-
1 dich
dɪçpronte, a tidich [dɪç]Akkusativ von siehe du te; (betont) a ti (te); (mit Präposition) ti; ich sehe dich nachher luego te veo; dich wollte ich fragen a ti quería preguntarte; es geht um dich se trata de ti; pass auf dich auf! ¡cuídate!Pronomen (Akkusativ von du)te -
2 dich hat es ja ganz schön gepackt!
(umgangssprachlich) ¡te ha dado fuerte!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > dich hat es ja ganz schön gepackt!
-
3 dich wollte ich fragen
a ti quería preguntarte -
4 Sesam, öffne dich!
¡ábrete, sésamo! -
5 auf dich habe ich gerade noch gewartet
(ironisch) tú eres lo que me faltabaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > auf dich habe ich gerade noch gewartet
-
6 bemühe dich nicht meinetwegen
no te esfuerces por mí -
7 benimm dich!
-1-¡compórtate!————————-2-¡pórtate bien! -
8 das geht dich einen Dreck an
eso no te importa para nada -
9 das geht dich einen feuchten Kehricht an!
(umgangssprachlich) ¡eso te importa un comino!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > das geht dich einen feuchten Kehricht an!
-
10 das ist für dich von Vorteil
a ti te conviene -
11 das kann dich den Kopf kosten
(also bildlich) te puede costar la vida -
12 das kannst du als Erfolg für dich buchen
puedes apuntarte un tantoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das kannst du als Erfolg für dich buchen
-
13 das trifft dich
eso se refiere a ti -
14 der ist doch bloß geil auf dich
solamente te tiene ganasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der ist doch bloß geil auf dich
-
15 die Bluse kleidet dich gut/schlecht
la blusa te queda bien/malDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Bluse kleidet dich gut/schlecht
-
16 die Leute zeigen schon mit dem Finger auf dich
la gente ya te señala con el dedoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Leute zeigen schon mit dem Finger auf dich
-
17 die haben dich aber ganz schön gebeutelt
ésos te han limpiado todo el dineroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die haben dich aber ganz schön gebeutelt
-
18 diese Bemerkung brauchst du nicht auf dich zu beziehen
no tienes que darte por aludido por esta observaciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > diese Bemerkung brauchst du nicht auf dich zu beziehen
-
19 du hast dich schon wieder von ihm breitschlagen lassen
te has vuelto a dejar engatusar por élDeutsch-Spanisch Wörterbuch > du hast dich schon wieder von ihm breitschlagen lassen
-
20 du kannst dich daran lehnen
puedes apoyarte en esto
См. также в других словарях:
dich — [dɪç] Personalpronomen; Akk. von »du«>: a) ich liebe dich. b) <reflexivisch> beeil dich! * * * dịch 〈Akk. Sg. vom Personalpron. „du“〉 er achtet, hasst, kennt, liebt, verehrt dich; es grüßt dich/Dich deine/Deine Anna 〈Groß od.… … Universal-Lexikon
dich — dich·optic; dich·otic; dich·oti·cal·ly; … English syllables
dich (selbst) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • du • dir Bsp.: • Du kümmerst dich nur um dich selbst … Deutsch Wörterbuch
Dich — Dich, v. i. To ditch. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dich \(auch: den\) haben sie wohl mit der Banane(nschale) aus dem Urwald gelockt — Dich (auch: den) haben sie wohl mit der Banane[nschale] aus dem Urwald gelockt Mit der umgangssprachlichen Redensart richtet man sich an jemanden, dessen Verhalten einem reichlich naiv vorkommt: Wie kannst du dem Kerl einfach dein Geld geben?… … Universal-Lexikon
Dich \(auch: den\) hau ich ungespitzt in den Boden! — Diese umgangssprachliche Redensart ist als Drohrede zu verstehen: Der soll nur kommen, der Angeber, den hau ich ungespitzt in den Boden. Wenn du noch einmal meiner Frau nachpfeifst, hau ich dich ungespitzt in den Boden! … Universal-Lexikon
Dich haben sie \(auch: hat man\) wohl mit dem Klammerbeutel \(oder: Klammersack\) gepudert — Die Wendung wird salopp gebraucht, um auszudrücken, dass der Betreffende nicht mehr bei Verstand ist: Du kannst doch nicht den Benzinkanister auf den Teppich stellen. Dich haben sie wohl mit dem Klammerbeutel gepudert! Der folgende Beleg ist… … Universal-Lexikon
Dich hats wohl! — Mit dieser umgangssprachlichen Redewendung gibt man zu verstehen, dass man an dem Verstand des Angesprochenen zweifelt: Dich hats wohl ich kann dir doch nicht so ohne weiteres zehntausend Mark leihen! … Universal-Lexikon
dich — Pron. std. (8. Jh.), Akkusativ zu du.Mhd. dich, ahd. dih Stammwort. Dieser Form entspricht sonst nur anord. þik und ae. (angl.) þec; das Gotische weicht im Vokal ab (þuk), und den anderen Sprachen fehlt der konsonantische Auslaut (ae. þe; afr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • ihr • Sie • euch • dir • Ihnen … Deutsch Wörterbuch
dich — /dich/ (Shakespeare) supposed to be for do it, may it do … Useful english dictionary