-
1 busy
['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) zamestnanie2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) rušný3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) obsadený2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) zamestnať sa- busily* * *• v cinnosti• zaneprázdnený• živý• zamestnaný• culý• rušný• obsadit• obsadzovat• obsadený• obsadené -
2 on the go
(very busy or active: He's always on the go, from morning to night.) byť na nohách, mať veľa roboty* * *• za chodu -
3 all go
adjective (very busy: It's all go in this office today.) rušný -
4 be up to the eyes in
(to be very busy or deeply involved in or with: She's up to the eyes in work.) vyše hlavy -
5 hectic
['hektik](very busy; rushed: Life is hectic these days.) rušný -
6 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tichý, vyrovnaný2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) pokojný, nerušený3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) pokojný; nerušený4) ((of colours) not bright.) tlmený, nenápadný2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) ticho, pokoj3. verb((especially American: often with down) to quieten.) upokojiť (sa)- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet* * *• vyrovnaný• ticho• tichý• pokojný• pokoj• nevtieravý -
7 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
8 in reality
(really; actually: He pretends to be busy, but in reality he has very little to do.) v skutočnosti* * *• v skutocnosti• vlastne• skutocne -
9 on the contrary
(the very opposite (is true): `Are you busy?' `No, on the contrary, I'm not doing anything at the moment.') naopak* * *• naopak -
10 Reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• záložné vojsko -
11 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• utvorit zásobu• utvorit zálohu• výhrada• vyhradit si• vyhradit• vyhradit si právo• zaistit• zálohy• zdržanlivost• záložný• zahovorit• zadržanie• záloha• zamlcanie• zatajenie• závislost• zásoba• zásobný• zadat• šetrit si• šetrit• urcovat• uschovat• urcit• prebytok• pripravovat• prírodná rezervácia• cakat• cenový limit• chystat• chránené územie• chladnost• dat stranou• chránidlo• rezervovat• rezervovat si• rezervuj• rezerva• rezervný• rezervácia• pockat• ponechat si• ponechat v zálohe• ponechat vo svätostánku• limit• náhradná cena• nadbytok• náhrada• náhradník• náhradný• napred objednat• nechat si právo• nechat si• nechat• obozretnost• nezverejnenie• opatrnost• odrocit• obložit si• odsunút• odmeranost• obmedzenie -
12 slack
[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) voľný2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) uvoľnený3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nedbanlivý4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) viaznuci•- slacken- slackly
- slackness
- slacks* * *• uvolnenie• volný• volný koniec• vlažný• uviaznút• vôla• uvolnený• uvolnit• uvolnit tah• volne navinutý• vybehaný• zanedbávat• zdlhavý• zmenšit• zmiernit• zvolnit• zvädnutý• zvetrávat• zmenšovat• splasnút• s previsom• skracovat• slabý• spomalit• stojatá voda• spomalit rýchlost• upadat• ulievat sa• unavený• uholný prach• udusit• prevesený• previs• prestávka• prevesit• dusit• hasit• flákat• drobné uhlie• hasit sa• cast lana• brzdit• casová tolerancia• chabý• rozpadat sa• pauza• pomaly• povolený• pracovat ledabolo• pokojný• povolená cast• povolit• povolit sa• popustit• lajdácky• lahostajný• konat nepozorne• lenivý• lenošit• malátny• mdlý• málo• medzera• malý• mierny• mrtvá sezóna• mrtvy chod stroja• mierne zahriati• mrtvy• nedopálený• neutiahnutý• nedosušený• nedopecený• nenapnutý• nepozorný• nepresný• nepatrný• nevelký• necinný• nedostatocne• odpocinok• obdobie malej cinnosti• ochablý• ochabnút• ochabovat• oddych -
13 be taken up with
(to be busy or occupied with: He's very taken up with his new job.) byť pohltený
См. также в других словарях:
very busy — extremely busy, quite occupied, has a lot of work … English contemporary dictionary
Busy Signal — live auf dem Chiemsee Reggae Summer 2009 Busy Signal (bürgerlich Reanno Gordon; * 24. Januar 1982 in St. Ann, Jamaika)[1] ist ein jamaikanischer Dancehall Künstler … Deutsch Wikipedia
busy as a beaver — If you re as busy as a beaver, you re very busy indeed … The small dictionary of idiomes
busy as a bee — If you are as busy as a bee, you are very busy indeed … The small dictionary of idiomes
busy as a bee — very busy, always working, very energetic … English contemporary dictionary
Busy as a blowie at a barbie — very busy or hyperactive … Dictionary of Australian slang
busy — 1 / bIzi/ adjective 1 WORKING NOW someone who is busy at a particular time is working and is not available: She s busy now, can you phone later? (+ with): Mr Haynes is busy with a customer at the moment. 2 busy doing sth giving something a lot of … Longman dictionary of contemporary English
busy — bus|y1 [ bızi ] adjective *** 1. ) having many things to do: The parents of young children are always busy. a busy doctor He is an extremely busy man. busy with: Irina and Marcus were busy with preparations for their wedding. a ) not able to do a … Usage of the words and phrases in modern English
busy — I UK [ˈbɪzɪ] / US adjective Word forms busy : adjective busy comparative busier superlative busiest *** Metaphor: Being very busy at work is like being covered with things or surrounded by something such as water or the ground, so that you cannot … English dictionary
busy — bus|y1 W2S1 [ˈbızi] adj comparative busier superlative busiest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person)¦ 2¦(time)¦ 3¦(place)¦ 4¦(telephone)¦ 5¦(pattern)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: bisig] 1.) … Dictionary of contemporary English
busy*/*/*/ — [ˈbɪzi] adj I 1) having a lot of things to do He is an extremely busy man.[/ex] It s been a very busy day.[/ex] We have enough work here to keep us busy for weeks.[/ex] Irina and Marcus were busy with preparations for their wedding.[/ex] We re… … Dictionary for writing and speaking English