-
121 उत्पल _utpala
उत्पल a. [उत्क्रान्तः पलं मांसम्] Fleshless, emaciated, lean.-ली A kind of cake made with unwinnowed corn.-लम् 1 A blue lotus, any lotus or water lily; नवावतारं कमलादिवोत्पलम् R.3.36,12.86; Me.26; नीलो- त्पलपत्रधारया Ś.1.18; so रक्त˚.-2 The plant Costus Speciosus (कोष्ठ).-3 A plant in general.-Comp. -अक्ष, -चक्षुस् a. lotus-eyed.-आभ a. lotus-like.-कोष्ठम् N. of a plant (Mar. कोष्ठकोळिंजन).-गोपा N. of a plant (Mar. श्वेत उपळसरी), the प्रियंगु creeper.-गन्धिकम् a variety of sandal of the colour of brass (which is very fragrant).-पत्रम् 1 a lotus-leaf.-2 a wound on the breast caused by a female's finger-nail, (generally made by lover's finger-nail); nail-print.-3 a Tilaka or mark on the forehead made with sandal.-4 a broad-bladed knife or lancet.-पत्रकम् a broad-bladed knife or lancet.-भेद्यकः a kind of bandage.-माला N. of a lexicon compiled by Utpala-राजः N. of a poet.-शारिवा seeउत्पलगोपा (= श्यामा Ichno Carpus Frutescens (Mar. काळी उपळसरी).-श्रीगर्भः N. of a Bodhisattva. -
122 कालक _kālaka
कालक a. Black, dark-blue.-कः 1 A mole, freckle, mark.-3 A water-snake.-3 The black part of the eye.-4 A kind of grain.-का Ved.1 A kind of bird.-2 A daughter of Dakṣa.-कम् 1 The liver.-2 An unknown quantity (in Alg.).-Comp. -आचार्यः N. of a Jaina teacher and astronomer. -
123 रसः _rasḥ
रसः [रस्-अच्]1 Sap, juice (of trees); इक्षुरसः, कुसुमरसः &c.-2 A liquid, fluid; यष्टव्यं पशुभिर्मुख्यैरथो बीजै रसैरिति Mb.14.91.21; न्यस्ताक्षरा धातुरसेन यत्र Ku.1.7.-3 Water; सहस्रगुणमुत्स्रष्टुमादत्ते हि रसं रविः R.1.18; Bv.2.144.-4 Liquor, drink; Ms.2.177.-5 A draught, potion.-6 Taste, flavour, relish (fig. also) (considered in Vaiś. phil. as one of the 24 gunas; the rasas are six; कटु, अम्ल, मधुर, लवण, तिक्त and कषाय); परायत्तः प्रीतेः कथ- मिव रसं वेत्तु पुरुषः Mu.3.4; U.2.2.-7 A sauce, condi- ment,-8 An object of taste; मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा R.3.4.-9 Taste or inclination for a thing, liking, desire; रसवर्जं रसो$प्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते Bg.2.59; इष्टे वस्तुन्युपचितरसाः प्रेमराशीभवन्ति Me.114.-1 Love, affec- tion; जरसा यस्मिन्नहार्यो रसः U.1.39; प्रसरति रसो निर्वृतिघनः 6.11 'feeling of love'; रसादृते V.2.21; Ku. 3.37.-11 Pleasure, delight, happiness; चिरात्सुतस्पर्श- रसज्ञतां ययौ R.3.26.-12 Charm, interest, elegance, beauty.-13 Pathos, emotion, feeling.-14 (In poetic compositions) A sentiment; नवरसरुचिरां निर्मितिमादधती भारती कवेर्जयति; K. P.1. (The rasas are usually eight:-- शृङ्गारहास्यकरुणरौद्रवीरभयानकाः । भीभत्साद्भुतसंज्ञौ चेत्यष्टौ नाट्ये रसाः स्मृताः ॥ but sometimes शान्तरस is added; thus making the total number 9; निर्वेदस्थायिभावो$स्ति शान्तो$पि नवमो रसः K. P.4; sometimes a tenth, वात्सल्यरस, is also added. Rasas are more or less a necessary factor of every poetic composition, but, according to Viśvanātha, they constitute the very essence of poetry; वाक्यं रसात्मकं काव्यम् S. D.3.).-15 Essence, pith, best part; ब्रह्म तेजोमयं शुक्रं यस्य सर्वमिदं रसःMb.12.24.9.-16 A con- stituent fluid of the body.-17 Semen virile.-18 Mer- cury.-19 A poison, poisonous drink; as in तीक्ष्णरस- दायिनः; रसविधानकौशलैः Dk.2.8.-2 Any mineral metallic salt.-21 Juice of the sugar-cane.-22 Milk.-23 Melted butter.-24 Nectar; मयः कूपरसे$क्षिपत् Bhāg.7.1.59-6.-25 Soup, broth.-26 A symboli- cal expression for the number 'six'.-27 Green onion.-28 Myrrh.-29 Gold.-3 A metal in a state of fusion.-31 See रसातल; अनेन नूनं वेदानां कृतमाहरणं रसात् Mb.12.347.67.-32 The tongue (as the organ of taste); वाण्यां च छन्दांसि रसे जलेशम् Bhāg.8.2.27; जितं सर्वं जिते रसे 11.8.21.-33 (With Vaiṣṇavas.) Dispo- sition of the heart or mind (the five Rasas are शान्ति, दास्य, साख्य, वात्सल्य and माधुर्य).-Comp. -अग्रजम् an ointment prepared from the calx of brass.-अञ्जनम् vitriol of copper, a sort of collyrium.-अधिक a.1 tasty.-2 abounding in pleasures, splendid; Ś.7.2 (v. l.). (-कः) borax.-अन्तरम् 1 a different taste.-2 different feelings or sentiments.-अभिनिवेशः intentness of affection.-अम्लः 1 a kind of sorrel.-2 sour sauce.-अयनम् 1 an elixir of life (elixir vitæ), any medicine supposed to prolong life and prevent old age; निखिलरसायनमहितो गन्धेनोग्रेण लशुन इव R. G.-2 (fig.) serving as an elixir vitæ, i. e. that which gratifies or regales; आनन्दनानि हृदयैकरसायनानि Māl.6.8; मनसश्च रसायनानि U.1.37; श्रोत्र˚, कर्ण˚ &c.-3 alchemy or chemistry.-4 any medicinal compound.-5 butter-milk.-6 poison.-7 long pepper.(-नः) 1 an alchemist.-2 N. of Garuḍa. ˚श्रेष्ठः mer- cury. (-नी f.)1 a channel for the fluids of the body.-2 N. of several plants:-- गुडूची, काकमाची, महाकरञ्ज, गोरक्षदुग्धा and मांसच्छदा.-आत्मक a.1 consisting of juice or sentiment.-2 elegant, beautiful.-3 having taste or flavour.-4 ambrosial; रसात्मकस्योडुपतेश्च रश्मयः Ku.5.22.-5 fluid, liquid, watery; सोमो भूत्वा रसात्मकः Bg.15.13.-आदानम् absorption of fluid, suction.-आधारः the sun.-आभासः 1 the semblance or mere appearance of a sentiment; अनौचित्यप्रवृत्तत्वे आभासो रसभावयोः S. D.-2 an improper manifestation of a sentiment.-आश्रयः a. embodying or representing sentiments.-आस्वादः 1 tasting juices of flavours.-2 perception or appreciation of poetic sentiments, a perception of poetical charm; as in काव्यामृतरसास्वादः.-आस्वादिन् m. a bee.-आह्वः tur- pentine.-इक्षुः sugar-cane.-इन्द्रः 1 mercury.-2 the philosopher's stone (the touch of which is said to turn iron into gold); ˚वेधजम्, संजातम् the gold.-उत्तमम् milk.(-मः) 1 quicksilver.-2 Phaseolus Mungo (Mar. मूग).-3 milk.-उत्पत्तिः 1 production of taste.-2 development of passion or sentiment.-3 generation of the vital fluids.-उद्भवम् 1 a pearl.-2 vermilion.-उपलम् a pearl.-ऊनम् garlic; also ऊनकः.-ओदनम् rice boiled in meat-broth.-कर्पूरम् sublimate of mer- cury.-कर्मन् n. preparation of quicksilver.-केसरम् camphor.-क्रिया the inspissation and application of fluid remedies.-गन्धः, -न्धम् gum-myrrh.-गन्धकः 1 myrrh.-2 sulphur.-गर्भम् 1 = रसाञ्जन.-2 vermilion.-गुण a. possessing the quality of taste; ज्योतिषश्च विकुर्वाणा- दापो रसगुणाः स्मृताः Ms.1.78.-ग्रह a.1 perceiving flavours.-2 appreciating or enjoying pleasures. (-हः) the organ of taste.-घन a. full of juice.-घ्नः borax.-जः 1 sugar, molasses.-2 an insect produced by the fermentation of liquids.-जम् blood. -a. bred in fluids; Ms.11.143.-जातम् an ointment prepared from the calx of brass.-ज्ञ a.1 one who appreciates the flavour or excellence of, one who knows the taste of; सांसारिकेषु च सुखेषु वयं रसज्ञाः U.2.22.-2 capable of discerning the beauty of things.(-ज्ञः) 1 a man of taste or feeling, a critic, an appreciative person, a poet.-2 an alchemist.-3 a physician, or one who prepares mer- curial or other chemical compounds. (-ज्ञा) the tongue; सखि मा जल्प तवायसी रसज्ञा Bv.2.59; (-रसज्ञता, त्वम् means1 poetical skill.-2 alchemy.-3 knowledge of flavours.-4 discrimination.).-ज्ञानम् a branch of medical science.-ज्येष्ठः 1 the sweet taste.-2 the love sentiment.-तन्मात्रम् the subtle element of taste.-तेजस् n. blood.-दः 1 a physician; Mb.12.121.45.-2 a spy who administers poison; Kau. A.1.12.-द्राविन् a kind of citron.-धातु n. quicksilver.-धेनुः a cow consisting of fruit-juice.-नाथः mercury.-नायकः N. of Sacute;iva.-निवृत्तिः loss of taste.-नेत्रिका red arsenic.-पाकजः molasses.-पाचकः a cook.-प्रबन्धः any poetical com- position, particularly a drama.-फलः the cocoanut tree.-भङ्गः the interruption or cessation of a sentiment.-भवम् blood.-भस्मम् n. oxide of mercury.-भेदः a preparation of quicksilver.-मलम् impure excretions.-मातृका the tongue.-योगः juices mixed scientifically.-राजः, -लोहः 1 = रसाञ्जन.-2 quick-silver.-वादः alche- my.-विक्रयः sale of liquors.-विद्धम् artificial gold.-शास्त्रम् the science of alchemy.-शोधनः borax. (-नम्) purification of mercury.-सरोरुहम् a red lotus.-सिद्ध a.1 accomplished in poetry, conversant with sentiments; जयन्ति ते सुकृतिनो रससिद्धाः कवीश्वराः Bh.2.24.-2 skilled in alchemy.-सिद्धिः f. skill in alchemy.-सिन्दूरम् a cinnabar made of zinc, mercury, blue vitriol and nitre.-स्थानम् vermilion. -
124 शिखिन् _śikhin
शिखिन् a. [शिखा अस्त्यस्य इनि]1 Pointed.-2 Crested, tufted; एकवस्त्रधरो धन्वी शिखी कनकमालया Rām.3.38.14.-3 One who has reached the summit of knowledge.-4 Proud. -m.1 A peacock; उष्णालुः शिशिरे निषीदति तरोर्मूलालवाले शिखी V.2.23;4.8; Pt.1.151; Śi.4.5.-2 Fire; रिपुरिव सखीसंवासो$यं शिखीव हिमानिलः Gīt.7; न श्वेतभावमुञ्झति शङ्खः शिखिभुक्तमुक्तो$पि Pt.4.11; R.19.54; Śi.15.7.-3 A cock.-4 An arrow.-5 A tree.-6 A lamp.-7 A bull.-8 A horse.-9 A mountain.-1 A Brāhmaṇa.-11 A religious mendicant.-12 N. of Ketu.-13 The number 'three'.-14 The Chitraka tree.-Comp. -कणः a spark.-कण्ठम्, -ग्रीवम् blue vitriol; तार्क्ष्यशैलं शिखिग्रीवं चक्षुष्यं यामुनं पुनः Śiva B.3.18.-दिश् south-east.-ध्वजः 1 an epithet of Kārtikeya.-2 smoke.-पिच्छम्, -पुच्छम् a peacock's tail.-प्रियः a kind of jujube tree.-भूः N. of Skanda.-मोदा a kind of plant (अजमोदा).-मृत्युः the god of love (मदन); Gīrvāṇa.-यूपः an antelope.-वर्धकः a gourd.-वाहनः an epithet of Kārtikeya.-शिखा 1 a flame.-2 a peacock's crest. -
125 सौगन्धिक _saugandhika
सौगन्धिक a. (-का or-की f.) Sweet-scented, fragrant.-कः 1 A dealear in perfumes, perfumer.-2 Sulphur.-3 A sexually weak man (who is stimulated by the smell of the female organs).-4 A kind of worm in- festing the bowels.-कम् 1 The white water-lily; गृहेषु नानोपवनामलाम्भःसरस्सु सौगन्धिककाननेषु Bhāg.9.6.45.-2 The blue lotus.-3 A kind of fragrant grass (कत्तृण).-4 A ruby. -
126 कुलत्थ
-
127 चक्षुष्य
cakshushyamfn. pleasing to the eyes, wholesome for the eyes orᅠ the eyesight MBh. XIII, 3423 Suṡr. Hcat. ;
agreeable to the eyes, pleasing, goodlooking, beautiful ChUp. III, 13, 8 Car. I, 5, 89 Rājat. III, 493 ;
« being in any one's (instr.) range of sight» andᅠ « dear to any one (instr.)» Ṡiṡ. VIII, 57 ;
m. a kind of collyrium (extracted from Amomum antorhiza) L. ;
Pandanus odoratissimus L. ;
Hyperanthera Moringa L. ;
alsoᅠ N. of other plants ( puṇḍarīka, kanaka) L. ;
n. two kinds of collyrium ( kharparī-tuttha andᅠ sauvīrâ̱ñjana) L. ;
the small shrub prapauṇḍarīka L. ;
(ā) f. a kind of collyrium (calx of brass orᅠ a blue stone) L. ;
Pandanus odoratissimus L. ;
Glycine labialis L. ;
= - kshurbahala L.
-
128 शार
ṡārá
of doubtful derivation) variegated in colour, of different colours (as dark hair mixed with grey), motley, spotted, speckled Pāṇ. 3-3, 21 Vārtt. 2 ;
yellow W. ;
m. variegating orᅠ a variegated colour, (esp.) a mixture of blue andᅠ yellow, green ib. ;
( alsoᅠ ṡāraka) a kind of die orᅠ a piece used at chess orᅠ at backgammon Bhartṛ. Daṡ. ;
air, wind L. ;
hurting, injuring (fr. ṡṛī) L. ;
(ī) f. a chessman etc. ( seeᅠ m.) Naish. ;
a kind of bird (= ṡāri) ib. ;
Kuṡa grass L. ;
n. a variegated colour MW. ;
ṡāra2) Vṛiddhi form of ṡara, in comp.
- शारता
- शारत्व
- शारपद
См. также в других словарях:
Kind of Blue — Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 45:44 Genre Jazz modal Producteur Irving Townsend … Wikipédia en Français
Kind of Blue — Álbum de estudio de Miles Davis Publicación 17 de agosto de 1959 Grabación 2 de marzo y 22 de abril de 1959 en el 30th Street Studio de New York, Estados Unidos … Wikipedia Español
Kind of Blue — Studioalbum von Miles Davis Veröffentlichung 17. August 1959 Aufnahme 2. März und 22. April 1959 … Deutsch Wikipedia
Kind of Blue — Kind of Blue … Википедия
Kind Of Blue — Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 55 : 16 (Réédition de 1997) … Wikipédia en Français
Kind Of Blue ( Miles Davis ) — Kind of Blue Kind of Blue Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 55 : 16 (Réédition de 1997) … Wikipédia en Français
Kind of Blue (Miles Davis) — Kind of Blue Kind of Blue Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 55 : 16 (Réédition de 1997) … Wikipédia en Français
Kind of Blue (album) — Kind of Blue Kind of Blue Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 55 : 16 (Réédition de 1997) … Wikipédia en Français
Kind of blue — Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 55 : 16 (Réédition de 1997) … Wikipédia en Français
Kind of Blue (Band) — Kind of Blue Allgemeine Informationen Genre(s) Pop, Rock Gründung 1995 Website www.kobmusic … Deutsch Wikipedia
Kind of Blue — ] Recording Kind of Blue was recorded in two sessions at Columbia Records 30th Street Studio in New York City, on March 2 for the tracks So What , Freddie Freeloader , and Blue in Green , composing side one of the original LP, and April 22 for… … Wikipedia