Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

be+distinguish+from

  • 61 Г-138

    НЕВООРУЖЁННЫМ глАзом видеть, разглядеть, видно и т. п. NPins,rum Invar adv fixed WO
    1. Also: ПРОСТИМ ГЛАЗОМ (to be able to see s.o. or sth., sth. is visible etc) with the eye alone, without the aid of any optical instrument
    with the naked (unaided) eye
    with one's naked eye.
    А коршуны в поисках прохлады забирались невесть в какую высь - их невозможно было разглядеть простым глазом (Айтматов 2). Meanwhile, the kites were trying to get cool by soaring to such heights that you could no longer see them with the naked eye (2a).
    He только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился... так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего (Толстой 4). The whole French army, and even Napoleon himself with his staff were...so close to our forces that Napoleon could distinguish a cavalryman from an infantryman with his naked eye (4a).
    2. often humor (to discern sth., sth. is obvious etc) without careful examination or one's needing any special knowledge: (be obvious) to the untrained eye
    (even) an untrained eye (can see it).
    «Вы, конечно, знаете, что Клава беременна?» - «В общем... Конечно... я догадывался...» - «В обшем, конечно, - передразнила она (гинеколог). - Что там догадываться? Это - извините меня - видно невооружённым глазом» (Войнович 5). "You know of course that Klava is pregnant." "Of course. I'd just about guessed." "Just about guessed," she (the gynecologist) mimicked me. "But what's there to guess? You'll excuse me, but it's obvious even to the untrained eye" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-138

  • 62 обнаруживать

    (= обнаружить) discover, detect, reveal, find, show, uncover, disclose, trace, locate, recognize, exhibit, display
    В различных случаях мы обнаружили, что удобно... - We have found it convenient on various occasions to...
    Внедряя эту идею, мы также обнаружим... - In the process of implementing this idea we shall also encounter...
    Впоследствии было обнаружено, что... - Subsequently it was found that...
    Вскоре мы обнаружим, что... - We shall discover shortly that...
    Вышеуказанным методом обнаружено, что... - By the above method it is found that...
    Изучая этот и подобные эксперименты, обнаружено, что... - From this and similar experiments it is found that...,
    Используя более точную аппроксимацию, мы обнаруживаем, что... - When a more accurate approximation is used, it is found that...
    Итак, мы обнаружили, что... - So far we have found that...
    Мы не удивимся, если обнаружим, что... - We shall not be surprised to find that...
    Мы обнаруживаем, что... - We observe that...
    Мы хотим обнаружить как можно быстрее любой... - We wish to detect as rapidly as possible any...
    Например, мы обнаруживаем, что... - We find, for instance, that...
    Обращаясь к соотношению (1), мы обнаруживаем, что... - Referring back to (1), we find that...
    Обычно можно обнаружить (= найти), что... - One usually finds that...
    Однако впоследствии мы обнаружим, что... - However, we shall subsequently discover that...
    Повторяя это рассуждение, мы обнаруживаем, что... - Repeating this argument, we find that...
    Продолжая этот процесс, мы обнаруживаем, что... - Continuing this process we find that...
    Теперь мы обнаруживаем, что обязаны различать эти два случая. - We have now two cases to distinguish.
    Читатель иногда может обнаружить, что столкнулся с... - The reader may occasionally find himself faced with...
    Эти авторы также обнаружили, что... - These authors also found that...
    Этот процесс будет продолжаться до тех пор, пока мы не обнаружим, что... - This process will continue until we find that...

    Русско-английский словарь научного общения > обнаруживать

  • 63 невооруженным глазом

    НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ видеть, разглядеть, видно и т.п.
    [NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    1. Also: ПРОСТИМ ГЛАЗОМ (to be able to see s.o. or sth., sth. is visible etc) with the eye alone, without the aid of any optical instrument:
    - with one's naked eye.
         ♦ А коршуны в поисках прохлады забирались невесть в какую высь - их невозможно было разглядеть простым глазом (Айтматов 2). Meanwhile, the kites were trying to get cool by soaring to such heights that you could no longer see them with the naked eye (2a).
         ♦ Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился... так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего (Толстой 4). The whole French army, and even Napoleon himself with his staff were...so close to our forces that Napoleon could distinguish a cavalryman from an infantryman with his naked eye (4a).
    2. often humor (to discern sth., sth. is obvious etc) without careful examination or one's needing any special knowledge:
    - (even) an untrained eye (can see it).
         ♦ "Вы, конечно, знаете, что Клава беременна?" - "В обшем... Конечно... я догадывался..." - "В обшем, конечно, - передразнила она [гинеколог]. - Что там догадываться? Это - извините меня - видно невооружённым глазом" (Войнович 5). "You know of course that Klava is pregnant." "Of course. I'd just about guessed." "Just about guessed," she [the gynecologist] mimicked me. "But what's there to guess? You'll excuse me, but it's obvious even to the untrained eye" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > невооруженным глазом

  • 64 простым глазом

    НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ видеть, разглядеть, видно и т.п.
    [NPinstrum; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    1. Also: ПРОСТИМ ГЛАЗОМ (to be able to see s.o. or sth., sth. is visible etc) with the eye alone, without the aid of any optical instrument:
    - with one's naked eye.
         ♦ А коршуны в поисках прохлады забирались невесть в какую высь - их невозможно было разглядеть простым глазом (Айтматов 2). Meanwhile, the kites were trying to get cool by soaring to such heights that you could no longer see them with the naked eye (2a).
         ♦ Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился... так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего (Толстой 4). The whole French army, and even Napoleon himself with his staff were...so close to our forces that Napoleon could distinguish a cavalryman from an infantryman with his naked eye (4a).
    2. often humor (to discern sth., sth. is obvious etc) without careful examination or one's needing any special knowledge:
    - (even) an untrained eye (can see it).
         ♦ "Вы, конечно, знаете, что Клава беременна?" - "В обшем... Конечно... я догадывался..." - "В обшем, конечно, - передразнила она [гинеколог]. - Что там догадываться? Это - извините меня - видно невооружённым глазом" (Войнович 5). "You know of course that Klava is pregnant." "Of course. I'd just about guessed." "Just about guessed," she [the gynecologist] mimicked me. "But what's there to guess? You'll excuse me, but it's obvious even to the untrained eye" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > простым глазом

  • 65 отделять (I) > отделить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) جدا، جداگانه، جدا کردن، تفکیک کردن، سوا، علیحده، اختصاصی، سوا کردن، متارکه، انفصال
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) قطع کردن، محروم کردن، بریدن، جدا کردن، راه میان بر، قطع جریان
    ............................................................
    (vt. & vi.) تمیز دادن، تشخیص دادن، دیفرانسیل گرفتن، دیدن، مشهور کردن، وجه تمایز قائل شدن، تمبز دادن
    ............................................................
    (vt. & n.) تقسیم کردن، پخش کردن، جدا کردن، آب پخشان، قسمت کردن، بخش کردن
    ............................................................
    (vt.) تخصیص دادن، معین کردن، سهم دادن

    Русско-персидский словарь > отделять (I) > отделить (II)

  • 66 отличать (I) > отличить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تمیز دادن، تشخیص دادن، دیفرانسیل گرفتن، دیدن، مشهور کردن، وجه تمایز قائل شدن، تمبز دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (honour=)
    (pl. & vt. & n.) احترام، عزت، افتخار، شرف، شرافت، آبرو، ناموس، عفت، نجابت، تشریفات (در دانشگاه) امتیاز ویژه، (در خطاب) جناب، حضرت، احترام کردن به، محترم شمردن، امتیاز تحصیلی آوردن، شاگر اول شدن

    Русско-персидский словарь > отличать (I) > отличить (II)

  • 67 из

    Out of numbered objects a1, a2,... , an, one object may be chosen in ways.

    Two out of every three molecules become negatively charged.

    Of all the possible conformations, we can distinguish two general types.

    One ten growth layers has actual diagnostic value.

    Among the 40 tubes, only a few are high-vacuum rectifiers.

    The vessel is fabricated steel.

    It is evident the curve that...

    The core is fabricated of aluminium-nickel alloy.

    Of these three elements, Cd is the most effective.

    * * *
    Из (предлог) -- from; of (часть от целого; о материале); out of (изнутри); for (вследствие)
     These procedures apply to subassemblies of solar cells. (... к подузлам из солнечных батарей)
     It can centrifuge through the flame and out of the evaporation zone.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > из

  • 68 граница устойчивости

    Граница устойчивости-- The borderline of stability was obtained by drawing a curve to distinguish stable from unstable cutting conditions.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > граница устойчивости

  • 69 с целью

    С целью (изоляции)-- The rod was covered with styrofoam sheet for insulation purposes. С целью - to, for, as; for the purpose of, for purposes of, for... purposes; with the object of, with the objective of (+ gerund); with a view to, with an eye to (+ noun); with the aim of (+ gerund); with... in mind
     An objective of maximizing H2 generation in the precombustion stage for the purpose of emission control is believed to distinguish the scheme from others.
     Although quite crude, the model was devised with the object of calculating the basic trends in the bearing behavior.
     The present paper will examine current models of fatigue crack growth with a view to their possible use in engineering design.
    С намерением / целью-- Constant re-evaluation of processes, with an eye to improvement of quality and reduction of costs, has helped die casting to regain competitive advantage.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с целью

  • 70 отличиться

    несовер. - отличаться; совер. - отличиться
    1) differ (from)
    2) (выдаваться, выделяться)
    distinguish oneself
    3) cause a stir; make an exhibition of oneself
    * * *
    * * *
    differing
    mark

    Новый русско-английский словарь > отличиться

  • 71 отличаться

    be notable (for), be characterized (by)
    distinguish oneself, excel

    Русско-английский словарь Wiktionary > отличаться

  • 72 отличить

    /ətlʲɪˈʨitʲ/
    tell (from), distinguish

    Русско-английский словарь Wiktionary > отличить

  • 73 различать

    discriminate, discern (between), distinguish
    The relatively unique characteristics of scrapes possible provide the best evidence for discerning leopard sign from that of other big cats .

    Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > различать

  • 74 различие

    difference,(мн. differences), distinction; discrepancy (between, in)
    Considerable distinctions can be found when comparing the singing behaviour of these species .
    Although in its external morphology and appearance the form capistrata has much in common with O. lugens, in the course of its independent evolution it may have developed numerous behavioural distinctions from the latter .
    проводить различие (находить отличия) distinguish, discriminate, differentiate
    существенное различие - considerable, great, marked, noticeable, striking, radical difference

    Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > различие

  • 75 острота зрения

    The cosmonauts were given different test tables for determining the acuteness of eyesight, the possibility to distinguish colours and to switch eyesight from one object to another while in flight.

    Русско-английский словарь по космонавтике > острота зрения

  • 76 тесты-таблицы для определения

    The cosmonauts were given different test tables for determining the acuteness of eyesight, the possibility to distinguish colours and to switch eyesight from one object to another while in flight.

    Русско-английский словарь по космонавтике > тесты-таблицы для определения

  • 77 умение быстро переключать зрение с одного предмета на другой

    The cosmonauts were given different test tables for determining the acuteness of eyesight, the possibility to distinguish colours and to switch eyesight from one object to another while in flight.

    Русско-английский словарь по космонавтике > умение быстро переключать зрение с одного предмета на другой

  • 78 цветоощущение

    The cosmonauts were given different test tables for determining the acuteness of eyesight, the possibility to distinguish colours and to switch eyesight from one object to another while in flight.

    Русско-английский словарь по космонавтике > цветоощущение

  • 79 отграничивать

    несов. - отграни́чивать, сов. - отграни́чить; (вн.)
    1) (проводить границу, черту) delimit (d), mark the limits / boundaries (of)
    2) (от; отличать) distinguish (d from)

    Новый большой русско-английский словарь > отграничивать

  • 80 отличить

    сов
    tell from, distinguish

    Американизмы. Русско-английский словарь. > отличить

См. также в других словарях:

  • distinguish — v. 1) (d; intr.) to distinguish among, between 2) (D; tr.) to distinguish from (to distinguish good from evil) * * * [dɪs tɪŋgwɪʃ] between (d; intr.) to distinguish among (D; tr.) to distinguish from (to distinguish good from evil) …   Combinatory dictionary

  • distinguish — dis·tin·guish vt: to identify or explain differences in or from distinguish ed the cases on factual grounds Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. distinguish …   Law dictionary

  • Distinguish — Dis*tin guish, v. t. [imp. & p. p. {Distinguished}; p. pr. & vb. n. {Distinguishing}.] [F. distinguer, L. distinguere, distinctum; di = dis + stinguere to quench, extinguish; prob. orig., to prick, and so akin to G. stechen, E. stick, and perh.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • distinguish — 1 Distinguish, differentiate, discriminate, demarcate are synonymous when they mean to point out or mark the differences between things that are or seem to be much alike or closely related. Distinguish presupposes sources of confusion; the things …   New Dictionary of Synonyms

  • distinguish — [di stiŋ′gwish] vt. [< L distinguere, to separate, discriminate < dis , apart + stinguere, to prick < IE base * steig , to prick, pierce (> STICK, Ger sticken, to embroider, Gr stigma) + ISH, sense 2] 1. to separate or mark off by… …   English World dictionary

  • distinguish — [v1] tell the difference analyze, ascertain, categorize, characterize, classify, collate, decide, demarcate, determinate, determine, diagnose, diagnosticate, differentiate, discriminate, divide, estimate, extricate, figure out, finger*, identify …   New thesaurus

  • distinguish — 1560s, from M.Fr. distinguiss , stem of distinguer, or directly from L. distinguere to separate between, separate by pricking, from dis apart (see DIS (Cf. dis )) + stinguere to prick (see EXTINGUISH (Cf. extinguish), and Cf. L. instinguere …   Etymology dictionary

  • distinguish — ► VERB 1) recognize, show, or treat as different. 2) manage to discern (something barely perceptible). 3) be an identifying characteristic of. 4) (distinguish oneself) make oneself worthy of respect. DERIVATIVES distinguishable adjective …   English terms dictionary

  • distinguish */*/*/ — UK [dɪˈstɪŋɡwɪʃ] / US verb Word forms distinguish : present tense I/you/we/they distinguish he/she/it distinguishes present participle distinguishing past tense distinguished past participle distinguished 1) [intransitive/transitive] to recognize …   English dictionary

  • distinguish — 01. Children under the age of 4 cannot always [distinguish] between the truth and a lie. 02. Witnesses to the crime said the suspect had no [distinguishing] features. 03. The Beatles [distinguished] themselves as perhaps the most important… …   Grammatical examples in English

  • distinguish — dis|tin|guish [ dı stıŋgwıʃ ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to recognize the differences between things: DIFFERENTIATE: He learned to distinguish a great variety of birds, animals, and plants. distinguish between: They concluded that… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»