-
41 dust devil
remolino de polvo; tolvanera; torbellino de arena -
42 be between the devil and the deep blue sea
English-Spanish proverbs dictionary > be between the devil and the deep blue sea
-
43 pull the devil by the tail
English-Spanish proverbs dictionary > pull the devil by the tail
-
44 The devil is not so black as he is painted
English-Spanish proverbs dictionary > The devil is not so black as he is painted
-
45 go devil
nPETR TECH conejo m, muñeco m -
46 cheeky devil
s.sinvergüenza, fresco. -
47 dare-devil
s. & adj.atrevido, temerario (feat, exploit); descuidado, atolondrado. -
48 demi-devil
s.medio demonio. -
49 dust devil
s.remolino de polvo, remolino de arena. -
50 little devil
s.1 pilluelo, gandallín, pillete, ciruja.2 pequeño diablillo, diablillo, pillín, diablito. -
51 poor devil
s.pobre diablo, pobre hombre, persona sin importancia, pelagatos. -
52 printer's devil
s.aprendiz de imprenta, aprendiz de impresor, aprendiz de tipógrafo. -
53 sea devil
s.raya, manta, manta raya. -
54 she devil
s.diabla. -
55 Tasmanian devil
s.demonio de Tasmania, dasiuro, diablo de Tasmania. -
56 unlucky devil
s.pobre diablo. -
57 incarnate
((of God, the devil etc) having taken human form: a devil incarnate.) encarnadotr[ɪn'kɑːnət]1 (embodied) encarnado,-a2 (personified) personificado,-a1 formal use (give bodily form to) encarnar2 (personify) personificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Devil incarnate el mismísimo diabloincarnate [ɪn'kɑrnət, -.neɪt] adj: encarnadoadj.• encarnado, -a adj.v.• carnificarse v.• encarnar v.ɪn'kɑːrnət, ɪn'kɑːnətadjective (liter) (usu pred) encarnadothe devil incarnate — el demonio encarnado or personificado
1.[ɪn'kɑːnɪt]ADJ (Rel) encarnadothe devil incarnate — el diablo personificado, el mismo diablo
2.['ɪnkɑːneɪt]VT encarnar* * *[ɪn'kɑːrnət, ɪn'kɑːnət]adjective (liter) (usu pred) encarnadothe devil incarnate — el demonio encarnado or personificado
-
58 luck
1) (the state of happening by chance: Whether you win or not is just luck - there's no skill involved.) suerte2) (something good which happens by chance: She has all the luck!) suerte•- luckless- lucky
- luckily
- luckiness
- lucky dip
- bad luck!
- good luck!
- worse luck!
luck n suertegood luck! ¡suerte!tr[lʌk]1 suerte nombre femenino■ with any luck, he'll be here on time con un poco de suerte llegará puntual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLany luck? familiar ¿qué?, ¿cómo ha ido?as luck would have it por suertebad luck! / hard luck! / tough luck! ¡mala suerte!better luck next time! ¡otra vez será!good luck! / best of luck! ¡suerte!just my luck! ironic ¡qué mala suerte he tenido!no such luck! ¡ojalá!to be down on one's luck tener muy mala suerteto be in luck estar de suerteto be out of luck estar de malas, tener mala suerteto push one's luck tentar la suerteto try one's luck probar fortunaluck ['lʌk] n1) : suerte f2)to have bad luck : tener mala suerte3)good luck! : ¡(buena) suerte!n.• azar s.m.• chamba s.f.• felicidad s.f.• fortuna s.f.• suerte s.f.• ventura s.f.lʌkmass noun suerte fknowing my luck... — con la (mala) suerte que tengo...
good/bad luck — buena/mala suerte
best of luck! — mucha suerte!, te deseo la mejor de las suertes
bad o hard luck! — mala suerte!
to have the good/bad luck to + inf — tener* la (buena)/mala suerte de + inf
a piece o stroke of luck — un golpe de suerte
with any/a bit of luck — con un poco de suerte
to be in/out of luck — estar*/no estar* de suerte
still working there? - yes, worse luck — (colloq) ¿todavía trabajas ahí? - sí, qué le vamos a hacer!
did you get a taxi? - no such luck — ¿conseguiste un taxi? - qué va!
as luck would have it... — quiso la suerte que (+ subj)
to be down on one's luck — estar* de mala racha
to have the luck of the devil o the devil's own luck — tener* mucha suerte, ser* muy suertudo (AmL fam)
to push one's luck — desafiar* a la suerte
to try one's luck — probar* suerte
[lʌk]N suerte fsome people have all the luck — los hay con suerte, algunos parece que nacen de pie *
good/bad luck — buena/mala suerte f
good luck! — ¡(buena) suerte!
bad or hard or tough luck! — ¡(qué) mala suerte!, ¡qué pena!
to bring (sb) (good) luck/bad luck — traer buena/mala suerte (a algn)
to have the (good) luck/bad luck to do sth — tener la (buena) suerte/mala suerte de hacer algo
it's good/bad luck to see a black cat — cruzarse con un gato negro trae buena/mala suerte
•
any luck? — ¿hubo suerte?•
best of luck! — ¡muchísima suerte!, ¡que tengas suerte!and the best of luck! — iro ¡Dios te la depare buena! iro
•
better luck next time! — ¡a la tercera va la vencida!•
that was a bit of luck! — ¡eso fue un golpe de suerte!•
for luck: to keep sth for luck — guardar algo por si trae suerteonce more for luck! — ¡una vez más por si trae suerte!
I think this is going to be a great photo, I'll take one more for luck — creo que este va a ser una foto bonita, tomaré una más por si acaso
•
as luck would have it... — quiso la suerte que...•
his luck held and no one detected him — siguió con su racha de buena suerte y nadie lo descubrió•
to be in luck — estar de or con suerte•
it would be just my luck to meet the boss — mira que toparme con el jefe... ¡solo me pasan a mí estas cosas!•
knowing my luck — con la suerte que tengo•
no such luck! — ¡ojalá!•
if it's money you want you're out of luck — si lo que quieres es dinero, me temo que no estás de suerte•
to push one's luck — tentar a la suerte•
that was a stroke of luck! — ¡eso fue un golpe de suerte!•
to trust to luck — hacer las cosas a la buena de Dios•
wish me luck! — ¡deséame suerte!•
with (any) luck — con (un poco de) suerte•
worse luck — desgraciadamente- have the luck of the devil- be down on one's lucktry 2., 5)- luck out* * *[lʌk]mass noun suerte fknowing my luck... — con la (mala) suerte que tengo...
good/bad luck — buena/mala suerte
best of luck! — mucha suerte!, te deseo la mejor de las suertes
bad o hard luck! — mala suerte!
to have the good/bad luck to + inf — tener* la (buena)/mala suerte de + inf
a piece o stroke of luck — un golpe de suerte
with any/a bit of luck — con un poco de suerte
to be in/out of luck — estar*/no estar* de suerte
still working there? - yes, worse luck — (colloq) ¿todavía trabajas ahí? - sí, qué le vamos a hacer!
did you get a taxi? - no such luck — ¿conseguiste un taxi? - qué va!
as luck would have it... — quiso la suerte que (+ subj)
to be down on one's luck — estar* de mala racha
to have the luck of the devil o the devil's own luck — tener* mucha suerte, ser* muy suertudo (AmL fam)
to push one's luck — desafiar* a la suerte
to try one's luck — probar* suerte
-
59 demonio
demonio sustantivo masculino 1 ( diablo) devil 2 (fam) ( uso expletivo):◊ ¡cómo demonios lo hizo! how on earth did he do it?;¿qué demonios … ? what the hell … ? (colloq); ¡demonio(s)! ( expresando enfado) damn! (colloq); ( expresando sorpresa) goodness!, heavens!
demonio sustantivo masculino
1 devil, demon
2 exclamación ¿cómo/cuándo demonios sucedió?, how/when the devil did it happen? familiar ¡demonio de crío!, you little devil! familiar ¡demonio(s)!, hell!, damn! Locuciones: de (mil) demonios, terrible: hace un calor de mil demonios, it's terribly hot
oler a demonios, to stink to high heaven
saber a demonios, to taste awful ' demonio' also found in these entries: Spanish: diablo - endemoniado English: demon - devil - fiend - ghoul -
60 diablo
diablo sustantivo masculino 1 ( demonio) devil; como (el or un) diablo like crazy o mad (colloq); del diablo or de mil diablos (fam) devilish (colloq);◊ está de un humor de mil diablos she's in a devil of a mood (colloq);donde el diablo perdió el poncho (AmS fam) ( en un lugar — aislado) in the back of beyond; (— lejano) miles away (colloq);◊ mandar algo/a algn al diablo (fam) to pack sth in/to tell sb to go to hell (colloq)2 (fam) ( uso expletivo):◊ ¿cómo/dónde/qué/quién diablos … ? how/where/what/who the hell … ? (colloq)
diablo sustantivo masculino
1 devil
2 exclamación ¡vete al diablo!, go to hell! familiar ¿cómo/cuándo diablos...?, how/when the hell...? Zool caballito del diablo, dragonfly Locuciones: abogado del diablo, devil's advocate ' diablo' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - alma - endemoniada - endemoniado - demonio - diabólico - satánico English: advocate - devil - evil - fiend - sod - back - dragon - lost - middle
См. также в других словарях:
Devil (Dungeons & Dragons) — Devil Characteristics Alignment Lawful Evil Type Outsider (Fiend) Image Wizards.com image Stats … Wikipedia
Devil May Cry 4 — Developer(s) Capcom Publisher(s) Capcom Direc … Wikipedia
Devil May Cry (series) — Devil May Cry is a series of hack and slash video games set in the modern day, developed by Capcom and created by Shinji Mikami. Originally intended to be a sequel in Capcom s Resident Evil series, Devil May Cry has been cited as the beginning of … Wikipedia
Devil Dinosaur — (along with Moon Boy) makes his first appearance, from Devil Dinosaur #1 Publication information Publisher Marvel Comic … Wikipedia
Devil May Cry 2 — North American box art Developer(s) Capcom Publisher(s) … Wikipedia
Devil facial tumour disease — causes tumours to form in and around the mouth, interfering with feeding and eventually leading to death by starvation. Devil facial tumour disease (DFTD) is an aggressive non viral transmissible parasitic cancer which likely originated in… … Wikipedia
Devil Lady — デビルマン レディー (Debiruman Redii) Genre Action, Horror, Yuri … Wikipedia
Devil Hunter Yohko — 魔物ハンター妖子 (Mamono Hantā Yōko) Genre … Wikipedia
Devil May Cry — Entwickler Capcom Publisher … Deutsch Wikipedia
Devil May Cry — Saltar a navegación, búsqueda Para la saga homónima, véase Devil May Cry (saga). Devil May Cry Desarrolladora(s) Capcom Production Studio 4[1] … Wikipedia Español
Devil in a New Dress — cover Song by Kanye West featuring Rick Ross from the album My Beautiful Dark Twisted Fantasy … Wikipedia