-
21 ein Geheimnis ausspähen
-
22 einholen
einholen1 inkopen, boodschappen doenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 inhalen, binnenhalen4 trachten te verkrijgen, inwinnen♦voorbeelden: -
23 entweichen
-
24 etwas zu erreichen suchen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas zu erreichen suchen
-
25 forschen
forschen1 (onder)zoeken, (na)vorsen♦voorbeelden:nach jemandem forschen • naar iemand zoeken, navraag doennach den Ursachen forschen • de oorzaken trachten te weten te komen -
26 heranmachen
-
27 herumrätseln
-
28 jemandem zureden wie einem lahmen Gaul
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem zureden wie einem lahmen Gaul
-
29 nach den Ursachen forschen
nach den Ursachen forschenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > nach den Ursachen forschen
-
30 schinden
schinden♦voorbeelden:Zeit schinden • tijd (trachten te) winnenbei jemandem ein paar Mark schinden • iemand een paar mark aftroggelen -
31 sehen
sehen♦voorbeelden:1 lass sehen! • laat eens zien!lass mich sehen! • laat mij eens kijken!sich sehen lassen können • gezien mogen wordendiese Arbeit kann sich sehen lassen • dit werk mag er zijnsich bei jemandem sehen lassen • bij iemand op bezoek gaan, bij iemand binnenwippendaran lässt sich sehen, wie … • daaraan is te zien dat, hoe …siehste, siehst du! • zie je nou wel!siehe auch, oben, unten • zie ook, boven(aan), onder(aan)sieh(e) da! • kijk eens (aan)!〈 schertsend〉 sieh mal (einer) an! • kijk eens (aan)!sehe ich recht, richtig? • zie ik (het) wel goed?ich sehe schon! • ik zie het al!auf eine Sache sehen • (a) naar iets kijken; (b) op iets letten • (c) op op iets gesteld zijn; (d) op iets uitzien, uitkijkenauf den, nach dem Garten sehen • op de tuin uitzienauf die, nach der Uhr sehen • op de klok, het horloge kijkennur auf seinen Vorteil sehen • slechts op eigen voordeel uit zijnaufs Geld sehen • (erg) zuinig zijnin die Sonne sehen • tegen de zon in kijkennach einer Sache, jemandem sehen • op iets, iemand lettennach neuen Möglichkeiten sehen • nieuwe mogelijkheden zoekenjemanden vom Sehen kennen • iemand van gezicht kennenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 siehe Seite … • zie bladzijde …etwas kommen sehen • iets (wel) zien aankomenwir sahen unsere Erwartungen enttäuscht • we werden in onze verwachtingen teleurgesteldda sieht mans wieder! • daar zie je maar weer!Sie sehen daraus, dass … • u ziet daaraan wel, daaruit blijkt wel dat …♦voorbeelden: -
32 sich beim Chef ankratzen
sich beim Chef ankratzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich beim Chef ankratzen
-
33 sinnen
sinnen♦voorbeelden:auf Mittel sinnen • naar middelen zoekenauf Rache sinnen • op wraak zinnenall mein Sinnen und Trachten • heel mijn denken en streven -
34 streben
-
35 um jemanden werben
um jemanden werben -
36 umwerben
-
37 versuchen
versuchen♦voorbeelden:sein Glück versuchen • zijn geluk beproevenversuchter Mord • poging tot moord3 sich versucht fühlen, versucht sein • geneigd zijn, in de verleiding zijn -
38 überspielen
überspielen1 verdoezelen ⇒ wegwerken, trachten te verbergen3 〈sport en spel; figuurlijk〉 buiten spel zetten ⇒ overklassen, -troeven; 〈 figuurlijk〉 te slim af zijn♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trachten in Schleswig-Holstein — Trachten werden heute in Schleswig Holstein vor allem von Trachtenvereinen und Volkstanzgruppen gepflegt, die im Landestrachten und Volkstanzverband organisiert sind. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Gestaltung der Trachten 3 Dithmarschen 4… … Deutsch Wikipedia
Trachten — Trachten, verb. reg. act. et neutr. welches im letzten Fallen das Hülfswort haben erfordert. 1. * Beobachten, denken, erwägen, sich das mannigfaltige an einem Dinge vorstellen; lauter längst veraltete Bedeutungen, von welchen die letzte noch in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trachten — trachten: Das Verb mhd. trahten »an etwas denken, über etwas nachdenken; auf etwas achten; erwägen; nach etwas streben; bedenken, aussinnen«, ahd. trahtōn (entsprechend niederl. trachten) ist aus lat. tractare »herumzerren; behandeln, sich mit… … Das Herkunftswörterbuch
trachten — Vsw std. (8. Jh.), mhd. trahten, ahd. trahtōn, as. trahton Entlehnung. Wie ae. trahtian, afr. trachtia entlehnt aus l. tractāre behandeln , dann speziell die Antwort auf eine Frage überlegen . Ebenso nndl. trachten, ne. treat, nfrz. traiter,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trachten — V. (Aufbaustufe) geh.: sich bemühen, ein bestimmtes Ziel zu erreichen Synonyme: bestrebt sein, streben, sinnen (geh.), zu erreichen suchen (geh.) Beispiel: Er hat um jeden Preis nach der Krone getrachtet. Kollokation: nach Frieden trachten … Extremes Deutsch
Trachten [1] — Trachten (Trachtenwand), s. Huf, S. 598 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Trachten [2] — Trachten, ein Teil des Sattels (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Trachten der Inseln Föhr und Amrum und der Halligen — Föhrer Friesentracht Föhrerin um 1820, Porträt von … Deutsch Wikipedia
Trachten der Insel Föhr — Föhrer Friesentracht Die Trachten der Insel Föhr werden bis in die Gegenwart von Frauen und Mädchen auf der deutschen Nordseeinsel Föhr getragen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 … Deutsch Wikipedia
Trachten in Bayern — Als bayerische Tracht wird zuallererst wohl die oberbayrische Gebirgstracht verstanden, mit der Lederhose für den Buam und dem Dirndlgwand für das Madl. Diese Gebirgstracht wurde durch Trachtenvereine und durch Arbeitsmigration auch in Regionen… … Deutsch Wikipedia
trachten — im Auge haben; absehen auf * * * trach|ten [ traxtn̩], trachtete, getrachtet <itr.; hat (geh.): bemüht sein, etwas Bestimmtes zu erreichen, zu erlangen: nach Ehre, Ruhm trachten; sie trachtete danach, möglichst schnell wieder nach Hause zu… … Universal-Lexikon