-
81 Affenkälte
f umg. brass monkey weather, freezing cold allg.; es ist eine Affenkälte it’s pretty parky (Am. chilly)* * *es ist eine Affenkälte it’s pretty parky (US chilly) -
82 eisig
I Adj.1. icyII Adv.1. eisig kalt ice-cold, icy cold2. fig.: jemanden eisig anblicken / empfangen give s.o. an icy ( oder frosty) stare / welcome ( oder reception)* * *freezing; icy; glacial* * *ei|sig ['aizɪç]1. adj3) (fig = abweisend) icy, glacial; Schweigen auch frosty, chilly; Ablehnung cold; Blick icy, cold; Lächeln, Empfang frosty2. adv1) (= abweisend) icily, coldlyéísig lächeln — to give a frosty smile
er wurde éísig empfangen — he was given a frosty reception
2)(= jäh)
es durchzuckte mich éísig — a cold shiver ran through me* * *1) (very cold: This room's freezing.) freezing2) (frozen: the frigid zones of the world (= the Arctic and Antarctic).) frigid3) (very cold: icy winds.) icy4) (unfriendly: an icy tone of voice.) icy5) icily* * *ei·sig[ˈaizɪç]I. adj1. (bitterkalt) icyein \eisiger Wind an icy [or bitter] wind2. (abweisend) icyein \eisiges Schweigen a frosty [or chilly] silenceeine \eisige Ablehnung cold rejection3. (jäh) chillingein \eisiger Schreck durchfuhr sie a cold shiver ran through her4. (frostig) icy, coldein \eisiges Lächeln a frosty smileII. adv coolly* * *1. 2.1)eisig kalt sein — be icy cold
2) (fig.) < smile> frostily* * *A. adj1. icy2. fig:eisiger Blick icy ( oder frosty) stare;eisiges Schweigen an icy ( oder frosty) silenceB. adv1.eisig kalt ice-cold, icy cold2. fig:* * *1. 2.1)2) (fig.) < smile> frostily* * *adj.glacial adj.icy adj. adv.glacially adv.icily adv. -
83 fröstlig
frọ̈st|lig ['frœstlɪç]adjSee:* * *fröst·lig[ˈfrœstlɪç]frös·te·lig[ˈfrœstəlɪç]fröst·lig[ˈfrœstlɪç]adj (fam) chillysie ist ein \fröstliger Mensch she's a chilly soul, she feels the cold -
84 chłodnawo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłodnawo
-
85 chłodnawy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłodnawy
-
86 chłodno
adv(witać, przyjmować) coollyjest chłodno — it is cold lub chilly
robi się chłodno — it is getting cold lub chilly
* * *adv.coolly; dzisiaj jest chłodno na dworze it's cold outside today; chłodno tu it's cold in here; odezwać się do kogoś chłodno say sth to sb with reserve; chłodno, głodno i do domu daleko cold, hungry and far from home.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłodno
-
87 entre las dos y las cuatro
Ex. A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.* * *Ex: A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.
-
88 frío2
2 = cool [cooler -comp., coolest -sup.], chilly [chillier -comp., chilliest -sup.], cold [colder -comp., coldest -sup.], chilled, nippy [nippier -comp., nippiest -sup.], frosty.Ex. It is the cool and perfectly proper expression of a confident professionalism, still only faintly discernible.Ex. A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.Ex. They worked in cold, draughty, badly-lit rooms and suffered from tyrannical supervisors.Ex. This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.Ex. Nippy winter weather has forced farmers in Russia to make bras for their cows to protect their udders from extreme cold.Ex. Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.----* agua fría = cold water.* congelado de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* dejar frío a Alguien = knock + Nombre + cold.* dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty.* de sangre fría = cold-blooded.* estar tieso de frío = be frozen stiff.* frente frío = cold front.* frío como el hielo = frosty.* jarro de agua fría = slap in the face.* lectura en frío = cold reading.* mano fría de, la = cold hand of, the.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* más frío que el mármol = as cold as ice.* más frío que la nieve = as cold as ice.* más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.* morirse de frío = freeze to + death.* muerto de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* quedarse tieso de frío = be frozen stiff.* secado en frío = freeze drying. -
89 muy lluvioso
(adj.) = rain-soakedEx. A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.* * *(adj.) = rain-soakedEx: A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.
-
90 kald
холодно-t, -e* * *chilly, cold, cold, cool* * *adj. cold, frigid adj. chilly -
91 озябнуть
сов.be cold, be chillyон озяб — he is cold, he is chilly
у него озябли руки — his hands are cold / frozen
-
92 свежо
1.1. прил. кратк. см. свежий2. предик. безл. it is fresh, it is cool; it is chilly2. нареч.fresh(ly); coolly -
93 сухий
1) dry; поет. sere; ( посушливий) arid; ( про ґрунт) barren, parchedсухий хмиз — dead ( dry) firewood
2) ( про харчові продукти) dried3) (стриманий, холодний) chilly, coldсухий прийом — cold ( chilly) reception
сухий закон — "dry law", prohibition
4)сухий некроз мед. — coagulation necrosis
сухий офсет полігр. — dryography
сухий пайок — dry rations, packed lunch, packed meal
сухий рахунок — love game, whitewash; (рахунок, відкритий тільки однією стороною) lopsided score
-
94 serin
adj. cool, chilly, fresh* * *1. cerin 2. chilly 3. cooler 4. cool (adj.) -
95 soğuk
adj. cold, chilly, cool, chill, frigid, freezing, calm, unfriendly, uncompanionable, unsympathetic, aloof, angular, apathetic, apathetical, bleak, distant, frosty, frozen, inclement, inhospitable, marble, offish, parky, phlegmatic, phlegmatical--------n. chill, chilling, cold, frostiness--------pref. cryo--------soğuk (davranış)adj. remote* * *1. chilly 2. cold 3. frigid 4. colder (adj.) 5. chill (n.) ———————— (adj.) aloof -
96 υποψυχρούμενον
ὑπό-ψυχρόομαιto be chilly: pres part mp masc acc sgὑπό-ψυχρόομαιto be chilly: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
97 ὑποψυχρούμενον
ὑπό-ψυχρόομαιto be chilly: pres part mp masc acc sgὑπό-ψυχρόομαιto be chilly: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
98 ψυχρού
ψυχρόομαιto be chilly: pres imperat mp 2nd sgψυχρόομαιto be chilly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ψῡχροῦ, ψυχρόςcold: masc /neut gen sg -
99 ψυχροῦ
ψυχρόομαιto be chilly: pres imperat mp 2nd sgψυχρόομαιto be chilly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ψῡχροῦ, ψυχρόςcold: masc /neut gen sg -
100 ψυχροί
ψυχρόομαιto be chilly: pres subj mp 2nd sgψυχρόομαιto be chilly: pres ind mp 2nd sgψῡχροί, ψυχρόςcold: masc nom /voc pl
См. также в других словарях:
Chilly mazarin — 48°42′09″N 02°18′45″E / 48.7025, 2.3125 … Wikipédia en Français
Chilly Chill — working in the studio Background information Birth name D. Baker … Wikipedia
Chilly Beach — Logo for Chilly Beach. Format Animated series Country of origin … Wikipedia
Chilly-Mazarin — Chilly Mazarin … Deutsch Wikipedia
Chilly Willy — Personnage de fiction Créé par Ben Hardaway Walter Lantz Pr … Wikipédia en Français
Chilly (Haute-Savoie) — Chilly … Deutsch Wikipedia
Chilly-Mazarin — Escudo … Wikipedia Español
Chilly-Mazarin — Location (in red) within Paris inner and outer suburbs … Wikipedia
Chilly-sur-Salins — Chilly sur Salins … Deutsch Wikipedia
Chilly — ist der Name mehrerer Gemeinden und Verwaltungseinheiten: in Frankreich: Chilly (Ardennes), Gemeinde im Département Ardennes Chilly (Haute Savoie), Gemeinde im Département Haute Savoie Chilly (Somme), Gemeinde im Département Somme mit… … Deutsch Wikipedia
Chilly — may refer to: Cold, i.e. low (or lower) temperature Contents 1 Entertainment 2 Food 3 Places 4 See also … Wikipedia