesse de faire quelque chose to be forward ou daring enough to do something2. [acte, parole]a. [propos crus] bold languageb. [effets de style] daring stylistic effects -
18 tener tiempo de
• have enough time• have enough to• have something to eat• have spent a lot time without -
19 была не была!
1) General subject: sink or swim!, come hell or high water2) Set phrase: come what may!, cross I win, tails ( or apple) you lose, hang it all!, heads I win, tails (or apple) you lose, here goes!, neck or nothing!, what will be will be! (usually exclaimed by a person who has made up his mind to take the risk of doing something or to be brave enough to do something) -
20 vernünftigerweise etwas tun
ausdr.to be sensible enough to do something expr.to have the good sense to do something expr.
См. также в других словарях:
man enough to do something — man enough to (do something) someone with a strong enough character to do something. I appreciate you being man enough to tell me what happened. Usage notes: usually said about doing something difficult or unpleasant … New idioms dictionary
fool enough to do something — phrase so stupid that you do something that is not sensible If she’s fool enough to want you, she can have you. Thesaurus: crazy or sillysynonym Main entry: fool … Useful english dictionary
be stupid enough to do something — be unfortunate/unlucky/unwise/stupid etc enough to do something phrase used after adjectives that mean ‘stupid’ or ‘not lucky’ for saying that someone does something stupid or that something bad happens to them Surely the government wouldn’t… … Useful english dictionary
be unwise enough to do something — be unfortunate/unlucky/unwise/stupid etc enough to do something phrase used after adjectives that mean ‘stupid’ or ‘not lucky’ for saying that someone does something stupid or that something bad happens to them Surely the government wouldn’t… … Useful english dictionary
be unlucky enough to do something — be unfortunate/unlucky/unwise/stupid etc enough to do something phrase used after adjectives that mean ‘stupid’ or ‘not lucky’ for saying that someone does something stupid or that something bad happens to them Surely the government wouldn’t… … Useful english dictionary
be unfortunate enough to do something — be unfortunate/unlucky/unwise/stupid etc enough to do something phrase used after adjectives that mean ‘stupid’ or ‘not lucky’ for saying that someone does something stupid or that something bad happens to them Surely the government wouldn’t… … Useful english dictionary
be man enough (to do something) — be man enough ( to do something/for something/) phrase to be strong and brave enough to do something difficult or dangerous Are you man enough for the job? Thesaurus: to take riskssynonym Main entry: man … Useful english dictionary
be man enough to do something — be man enough (to do something) to be brave enough to do something. He was man enough to admit he had made a mistake … New idioms dictionary
would you be good enough to do something — would you be so good as/would you be good enough to do something/spoken formal phrase used for asking someone very politely to do something Would you be good enough to wait in the lobby? Thesaurus: ways of asking questions and making… … Useful english dictionary
would you be kind enough to do something — or would you be so kind as to do something spoken used for asking someone to do something in a very polite and formal way Robert, would you be so kind as to shut the door for me? … English dictionary
would you be kind enough to do something — would you be so kind as to do something spoken phrase used for asking someone to do something in a very polite and formal way Robert, would you be so kind as to shut the door for me? Thesaurus: ways of asking questions and making requestshyponym… … Useful english dictionary