Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

be+a+fool+to...

  • 61 שוטה הכפר

    the village fool

    Hebrew-English dictionary > שוטה הכפר

  • 62 שוטה שבעולם

    the world's greatest fool (insult)

    Hebrew-English dictionary > שוטה שבעולם

  • 63 שיטה בו

    fooled him; made a fool of him

    Hebrew-English dictionary > שיטה בו

  • 64 שם עצמו ללעג ולקלס

    made a fool of himself

    Hebrew-English dictionary > שם עצמו ללעג ולקלס

  • 65 תרח

    n. Terah (Bibl. name)
    ————————
    silly old fool

    Hebrew-English dictionary > תרח

  • 66 תרח זקן

    old fool

    Hebrew-English dictionary > תרח זקן

  • 67 דעה

    דֵּעָה, דֵּיעָהf. (b. h.; ידע) knowledge, understanding, reason; view; taste. Snh.92a אדם שיש בו ד׳ a man that has obtained knowledge. Lev. R. s. 1 (prov.) ד׳ קניתוכ׳ if thou hast acquired knowledge, what doest thou lack? Cant. R. to IV, 3 ד׳ סרוחה שלוכ׳ the corrupt mind of, i. e. the fool, Ahasver; a. v. fr.Pl. דֵּעוֹת, דֵּיעוֹת (used also in Chald. phrases). Shebu.42a אזלינן בתר רוב ד׳ we are guided by the majority of opinions; Yoma 83a; Tem.27b בתר ד׳ אזלינן. Shebu. l. c. כיון דנחית לד׳ since he cared to mention a certain number of minds (as witnesses). Y.Sot.I, 17a; Tosef. ib. V, 9; a. e. כשם שיש ד׳וכ׳ as men differ in tastes (sensibilities) as regards food and drink, so do husbands differ Pes.112a ארבע ד׳וכ׳ there are four thoughts (the husband thinking of his first wife and the wife of her first husband); a. fr. v. דַּעַת.

    Jewish literature > דעה

  • 68 דיעה

    דֵּעָה, דֵּיעָהf. (b. h.; ידע) knowledge, understanding, reason; view; taste. Snh.92a אדם שיש בו ד׳ a man that has obtained knowledge. Lev. R. s. 1 (prov.) ד׳ קניתוכ׳ if thou hast acquired knowledge, what doest thou lack? Cant. R. to IV, 3 ד׳ סרוחה שלוכ׳ the corrupt mind of, i. e. the fool, Ahasver; a. v. fr.Pl. דֵּעוֹת, דֵּיעוֹת (used also in Chald. phrases). Shebu.42a אזלינן בתר רוב ד׳ we are guided by the majority of opinions; Yoma 83a; Tem.27b בתר ד׳ אזלינן. Shebu. l. c. כיון דנחית לד׳ since he cared to mention a certain number of minds (as witnesses). Y.Sot.I, 17a; Tosef. ib. V, 9; a. e. כשם שיש ד׳וכ׳ as men differ in tastes (sensibilities) as regards food and drink, so do husbands differ Pes.112a ארבע ד׳וכ׳ there are four thoughts (the husband thinking of his first wife and the wife of her first husband); a. fr. v. דַּעַת.

    Jewish literature > דיעה

  • 69 דֵּעָה

    דֵּעָה, דֵּיעָהf. (b. h.; ידע) knowledge, understanding, reason; view; taste. Snh.92a אדם שיש בו ד׳ a man that has obtained knowledge. Lev. R. s. 1 (prov.) ד׳ קניתוכ׳ if thou hast acquired knowledge, what doest thou lack? Cant. R. to IV, 3 ד׳ סרוחה שלוכ׳ the corrupt mind of, i. e. the fool, Ahasver; a. v. fr.Pl. דֵּעוֹת, דֵּיעוֹת (used also in Chald. phrases). Shebu.42a אזלינן בתר רוב ד׳ we are guided by the majority of opinions; Yoma 83a; Tem.27b בתר ד׳ אזלינן. Shebu. l. c. כיון דנחית לד׳ since he cared to mention a certain number of minds (as witnesses). Y.Sot.I, 17a; Tosef. ib. V, 9; a. e. כשם שיש ד׳וכ׳ as men differ in tastes (sensibilities) as regards food and drink, so do husbands differ Pes.112a ארבע ד׳וכ׳ there are four thoughts (the husband thinking of his first wife and the wife of her first husband); a. fr. v. דַּעַת.

    Jewish literature > דֵּעָה

  • 70 דֵּיעָה

    דֵּעָה, דֵּיעָהf. (b. h.; ידע) knowledge, understanding, reason; view; taste. Snh.92a אדם שיש בו ד׳ a man that has obtained knowledge. Lev. R. s. 1 (prov.) ד׳ קניתוכ׳ if thou hast acquired knowledge, what doest thou lack? Cant. R. to IV, 3 ד׳ סרוחה שלוכ׳ the corrupt mind of, i. e. the fool, Ahasver; a. v. fr.Pl. דֵּעוֹת, דֵּיעוֹת (used also in Chald. phrases). Shebu.42a אזלינן בתר רוב ד׳ we are guided by the majority of opinions; Yoma 83a; Tem.27b בתר ד׳ אזלינן. Shebu. l. c. כיון דנחית לד׳ since he cared to mention a certain number of minds (as witnesses). Y.Sot.I, 17a; Tosef. ib. V, 9; a. e. כשם שיש ד׳וכ׳ as men differ in tastes (sensibilities) as regards food and drink, so do husbands differ Pes.112a ארבע ד׳וכ׳ there are four thoughts (the husband thinking of his first wife and the wife of her first husband); a. fr. v. דַּעַת.

    Jewish literature > דֵּיעָה

  • 71 טפש

    טָפַש(b. h.) to be covered with fat; to be inaccessible, dull, obdurate, stupid (cmp. Lat. pinguis). Hithpa. הִטַּפֵּש to grow dull. Ber.63b מִטַּפְּשִׁים they become dull; Taan.7a; Macc.10a. Pu. טוּפָּש, part. מְטוּפָּש (denom. of טִפֵּש) decried as a fool, made sport of. Sifré Deut. 309; Yalk. ib. 942 (corresp. to נבל a. לא חכם, Deut. 32:6) מנוולים ומְטוּפָּשִׁים disgraced and ridiculed as fools.

    Jewish literature > טפש

  • 72 טָפַש

    טָפַש(b. h.) to be covered with fat; to be inaccessible, dull, obdurate, stupid (cmp. Lat. pinguis). Hithpa. הִטַּפֵּש to grow dull. Ber.63b מִטַּפְּשִׁים they become dull; Taan.7a; Macc.10a. Pu. טוּפָּש, part. מְטוּפָּש (denom. of טִפֵּש) decried as a fool, made sport of. Sifré Deut. 309; Yalk. ib. 942 (corresp. to נבל a. לא חכם, Deut. 32:6) מנוולים ומְטוּפָּשִׁים disgraced and ridiculed as fools.

    Jewish literature > טָפַש

  • 73 טפש

    טִפֵּש, טַפְּשָׁא, טִיפּ׳ch. sam(טפש, טיפש obdurate, dull, stupid). Targ. O. Lev. 26:41 (h. text ערל). Targ. koh. 2:19; a. fr.Koh. R. to X, 3 ט׳ … עמא טפשיןוכ׳ the fool thinks all people are fools Lam. R. to I, 1, רבתי (חד כות׳ 1) ט׳ דלבא dull of understanding; a. fr.Pl. טַפְּשִׁין, טַפְּשַׁיָּא, טִיפְּ׳, טַפְּשָׁאֵי. Targ. Jer. 4:22. Targ. Koh. 5:3; a. fr.Ber.17b (expl. אבירי לב, Is. 46:12), v. גּוֹבַיָּא. Yoma 57a; a. fr.

    Jewish literature > טפש

  • 74 טפשא

    טִפֵּש, טַפְּשָׁא, טִיפּ׳ch. sam(טפש, טיפש obdurate, dull, stupid). Targ. O. Lev. 26:41 (h. text ערל). Targ. koh. 2:19; a. fr.Koh. R. to X, 3 ט׳ … עמא טפשיןוכ׳ the fool thinks all people are fools Lam. R. to I, 1, רבתי (חד כות׳ 1) ט׳ דלבא dull of understanding; a. fr.Pl. טַפְּשִׁין, טַפְּשַׁיָּא, טִיפְּ׳, טַפְּשָׁאֵי. Targ. Jer. 4:22. Targ. Koh. 5:3; a. fr.Ber.17b (expl. אבירי לב, Is. 46:12), v. גּוֹבַיָּא. Yoma 57a; a. fr.

    Jewish literature > טפשא

  • 75 טִפֵּש

    טִפֵּש, טַפְּשָׁא, טִיפּ׳ch. sam(טפש, טיפש obdurate, dull, stupid). Targ. O. Lev. 26:41 (h. text ערל). Targ. koh. 2:19; a. fr.Koh. R. to X, 3 ט׳ … עמא טפשיןוכ׳ the fool thinks all people are fools Lam. R. to I, 1, רבתי (חד כות׳ 1) ט׳ דלבא dull of understanding; a. fr.Pl. טַפְּשִׁין, טַפְּשַׁיָּא, טִיפְּ׳, טַפְּשָׁאֵי. Targ. Jer. 4:22. Targ. Koh. 5:3; a. fr.Ber.17b (expl. אבירי לב, Is. 46:12), v. גּוֹבַיָּא. Yoma 57a; a. fr.

    Jewish literature > טִפֵּש

  • 76 טַפְּשָׁא

    טִפֵּש, טַפְּשָׁא, טִיפּ׳ch. sam(טפש, טיפש obdurate, dull, stupid). Targ. O. Lev. 26:41 (h. text ערל). Targ. koh. 2:19; a. fr.Koh. R. to X, 3 ט׳ … עמא טפשיןוכ׳ the fool thinks all people are fools Lam. R. to I, 1, רבתי (חד כות׳ 1) ט׳ דלבא dull of understanding; a. fr.Pl. טַפְּשִׁין, טַפְּשַׁיָּא, טִיפְּ׳, טַפְּשָׁאֵי. Targ. Jer. 4:22. Targ. Koh. 5:3; a. fr.Ber.17b (expl. אבירי לב, Is. 46:12), v. גּוֹבַיָּא. Yoma 57a; a. fr.

    Jewish literature > טַפְּשָׁא

  • 77 טִיפּ׳

    טִפֵּש, טַפְּשָׁא, טִיפּ׳ch. sam(טפש, טיפש obdurate, dull, stupid). Targ. O. Lev. 26:41 (h. text ערל). Targ. koh. 2:19; a. fr.Koh. R. to X, 3 ט׳ … עמא טפשיןוכ׳ the fool thinks all people are fools Lam. R. to I, 1, רבתי (חד כות׳ 1) ט׳ דלבא dull of understanding; a. fr.Pl. טַפְּשִׁין, טַפְּשַׁיָּא, טִיפְּ׳, טַפְּשָׁאֵי. Targ. Jer. 4:22. Targ. Koh. 5:3; a. fr.Ber.17b (expl. אבירי לב, Is. 46:12), v. גּוֹבַיָּא. Yoma 57a; a. fr.

    Jewish literature > טִיפּ׳

  • 78 כורמיזא

    כּוּרְמֵיזָאm. ( כמז with inserted ר; cmp. h. קֹמֶץ) fist. Targ. O. Ex. 21:18. Targ. Is. 58:4.Midr. Prov. to XXII, 6 (prov.) לחכימא ברמיזא ולשטיא בכ׳ to the wise man a hint, to the fool a fist.

    Jewish literature > כורמיזא

  • 79 כּוּרְמֵיזָא

    כּוּרְמֵיזָאm. ( כמז with inserted ר; cmp. h. קֹמֶץ) fist. Targ. O. Ex. 21:18. Targ. Is. 58:4.Midr. Prov. to XXII, 6 (prov.) לחכימא ברמיזא ולשטיא בכ׳ to the wise man a hint, to the fool a fist.

    Jewish literature > כּוּרְמֵיזָא

  • 80 כסיל

    כְּסִילm. (b. h.) 1) (a denom. of כֶּסֶל q. v.) (one with thick loins, stout, 1) (cmp. טִפֵּש) fool, foolish, overbearing. Y.Peah I, 15b bot.; Yalk. Ex. 415 (ref. to Prov. 3:26) דברים שאתה כ׳ בהםוכ׳ in things in which thou art foolish (ignorant), He will guard thy foot Pl. כְּסִילִים. Num. R. s. 16 (ref. to Prov. 26:6) עשו עצמן כ׳ they (the spies) made fools of themselves. 2) Ksil, the constellation Orion (v. Winer, Reallex. s. v. Nimrod). Ber.58b.

    Jewish literature > כסיל

См. также в других словарях:

  • Fool (disambiguation) — Fool or Fools may refer to:* Fool, a jester or clown*The Fool (Tarot card), also called Excuse , a Tarot card used as a wild trump card *The Fool (design collective), a Dutch design collective and band influential in the psychedelic style of art… …   Wikipedia

  • Fool Again — «Fool Again» Сингл Westlife из альбома …   Википедия

  • Fool — Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of understanding;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fool's cap — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fool's errand — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fool's gold — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fool's paradise — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fool's parsley — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fool's Gold — Título Amor y tesoro (Argentina, Colombia y Mexico) Como locos... a por el oro (España) Ficha técnica Dirección Andy Tennant Producción Donald De Line Bernie Goldman …   Wikipedia Español

  • fool — Ⅰ. fool [1] ► NOUN 1) a person who acts unwisely. 2) historical a jester or clown. ► VERB 1) trick or deceive. 2) (fool about/around) act in a joking or frivolous way. 3) …   English terms dictionary

  • Fool No More — Saltar a navegación, búsqueda «Fool No More» Sencillo de S Club 8 del álbum Sundown Publicación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»