Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

be+contained

  • 1 contained

    • obsiahnutý

    English-Slovak dictionary > contained

  • 2 self-contained

    • zdržanlivý
    • sebestacný
    • samozásobitelný
    • samostatný
    • s vlastným pohonom
    • samostacný
    • tvoriaci celok
    • charakteristický sebaovlád
    • rezervovaný
    • ovládajúci sám seba
    • kompletný
    • málovravný
    • nezávislý

    English-Slovak dictionary > self-contained

  • 3 self-contained unit

    • samostatná jednotka

    English-Slovak dictionary > self-contained unit

  • 4 contents

    1) (the things contained in something: He drank the contents of the bottle.) obsah
    2) (a list of the things contained especially in a book: Look up the contents at the beginning of the book.) obsah
    * * *
    • obsah

    English-Slovak dictionary > contents

  • 5 juice

    [‹u:s]
    1) (the liquid part of fruits or vegetables: She squeezed the juice out of the orange; tomato juice.) šťava
    2) ((often in plural) the fluid contained in meat: Roasting meat in tin foil helps to preserve the juices.) šťava
    3) ((in plural) fluid contained in the organs of the body, eg to help digestion: digestive/gastric juices.) šťava
    - juiciness
    * * *
    • štava
    • pridat štavu
    • drogy
    • džús
    • droga
    • benzín
    • alkohol
    • dobrá pozícia
    • podstata
    • pôžicka na úroky
    • pohonná látka
    • ochutnat štavu

    English-Slovak dictionary > juice

  • 6 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) spokojný
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) spokojnosť
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) uspokojiť sa
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) obsah
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) obsah
    * * *
    • spokojnost
    • spokojný
    • uspokojit
    • obsah
    • objem

    English-Slovak dictionary > content

  • 7 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) delenie
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) hranica
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) oddiel
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) nesúhlas
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) delenie
    * * *
    • úsek
    • priehrada
    • hlasovanie
    • clenitost
    • dielik stupnice
    • diel
    • delenie
    • clenenie
    • divízia
    • rozdelenie
    • rozdelovanie
    • obvod
    • okres
    • odbor
    • oddiel
    • oddelenie

    English-Slovak dictionary > division

  • 8 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) odvodniť
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odtekať
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) odkvapkať; odtiecť
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) vypiť
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) vyčerpať
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) stoka, kanál
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) odliv, odčerpávanie
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    • vysušit
    • vyprázdnit
    • odtok
    • odvodnit
    • odvodnovacia stoka

    English-Slovak dictionary > drain

  • 9 implicit

    [im'plisit]
    1) (unquestioning; complete: implicit obedience.) bezvýhradný, úplný
    2) (implied (not explicitly stated); understood indirectly: The diplomat's statement contained implicit criticism of the government.) predpokladaný, vyplývajúci, skrytý
    * * *
    • zahrnutý
    • implicitný

    English-Slovak dictionary > implicit

  • 10 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lož
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) klamať
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ľahnúť si; ležať
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ležať; spočívať
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) zostať
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) spočívať (v)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    • tiahnut sa
    • klamstvo
    • klamat
    • byt
    • byt klamný
    • rozprestierat sa
    • luhat
    • ležat
    • lož
    • nepravda
    • odpocívat

    English-Slovak dictionary > lie

  • 11 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať
    2) (to mark with lines.) nalinkovať
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť
    * * *
    • vedenie
    • vráska
    • vyfutrovat
    • spoj
    • smer
    • šnúra
    • trat
    • úcastnícka prípojka
    • drôt
    • futrovat
    • hranica
    • ciara
    • riadok
    • rovník
    • rad
    • pás
    • povraz
    • podšívat
    • podšit
    • línia
    • linka
    • linkovat
    • lemovat
    • nalinkovat

    English-Slovak dictionary > line

  • 12 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) miera
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) jednotka miery
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) miera
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) opatrenie
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) miera
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) odmerať
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) ukazovať
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) porovnávať
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) merať
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up
    * * *
    • velkost
    • vziat mieru
    • vyskúšat (si)
    • zmerat si
    • zobrat mieru
    • zmerat
    • šírka stlpca sadzby
    • rytmus
    • sebakázen
    • sebaovládanie
    • stupen
    • spolocný delitel
    • takt
    • spolocný menovatel
    • tempo
    • urcitá miera
    • umiernenost
    • prejst
    • premeriavat
    • premerat
    • jednotka (miery)
    • brat mieru
    • dlžka riadka
    • delitel
    • rozmer
    • porovnat (si)
    • porovnávat
    • kritérium
    • krokový tanec
    • merat
    • meracia sústava
    • merac
    • mat rozmery
    • merat (si)
    • merat sa
    • medza
    • meradlo
    • miera
    • nápev
    • odmeriavat
    • odmerka
    • odhadnút
    • opatrenie
    • odmerat

    English-Slovak dictionary > measure

  • 13 module

    ['modju:l]
    (a self-contained unit forming eg part of a building, spacecraft etc: a lunar module.) modul
    * * *
    • stavebnicový prvok
    • modul

    English-Slovak dictionary > module

  • 14 nought

    [no:t]
    1) (nothing.) nič
    2) ((American zero) the figure 0: The number contained five noughts.) nula
    * * *
    • nula
    • nulový
    • nic

    English-Slovak dictionary > nought

  • 15 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) tichý, pokojný
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nešumivý
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) statický záber,,mŕtvolka``
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stále (ešte)
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) napriek tomu
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ešte
    * * *
    • v jednom kuse
    • utíšený
    • utíšit
    • zátišie
    • stále ešte
    • stále
    • stály
    • stojaci
    • ticho
    • uspokojit
    • urcený pre fotografie
    • upokojit
    • tichý
    • tlmený
    • ukojit
    • tíšina
    • predsa len
    • premôct
    • ešte
    • ešte stále
    • doposial
    • fotografia
    • fotografia z filmu
    • jednako
    • ale
    • destilacný prístroj
    • destilovna
    • diagram
    • destilacné zariadenie
    • pokojne
    • pokojný
    • pokoj
    • kópia filmového okienka
    • liehovar
    • mrtvy pri narodený
    • mapa
    • mlciaci
    • mlcanlivý
    • nehybne
    • neustále
    • nehybný
    • nešumivý
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > still

  • 16 stub

    1. noun
    1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) ohorok, špačok
    2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) kontrolný lístok, ústrižok
    2. verb
    (to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) naraziť si
    - stub out
    * * *
    • útržok
    • ústrižok
    • vytrhávat s korenmi
    • zbytok
    • zvyšok
    • špacok
    • tlct
    • drvit
    • roztlkat
    • pahýl
    • pero s tupou špickou
    • pen
    • potknút sa
    • koren
    • kýpet
    • kontrolný lístok
    • nedoplatok
    • ohorok

    English-Slovak dictionary > stub

  • 17 nicotine

    ['nikəti:n]
    (a harmful substance contained in tobacco.) nikotín

    English-Slovak dictionary > nicotine

  • 18 pocketful

    noun (the amount contained by a pocket: a pocketful of coins.) plné vrecko

    English-Slovak dictionary > pocketful

  • 19 potted

    1) ((of food) pressed into a pot or jar in order to preserve it: potted meat.) konzervovaný
    2) (contained in a pot: a potted plant.) v kvetináči
    3) (brief; summarized: a potted history of Britain.) stručný

    English-Slovak dictionary > potted

  • 20 tumblerful

    noun (the amount contained by a tumbler: two tumblerfuls of water.) pohár

    English-Slovak dictionary > tumblerful

См. также в других словарях:

  • contained — index arrested (checked) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • contained in a will — index testamentary Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Contained — Contain Con*tain , v. t. [imp. & p. p. {Contained}; p. pr. & vb. n. {Containing}.] [OE. contenen, conteinen, F. contenir, fr. L. continere, tentum; con + tenere to hold. See {Tenable}, and cf. {Countenance}.] 1. To hold within fixed limits; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contained — containedly /keuhn tay nid lee/, adv. /keuhn taynd /, adj. showing restraint or calmness; controlled; poised: She was contained throughout the ordeal. [1400 50; late ME conteynyd. See CONTAIN, ED2] * * * …   Universalium

  • contained — adjective Restricted in space. The brush fire is now contained, if it doesnt jump the lines it will burn itself out …   Wiktionary

  • contained use — genetiškai modifikuotų mikroorganizmų arba organizmų ribotas naudojimas statusas Aprobuotas sritis biotechnologija apibrėžtis Veikla, kai specialiomis priemonėmis ribojant mikroorganizmų arba organizmų sąlytį su gyventojais ir aplinka tie… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • contained — adjective gotten under control the oil spill is contained • Similar to: ↑controlled …   Useful english dictionary

  • contained — adjective Date: 1653 restrained; also calm …   New Collegiate Dictionary

  • contained disk — herniation of intervertebral disk (see under herniation) in which the anulus fibrosus remains intact. Cf. noncontained d …   Medical dictionary

  • contained — adj. held, included, comprised; restrained, kept under control con·tain || kÉ™n teɪn v. include, have within; restrain, keep under control …   English contemporary dictionary

  • contained in — held in, included in …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»